EN

NWiLRiRb

610 NWiLRiRb

1 U+4E6A náng

* náng ㄋㄤˊ 方言,中国广东一带对弯曲的河流之称。 英语 (Cant。) a bend in a river

(Cant.) a bend in a river


2 U+5898

* 方言,旁边;附近。 田~。海~。小溪~。 * 器物的边沿。 碗~

(Cant.) halfway


3 𠱁 U+20C41 tǎm

* 粤语tǎm。 * 用作前缀。 见《學生粵英詞典》

(Cant.) to fool, trick, cheat


4 U+3AD3 qǐ qì

* 同"气"

(ancient form of 氣) air; vapor, breath, spirit; character, bearing; manner

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_E2EE81_E2EF81_E2F081_E2F181_E2F281_E2F381_E2F4

5 U+4497

* 同"芞"。 * 拼音qì

(same as 芞) fragrant herb, vanilla

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_829E

6 U+4B23 xì qì gē

xì:* 同"餼"。 * 咬嚼。 qì:* 食怒。 gē:* 〔䬣〕也作"疙瘩"。面食的一种

(same as 餼) a sacrificial victim, explained as used of the living beast, to bite; to gnaw, to eat to the full; surfeited, a wart; a pimple; a pustule

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_EF6C82_EF6D

7 U+4880

* "𨊰" 的类推简化字

(simplified form of 𨊰[U+282b0])


8 U+3426

* 〈韩〉注音用字,無義

(translated) (Korean) phonetic character, meaningless


9 U+4E6F

* 〈韓〉(读音hol)奴婢名用字

(translated) <Korean> (pronounced hol); used as a character in slave names


10 𪟴 U+2A7F4

* "乾" 的缺笔避讳字

(translated) A stroke-missing taboo form of "乾"


11 𨰿 U+28C3F

* "釳" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "釳"


12 U+91F3

* 古代装在马头上像角的金属装饰物,用来割除网罗。 * 古代结在车辕两边,防止马打架的一种装置

(translated) Ancient metal ornament on a horse"s head, shaped like a horn and used to cut nets; Ancient device attached to both sides of a chariot shaft to prevent horses from fighting

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_91F3
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E906

13 𭆀 U+2D180

* 《大日经疏演奥钞》: 婆药税多拟里~哩迦药明本三之十右然此五药等者如第四

(translated) Appears in the context of "five medicines" mentioned in Buddhist scriptures, specifically related to the "fourth" medicine in a classification; Described by the phrase: "婆药税多拟里~哩迦药明本三之十右然"


14 U+5209

* 刺杀:"~一牝羊,献血。" * 断切;割。 * 用瓦石磨礪钝刀。 * 用血涂门

(translated) Assassinate; Cut; Sever; To sharpen dull knives with tiles and stones; To smear doors with blood

楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
56_E3C656_E3BB56_E3C756_E3BC56_E3BD56_E3BE56_E3BF56_E3C056_E3C156_E3C256_E3C856_E3C356_E3C456_E3C956_E3C556_E3CA56_E3CB56_E3CC56_E3CD56_E3CE56_E3CF56_E3D056_E3D156_E3D256_E3D356_E3D456_E3D656_E3D556_E3D756_E3D856_E3D956_E3DA56_E3DB56_E3DC56_E3DD56_E3DE
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_5209
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_E7ED

15 𠮙 U+20B99

* 拼音yǐ。 * 鸟叫声。 * 类似"乙"。例如, 有些古代数学书籍中用"呷~"标注三角形的三个顶点

(translated) Bird sound; Similar to "乙"; for example, used to label triangle vertices in ancient math books

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
34_EF65

16 𠃮 U+200EE

* 粤语tam5。 * 疑同"氹"

(translated) Cantonese: tam5; possibly same as "氹"


17 𨸵 U+28E35

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


18 U+3412 zhào

* 〈韩〉地名用字。 * 〈韩〉人名用字

(translated) Character for Korean place names; Character for Korean personal names


19 𠶹 U+20DB9

* 拼音pō。佛经音译用字。 对应梵文h(r)

(translated) Character used in Buddhist transliterations; corresponds to Sanskrit h(r)


