* 古书上说的一种树,似橦
(translated) A type of tree mentioned in ancient texts, resembling the tung tree
* 古书上说的一种树,似橦
(translated) A type of tree mentioned in ancient texts, resembling the tung tree
* 古代一种像笛的三孔短管乐器
(translated) An ancient short tubular wind instrument with three holes, resembling a flute
* "嵼" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "嵼"
* 〔~~〕(牙齿)外露的样子,如"齿崖崖以~~。"
(translated) Describing the appearance of exposed teeth
* 读音ngán, 义未详
(translated) Meaning unknown
* 〔~河〕水名,在中国陕西省。 * (滻)
(translated) Name of a river in Shaanxi province, China, referring to the Chan River; also written as 滻
* 疑同"劆"。 * 拼音lián。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "劆"; Used for Chinese personal names
* 疑同"影"。 * 拼音yǐng。 * 中国人名用字
(translated) Presumably same as "影"; Used in Chinese personal names
* 同"帘"
(translated) Same as "帘"
* 同"廉"
(translated) Same as "廉"
* 同"彦"
(translated) Same as "彦"
* 同"燫"
(translated) Same as "燫"; meaning roast
* 同"铲"
(translated) Same as "铲"
* 疑同"颜"。中国人名用字
(translated) Same as "颜"; Used in Chinese given names
* 同"𣓆"
(translated) Same as "𣓆"
* 同"𣜰"。中国人名用字
(translated) Same as "𣜰"; Used in Chinese personal names
* 同"𤯰"
(translated) Same as "𤯰"
* 同"𢅏"
(translated) Same as “𢅏”
* 同"孽"
(translated) Same as 孽
* 同"骸"
(translated) Same as 骸; Skeleton
* 见"浐"
(translated) See "浐"
* "摌" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "摌", derived by analogy
* 山险峻的样子:"金墉郁其万雉,峻~峭以绳直。"
(translated) appearance of mountain being steep and precipitous
* 疑同"廉"。 * 拼音lián。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "廉"; pinyin lián; used in Chinese given names
* 疑同"𦆆"。 * 拼音lián。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𦆆"; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音lián。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〈喃〉义同"千"
(translated) Vietnamese: same as "千"
* "𪙞" 的类推简化字。 * 拼音chǎn 小孩儿长牙。吴语
(translated) analogical simplified form of "𪙞"; baby teething (Wu dialect)
* "齴" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of "齴"
* 读音ngan, 厌烦
(translated) annoyed; bored; weary
* 山险峻的样子:"金墉郁其万雉,峻~峭以绳直。"
(translated) appearance of mountain being steep and precipitous
* 弓矢(韩国汉字)
(translated) bow and arrow (Korean Hanja)
chǎn:* 以手动物。 sùn:* 挥
(translated) chǎn: To move things by hand; sùn: To wave
* "奒" 的讹字
(translated) corrupted form of "奒"
* [踡嵼] 高耸险峻的样子
(translated) curled
* [踡嵼] 高耸险峻的样子
(translated) curled
* 读音nhang, 纠缠不清
(translated) entangled; muddled; confused
* 行
(translated) go
* sà ㄙㄚˋ 义未详
(translated) meaning unknown
* 读音nghén 孕吐;怀孕
(translated) morning sickness; pregnancy
* 拼音jiàn。毛相触
(translated) mutual touching of hairs
* 同"簾"。 * 拼音lián。 * 中国人名用字
(translated) same as "簾"; used in Chinese given names
* 同"𪎃"。 * 拼音niè
(translated) same as "𪎃"
* 参见简体
(translated) simplified form
* 读音ngáng 阻碍
(translated) to hinder; to obstruct
* 拼音lù。不安。 疑同"㪐"
(translated) uneasy; suspected to be same as "㪐"
* 〔菩~〕见"菩"。 * 〔~满〕跳神作法的男巫。 * 姓
Buddhist gods or immortals
* 同"谚"
Semantic variant of 喭: condole with; coarse
* 拼音chǎn。一种树
a tree, a mattress
chǎn:* 畜牲。 shēng:* 母牛
cattle; domestic animals, a cow; female of an animal
* 古同"谚"。谚语
condole with; coarse
* 古代指有才学、德行的人。 俊~。~士
elegant
* 面容,脸色,脸面。 容~。开~。~面。~色。笑逐~开。鹤发童~。 * 色彩。 ~料。五~六色。 * 姓
face, facial appearance
* 見"顏"
face, facial appearance
* 古同"赝"
false, counterfeit, spurious
* "產"的異體字
give birth
* 人或动物生子。 ~子。~卵。~妇。助~士。 * 制造,养种植或自然生长。 工业生~。~值。 * 制造、养、种植或自然生长的东西。 土~。特~。 * 生出,出现。 ~生。出~。~地。 * 财物。 财~。遗~。~权
give birth, bring forth, produce
* 拼音chǎn。 * 全德。 * 多
perfect personal character, many; much; plenty; lots of
* 群众中流传的固定语句,常用简单的话反映出普遍而深刻的道理。 ~语。俗~。民~。古~(古代谚语)
proverb, maxim
* 见"谚"
proverb, maxim
* 拼音chǎn。 * 皮起。 * 皮
skin
* 削平东西或把东西取上来器具。 ~子。铁~。~车。 * 用铲或锹撮取或清除。 ~煤。~土。~除。~迹销声(古时指隐居)
spade, shovel, trowel, scoop
* 削平東西或把東西取上來器具。 ~子。鐵~。~車。 * 用鏟或鍬撮取或清除。 ~煤。~土。~除。~跡銷聲(古時指隱居)
spade, shovel, trowel, scoop
* 〈方〉糙米。胶辽官话
to hull rice roughly (to make a rush pounding of the rice); coarse rice, to grind (grains, millet, etc.)
* 同"鏟"
to level off, cut off, pare down, raze
* 同"鏟"
to level off, cut off, pare down, raze
* 拼音yán。[~~]争斗的样子
to make a disturbance; to quarrel; to wrangle
* 见"萨"
transliteration of "sat" in "bodhisattva," etc