* 同""。 * 拼音zhī。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Pinyin zhī; Used in Chinese personal names
* 同""。 * 拼音zhī。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Pinyin zhī; Used in Chinese personal names
* 疑同""。 * 拼音shi0、chí。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "" (spoon); Pinyin: shi0, chí; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的讹字。 * 拼音tí。 * 中国人名用字
(translated) corrupted form of ""; pinyin tí; used in Chinese personal names
* 拼音tí
(translated) Pinyin is tí
* 拼音chí。毒出趸尾
(translated) Pronounced chí; poison originates from scorpion tail
* 小盆
a small basin; a bowl. a cup; a pot; a jar
* 《说文》:"~, 蹷也。蹷, 僵也。一曰跳也。"
(translated) stumble; stiff; jump
* "" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of ""
* 写作或讲演内容的总名目。 ~目。主~。话~。~材。~旨。 * 练习或考试时要求解答的问题。 试~。问答~。 * 写上,签署。 ~名。~字。~壁。~诗。~辞。~跋。 * 姓
forehead; title, headline; theme
* 读音trốc 在路上
(translated) on the road
* 同""
(translated) same as ""
* 橘紅色。 ~衣(古代騎士的服裝)。~帷。~騎(帝王出巡時護衛的騎兵,後指逮捕犯人的騎兵)
reddish color, red, brown
* 猛禽。 * 古同"",鸟的翅膀
(translated) Raptor; anciently same as "", wings
* 拼音tān
(translated) appearance of a large mouth
* 同""。 见《 多罗叶记》
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as "to lick"
* 同""
(translated) Same as ""; to lick
* 拴船用的石桩、石柱
(translated) Stone stake or stone post for mooring boats
* "" 的类推简化字
a kind of hawk; cuckoo
* 同""
(translated) Same as ""
* 见""
spindle, slab, cake, tablet
* 拼音zhǐ。中国人名用字
(translated) Pinyin: zhǐ; used in Chinese personal names
* 用蹄子踢、踏:"怒则分背相~"
paw
* 而~ 面在後。驚惶戰慄。 不敢遽奉。卽入下溪。 走通于上溪宗君
(translated) fearful and trembling; alarmed; hesitant
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音shí。 * 毒出虿尾
(translated) Same as sting; Venom from stinger
* 是,对(常和否定词连用) 冒天下之大不~
right; proper; perpriety
* "" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音:tí。俗""。《可洪音義》:"湖:正作醍醐。"
(translated) non-classical form of ""
* 拼音chí。[~~]鸟群飞的样子
(translated) birds flying in flocks
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音dìng。 * 船。 * 方言( 闽南语-诏安片)。 同""。 字,船锚
(translated) boat; dialect (Minnan dialect-Zhao"an area): same as "", boat anchor
* 拼音tí。同""
(translated) same as ""
* 〔~蟧( liáo )〕蝉
(translated) Cicada
* 拼音hàn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 坚定,可靠。 * 牢固,结实(日本汉字)
certainly, definitely
* 疑同""
(translated) Suspected to be same as ""
* 〔~娄〕中国古代少数民族的舞曲名
(translated) dance music name of an ancient Chinese minority ethnic group
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* [~(xié)] 牵引而行
(translated) to pull along
* 匙,勺子:"牵马操刀,奉盘错~,遂割牲而盟。" * 钥匙
spoon, key
* 同""
(translated) Same as ""
* 古同"",额头
(translated) Ancient form of ""; forehead
* 拼音dìng。[~胜] 又作"定胜", 又名"定生", 糕点名
(translated) refers to "[𩜦胜]", also written as "定胜"; also known as "定生"; pastry name
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 寫作或講演內容的總名目。 ~目。主~。話~。~材。~旨。 * 練習或考試時要求解答的問題。 試~。問答~。 * 寫上,簽署。 ~名。~字。~壁。~詩。~辭。~跋。 * 姓
forehead; title, headline; theme
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音tí。一种草
name of a variety of grass, weed (in farming); to mow grass or cut weed
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音chù。中国人名用字
(translated) Pronounced chù; Used in Chinese personal names
* 〔~鱼〕体长十余厘米,银灰色,侧扁,生活在海中。亦称"黑背鳀"。幼鱼干制品称"海蜒"
anchovy
* 一种深蓝色有机染料,称"靛蓝"。亦称"靛青"、"蓝靛"。 * 蓝色和紫色混合而成的一种颜色
indigo; any blue dye
* 同""
(translated) Same as 歸
* 拼音tí。竹名。 疑同""
(translated) name of bamboo; suspected to be same as ""
* 拼音zhí
(translated) Pinyin: zhí
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dìng。一种管状、 无鳞的鱼,又称油筒鱼
(translated) A type of tubular, scaleless fish, also known as oiltube fish
* 粤语cì
(translated) Cantonese pronunciation: cì
* 拼音tí。古对莎草科植物果实的称呼
(translated) Ancient term for the fruit of Cyperaceae plants
* 同""
(translated) Same as ""
tí:* 〔~醐〕古代指从牛奶中提炼出来的酥油,佛教喻最高的佛法,如"~~灌顶"(喻把佛法、智慧、悟性灌输给人,使人彻底醒悟,亦借指听了精辟的言论深受启发教育)。 tǐ:* 较清的浅红色酒:"粢~在堂"
essential oil of butter
* 见""
(translated) See 𮙰
* 《华严一乘法界图》:~ 故上来所明者唯显示一乘陀罗尼大縁起法
(translated) In 《Huayan One Vehicle Dharma Realm Chart》, 𭧦 means what is explained previously solely reveals the One Vehicle Dharani, the Great Dharma of Dependent Origination
tí:* 〔~鴂( jué )〕杜鹃鸟。 chí:* 〔~鵳( jiān )〕鹞子
a kind of hawk; cuckoo
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音yà。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音tí。首角不正
crooked horns of the animal
* 见""
right; proper; perpriety
* 同""。 * 拼音wěi。 * dī
(same as 韙) right; proper; propriety, official in charge of music
* 〔~魚〕體長十餘釐米,銀灰色,側扁,生活在海中。亦稱"黑背鯷"
anchovy
* 拼音tí。头垂状
(translated) Resembling a drooping head
* 拼音tí。 * 竹名。 * 竹器
(translated) Name of a kind of bamboo; Bamboo ware
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Used as a Chinese given name character
* 〔駃( jué )~〕见""
a horse, mule
* 用兽皮制的鞋:"一春当费~二緉。" * 〔~鞻( lóu )氏〕中国周代乐官名,掌四夷之乐与其声歌。" * 古代释译官:"光景所照,~象必通。"
leather shoes
* 同""。字出北大方正《 汉字内码字典》
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 福
(translated) fortune; blessing
* 拼音zhān。黄色
(translated) Yellow
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wéi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dī。城名
(translated) city name
* 《吽迦陀野仪轨》:~ 南一尾秫弟惹野二誐
(translated) A phonetic component in mantras; likely transliteration
* 表示驚訝或不以為然的語氣
interjection of surprise; expressing disapproval
* 疑同""。粵语拼音dán
(translated) Suspected to be same as ""; Cantonese pinyin dán
* 佛经用字。 见《释摩诃衍论勘注》
(translated) Buddhist scriptural character
* 拼音dìng。道教咒符用字
(translated) Used in Taoist incantations or talismans
* 拼音tiǎo。[~扬] 拣物之精者
(translated) to select the best