20 𤍯 U+2436F gān

* 中国人名用字。,qián

(translated) Character used in Chinese personal names


21 𥷳 U+25DF3

* 拼音hé。道教咒符用字

(translated) Character used in Taoist talismans


22 𦙏 U+2664F

* 读音ngực 胸膛,胸脯

(translated) Chest; breast


23 𫡣 U+2B863

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》422頁

(translated) Clerical form of bronze script character; Used in personal names


24 𪨣 U+2AA23

* 疑同"屹"

(translated) Considered to be the same as "屹"


25 𫡪 U+2B86A

* 读音mù 濃。濃霧。 盲目。狼狽

(translated) Dense; thick fog; blind; awkward


26 𢒼 U+224BC

* 工尺谱用字, 比"乙" 高两个八度

(translated) In Gongche notation, it represents a pitch two octaves higher than "乙"


27 U+4E67 dou

* 〈韩〉(读音gal)奴婢名用字。例。 乧任,乧老味,乧老尾。 * 〈韩〉置,放。(

(translated) In Korean (pronunciation gal), used in slave names; In Korean, to place; to put


28 𫡨 U+2B868 tǐng

* 拼音tǐng。蓄水的地方。 闽语

(translated) In Min dialect, a place for water storage


29 𥾨 U+25FA8

* 质量差的丝。 * 束

(translated) Inferior silk; bundle

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_EAB7

30 U+3414 xiǎng

* 〈韩〉(读音gal)奴婢名用字。例。 㐔目伊,㐔木介,㐔江

(translated) Korean (pronounced gal); used as a character in slave names


31 U+340A shì

* 〈韩〉(读音sal)注音用字

(translated) Korean phonetic character pronounced as "sal"


32 U+4E7D zhě

* 〈韩〉封君名,宗室君號。 * 〈韩〉地名用字

(translated) Korean title for feudal lords; Korean title for royal family members; Used in Korean place names


33 𬼳 U+2CF33

* 韩国音译字。 读音mal。地名用字, 也写作"麽": 上士美院洞鷰子歸~屯里

(translated) Korean transliterated character; Pronounced "mal"; Used in place names, also written as "麽"; Example place name: 上士美院洞鷰子歸~屯里


34 U+3422

* 〈韩〉音樂注音用字

(translated) Korean, a character used for phonetic notation in music


35 U+3411 dōng

* 〈韩〉古奴婢名。僅用以注音,無義

(translated) Korean, ancient slave name; used only for phonetic transcription, meaningless


36 U+341B yòu ㄧ

* 〈韩〉奴婢名用字。例。 方~

(translated) Korean, used in female slave names


37 U+340E wén

* 〈韩〉奴婢名用字

(translated) Korean, used in slave names


38 U+3413

* 〈韩〉奴婢名用字。例。 㐓多,㐓磨治

(translated) Korean: Used for slave names; Example: None provided


39 U+3409 dīng

* 〈韩〉古文書所見奴婢名也

(translated) Korean: a slave name seen in ancient documents


40 U+3419 dòu

* 〈韩〉奴婢名用字。例。 㐙滿

(translated) Korean: character for female slave names


41 U+341D

* 〈韩〉布巾,即胥吏

(translated) Korean: cloth; clerk


42 U+3423

* 〈韩〉处所。 * 〈韩〉人名用字

(translated) Korean: place; Korean: name character


43 U+340F

* 〈韩〉(读音ol)釘名也。釘子

(translated) Korean: pronounced "ol"; nail


44 U+341F fēi

* 〈韩〉(读音bil)奴婢名用字

(translated) Korean: pronounced as bil; used in slave names


45 U+4E6E mǎo

* 〈韩〉(读音myol)宗室名

(translated) Korean: royal family name; pronounced as myol


46 U+3408

* 〈韩〉古文書所見奴婢名也,與"㐙"同

(translated) Korean: slave name found in ancient documents; same as "㐙"


47 U+341E

* 〈韩〉麞匠所用小木板

(translated) Korean: small wooden board used by deer hide craftsmen


48 U+3425 chú

* 〈韩〉哀。 * 〈韩〉奴婢名用字。例。 㐥禮,㐥福,㐥金。 * 〈韩〉鐵網。烤架。用於烤魚肉

(translated) Korean: sorrow; Korean: used in servant names; Korean: iron mesh; grill for grilling fish and meat


