* 拼音lóng。行不正。 疑同"𨇘"
(translated) improper conduct; suspected to be same as "𨇘"
* 拼音lóng。行不正。 疑同"𨇘"
(translated) improper conduct; suspected to be same as "𨇘"
* 疑为"噈"讹字。《 瑜伽論記》:"如木石等打著人身有青赤色生。 器差別者。如三藏云。 如天雨時。水滴口便成真珠隨滴大小真珠亦爾。 若雨著地獄便成刀劍。雨著餓鬼便成火等。 田差別者。由田差別生長不同。 由勝定等者。如修天眼耳根入初禪勝定。"
(translated) Suspected to be corrupted form of "噈"
* 金文隶定字, 同"遄"。 字見《殷周金文集成引得》477 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4315器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script, same as "遄"; Original form of bronze script
* 同"䓼"
(translated) Same as "䓼"
* 拼音zhǒng。同"瘇"。脚肿
(translated) same as "瘇"; foot swelling
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1114頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第581器銘文中
(translated) Clerical script form of a Jinwen character; Used in personal names; Original form of a Jinwen character
* "𧇠" 的讹字
(translated) corrupted form of "𧇠"
* 拼音yì。 * 韩国读音ye。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: yì; Korean reading: ye (from Naver dictionary)
* 〔尲尬〕同"尷尬"
limp; be embarrassed
* 《一切如来心祕密全身舍利宝箧印陀罗尼经》: 不隐身食不续命~痩衰蔽人所恶贱是人惭愧入山折採无主搹
(translated) unclaimed wild plants; wild herbs; wild vegetables
* 同"盘"。中国人名用字
(translated) Same as "盘"; Used for Chinese personal names
* 同"𥗎"
(translated) Same as "𥗎"
* 同"耽"
Semantic variant of 耽: indulge in; be negligent
* 读音ghề 粗糙
(translated) rough (pronounced ghe)
* 金文隶定字, 同"𣝅" "𣝆"。 人名用字
(translated) Standardized form in Jinwen script, same as "𣝅" "𣝆"; Used in personal names
* 同"𥷼"
(translated) Same as "𥷼"
* 同"笼"。《豊墅集》: 沿厓綠陰嫰。~樹紫霞生。 儼有肆筵老。多逢弄翰英
(translated) cage; basket; container
* 同"猷"。 * 拼音yóu。 * 中国人名用字
(translated) same as "猷"; pinyin you; used in Chinese personal names
* 疑同"𨯀"
(translated) Suspected to be same as "𨯀"
* 拼音xiǔ
(translated) Pinyin: xiǔ
* 〔~尬〕也作"尲尬"、"尷"。➊處境窘困,不易處理。➋神色、態度不正常
embarrassed; ill at ease
* 同"鹫"
(translated) Same as vulture
* "鑙" 的类推简化字。 * 拼音jī 坚固。古南方方言
(translated) simplified form of "鑙"; firm; solid; strong (ancient Southern dialect)
* 《白~ 园感梦》作者: 明代的凌义渠。 * 诗的原文: 桃花漠漠信全乖,中夜波涛急似淮。 髣髴呼名才两字,伴人幽独到天涯
(translated) Appears in the title of "Bai ~ Yuan Gan Meng" by Ling Yiqu of the Ming Dynasty
* 见"鹫"
condor, vulture
* 高貌。 * 同"僂"
(translated) Tall appearance; same as "僂"
* 拼音lǒu。同"𡰌"
(translated) same as "𡰌"
* 同"𨢍"。中国人名用字
(translated) Same as "𨢍". Used in Chinese personal names
* 拼音quán。见"𡰠"
(translated) Pinyin: quán; see "𡰠"
* 拼音cù。 * 笡。 * 逆枪
(translated) a bamboo tool for sifting rice; reverse spear
* 同"𠿕"
(translated) Same as "𠿕"
* 同"鑙"
(translated) Same as "鑙"
* 坚
(translated) firm
* 同"鑙"
(translated) same as 鑙
* 同"𦪵"
(translated) Same as "𦪵"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"齧"
(translated) Same as "齧"
* 拼音léi。膝病
(translated) knee ailment
* 拼音xié
(translated) Pinyin is xié
* 同"龙"
(translated) Same as dragon