49 U+3418

* 〈韩〉奴婢名用字。例。 㐘介、㐘石、㐘奉、㐘伊、㐘刈、㐘今。 * 〈韩〉米

(translated) Korean: used in names of slaves; Korean: rice


50 U+4E77 shā

* 〈韩〉奴婢名用字。例。 䣉乷,䯩乷。 * 〈韩〉地名用字。例。 ~味(今在忠清北道中原)

(translated) Korean: used in slave names; Korean: used in place names


51 U+4E7B

* 〈韩〉晚,幼。例:乻甫。 〈韩〉奴婢名用字。例:乻仁。 〈韩〉地名用字。例:乻阿隅。(今江原道華川)

(translated) Korean: young; late; Korean: used for servant names; Korean: used for place names


52 U+340D zhǎo

* 〈韩〉(读音ddeul)注音用字

(translated) Korean; phonetic character for annotation, pronounced "ddeul"


53 𢖮 U+225AE

* 《八辅》 第16区, 第79字

(translated) Located as character number 79 in Section 16 of 《Eight Auxiliaries》


54 𫡢 U+2B862

* 音ㄊㄤ4/tàng, 義:。 * 低窪的土地; 凹陷:~田。 * 同"坨"

(translated) Low-lying land; Sunken; Same as "坨"


55 𨊰 U+282B0

* 拼音qì。义未详

(translated) Meaning unknown


56 U+3407 jiǔ

* 〈韩〉古文書所見奴婢名也。 * 〈韩〉人名也。 * 〈韩〉乾魚名也

(translated) Name of a slave found in ancient Korean documents; Korean personal name; Korean name for dried fish


57 U+340B

* 古文書所見奴婢名也。 * 橡實也,橡子

(translated) Name of a slave found in ancient documents; Acorn; oak fruit


58 𢭖 U+22B56

* 拼音qǐ。中国人名用字。 或同"㧖"

(translated) Pinyin qǐ; Used in Chinese personal names; or same as "㧖"


59 𡆠 U+211A0

* 拼音rì。同"日"。武则天所造字

(translated) Pinyin rì; same as "日"; character created by Empress Wu Zetian


60 𡋉 U+212C9

* 拼音wā。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第20区, 第55字

(translated) Pinyin wā; Used in Chinese personal names


61 𬖋 U+2C58B

* 拼音yì。 * 一种糍粑一样的小吃。 * 《八辅》 第41区, 第51字

(translated) Pinyin yì; A kind of snack like Ciba


62 𨝌 U+2874C gān

* 春秋晋地。在今河北省成安县东南

(translated) Place name in Jin during the Spring and Autumn period; located in present-day southeastern Cheng"an County, Hebei Province

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E58E

63 𮚲 U+2E6B2

* 读音yied 越

(translated) Pronounced "yied", same as "越"


64 𫡥 U+2B865

* 读音dǎ。 * 地名用字。 广东省有"~村"

(translated) Pronounced as dǎ; Used in place names


65 𬼝 U+2CF1D

* 读音geol。 音译字

(translated) Pronounced as geol; transliteration


66 𪜑 U+2A711

* 读音mal。 音译字

(translated) Pronounced as mal; phonetic loan character


67 𬼬 U+2CF2C

* 读音mbin 飛

(translated) Pronounced mbin, like fly


68 U+3420

* 读音yul。 音译字。 * 韩国地名用字

(translated) Pronounced yul; Transliteration character; Used for Korean place names


69 𠃗 U+200D7

* 读音ul。 音译字

(translated) Pronunciation is ul; transliterated word


70 𬇒 U+2C1D2

* 读音ngùn 燃烧

(translated) Pronunciation ngùn; to burn


71 𠖯 U+205AF

* 读音ngắt。 * 很凉, 冰凉。 * 打岔, 打断

(translated) Pronunciation ngắt; Very cold, icy cold; Interrupt, break in


72 𫎐 U+2B390

* 拼音qì。中国人名用字

(translated) Pronunciation: qì; Used in Chinese personal names


73 𢇓 U+221D3

* 同"㡮"

(translated) Same as "㡮"


74 𢼁 U+22F01

* 同"㩿"

(translated) Same as "㩿"


75 𣢆 U+23886

* 同"㰟"

(translated) Same as "㰟"


76 𧆫 U+271AB

* 同"䖊"

(translated) Same as "䖊"


77 𧺞 U+27E9E

* 同"䞘"

(translated) Same as "䞘"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E12C

78 𠀂 U+20002

* 拼音yǐ。 * 或同"乙"。或同"匚"。 * 拼音yǐ。 * 中国人名用字

(translated) Same as "乙"; Same as "匚"; Used in Chinese given names


79 𭆁 U+2D181

* 同"乭"。见维基词典( 日语版)

(translated) Same as "乭";


80 𠄈 U+20108 lín

* 同"亃"

(translated) Same as "亃"


81 𠮞 U+20B9E

* 同"吁"

(translated) Same as "吁"


82 𠯏 U+20BCF

* 同"吃"

(translated) Same as "吃"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_5403
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
91_E78D
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_E86281_E863

83 𠰆 U+20C06

* 同"吃"

(translated) Same as "吃"


84 𠯡 U+20BE1

* 同"吃"

(translated) Same as "吃" (chī, to eat)


85 𫭖 U+2BB56

* 同"圠"。 * 《八辅》 第18区, 第92字

(translated) Same as "圠"


86 𡉛 U+2125B

* 同"圪"。 * 《八辅》 第19区, 第34字

(translated) Same as "圪"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_572A

87 𠀸 U+20038

* 同"夜"

(translated) Same as "夜"


88 𢩥 U+22A65

* 同"失"

(translated) Same as "失"

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
34_ECDC38_EBDF34_ECE834_ECE334_ECE234_ECEB34_ECEA34_ECE934_ECED34_ECEC34_ECDF34_ECE034_ECEE34_ECE434_ECDD34_ECDE34_F48A34_F48933_E43A
楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
51_EA0551_EA0751_EA0651_EA0351_EA0457_ECD157_ECD257_ECD357_ECD557_ECD457_ECD657_ECD757_ECD857_ECDC57_ECD957_ECDA57_ECDB
秦系文字
约前475–前206(战国秦系→秦代;睡虎地简约前217为代表)
战国至秦代的秦地/秦系书写形态,简牍材料最具代表性;与小篆、隶书在同一历史段并行发展(不同场景与用途)。维基百科 ->
71_EC6D71_EC6E71_EC6F71_EC70
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_5931
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
71_EC6D71_EC6E71_EC6F71_EC7093_F63C93_F63D93_F63E93_F63F93_F64093_F641
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_F35A84_F35B84_F35C84_F35D84_F35E84_F35F84_F360

89 𤣮 U+248EE

* 同"屹"

(translated) Same as "屹"


90 U+41C4

* 同"屹"

(translated) Same as "屹"


91 𪨦 U+2AA26 yì qì

* 拼音yì。 * 同"屹"。 * 地名用字:[ 朱~里] 村名,在江西省

(translated) Same as "屹"; Used in place names, e.g., [Zhu~li] (village in Jiangxi Province)


92 𡴄 U+21D04

* 同"巿"

(translated) Same as "巿"


93 𢠥 U+22825

* 同"怀"

(translated) Same as "怀"


94 𢫁 U+22AC1

* 同"挞"。字出北大方正《 汉字内码字典》

(translated) Same as "挞"


95 𠘷 U+20637

* 同"永"

(translated) Same as "永"


96 𤓱 U+244F1

* 同"礼"

(translated) Same as "礼"


97 𨼉 U+28F09 cuàn

* 同"窜"

(translated) Same as "窜"


98 𬼠 U+2CF20

* 同"紇"

(translated) Same as "紇" (hé gē gǔ)


99 U+808A

* yì ㄧˋ 同"臆"

(translated) Same as "臆"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_808A27_81C6
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_E69A

100 𬼯 U+2CF2F

* 同"臲"。[~] 同"臲卼" 惶惶不安

(translated) Same as "臲"; Same as "臲卼", meaning apprehensive and uneasy


101 𮘔 U+2E614

* 同"讫"

(translated) Same as "讫"