EN

O1HHorZb

1229 O1HHorZb

相关结构


501 𫙙 U+2B659

* 同"鮑"。 * 拼音sè。 * 中国人名用字

(translated) Same as 鮑; Pinyin: sè; Used in Chinese given names


502 𩸢 U+29E22

* 同"鯬"

(translated) Same as 鯬


503 𩻖 U+29ED6 yǎn

* 同"鰋"

(translated) Same as 鰋; catfish


504 𩹽 U+29E7D yān

* 同"鰋"。 * 拼音yān 鲇鱼。古南方方言

(translated) Same as 鰋; catfish (ancient Southern dialect)


505 𩻥 U+29EE5

* 同"鰎"

(translated) Same as 鰎


506 U+9BF5 shēn

* 同"鰺"

(translated) Same as 鰺


507 𩵪 U+29D6A

* 同"鱀"

(translated) Same as 鱀


508 𩻷 U+29EF7 yíng

* 同"鱦"

(translated) Same as 鱦


509 𩺮 U+29EAE

* 同"鱳"

(translated) Same as 鱳


510 𩹏 U+29E4F

* 同"鲅"

(translated) Same as 鲅


511 𩽬 U+29F6C

* 同"鲈"

(translated) Same as 鲈; bass


512 𬵣 U+2CD63

* 同"鲋"

(translated) Same as 鲋; crucian carp


513 U+9B8C gǔn

* 同"鲧"

(translated) Same as 鲧

甲骨文
约前1250–前1046(商晚期)
商晚期王室用于占卜与记事的刻辞文字(龟甲、兽骨),是目前已知最早的大规模成体系汉字材料之一。维基百科 ->
43_EB2A43_EB2B43_EB2C43_EB2D43_EB2E
金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
33_EDD433_EDD3
楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
57_E9B157_E9B257_E9B3
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_9BC0
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_EF5E84_EF5F84_EF6084_EF61

514 𩹧 U+29E67

* 同"鲹"

(translated) Same as 鲹


515 𫙢 U+2B662

* 同"鲽"

(translated) Same as 鲽


516 𩼵 U+29F35

* 同"鳆"

(translated) Same as 鳆; abalone


517 𩼩 U+29F29

* 同"鳞"

(translated) Same as 鳞; scale

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_9C57
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
93_F31893_F317
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_EFA9

518 𮬈 U+2EB08

* 同"龟"。 见《 菩萨从兜术天降神母胎説广普经》

(translated) Same as 龟


519 𬵏 U+2CD4F

* 读音same, 鲨鱼

(translated) Same pronunciation as "鲨鱼"; shark


520 𩺥 U+29EA5

* 读音sò,(con~) 扇贝;蚶

(translated) Scallop; clam; pronounced sò


521 U+64FC

* 见"撸"

(translated) See "撸"


522 U+7002

* 见"澛"

(translated) See "澛"

甲骨文
约前1250–前1046(商晚期)
商晚期王室用于占卜与记事的刻辞文字(龟甲、兽骨),是目前已知最早的大规模成体系汉字材料之一。维基百科 ->
45_EFDA45_EFDB
金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
33_EE94
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_9E75
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_F0B784_F0B884_F0B984_F0BA

523 U+9C0F bī bì

* 见"鰏"

(translated) See "鰏"


524 U+9B8D pī pí

* 见"鲏"

(translated) See "鲏"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E9AC
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_EF7484_EF75

525 U+9C1F fáng páng

* 见"鳑"

(translated) See "鳑"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_9B7427_E9AB
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_EF7284_EF73

526 𩹑 U+29E51 hàn

* 拼音hàn。见"𩹀"

(translated) See "𩹀"


527 U+9C36

* 〔~鱼〕体侧扁,银灰色,有黑斑。口小无牙。生活在海洋中

(translated) Shad: body laterally compressed, silver-grey with black spots; mouth small and toothless; lives in the sea

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_EFDF

528 𥩎 U+25A4E

* 形近"𥩑"

(translated) Shape similar to "𥩑"


529 𩶟 U+29D9F

* 读音mập 鲨鱼。鲛。( 但词语"(cámập)" 中)

(translated) Shark; Jiao; pronunciation mập (especially in the word "(cámập)")


530 𩻏 U+29ECF

* 读音san。 鯊魚,鮫魚也

(translated) Shark; also jiāoyú


531 𩹪 U+29E6A

* 读音mè,(cá~) 鲢鱼

(translated) Silver carp; pronounced mè, used in (cá~)


532 𩷛 U+29DDB

* "鯒" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Simplified Japanese form of "鯒"


533 𫙔 U+2B654

* "鱸" 的部分简体字。港澳字形

(translated) Simplified form of "鱸"; Hong Kong and Macau form


534 𮬊 U+2EB0A

* 幽更丁丁伐廉豈鶂鶂哇古書共討論雋永勝魚~

(translated) Sound of chopping wood "ding-ding", bird cries "yi-yi wa"; ancient books are discussed together, considered meaningful and lasting, surpassing fish


535 U+9C07 róu

* 柔鱼,即"鱿鱼"

(translated) Squid


536 𬩬 U+2CA6C

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》483頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5261器銘文中

(translated) Standardized form in bronze script; used in personal names; seen in *Index to Bronze Inscriptions from Yin and Zhou Dynasties*, page 483; original form in bronze script; from inscription of vessel No. 5261 in *Bronze Inscriptions from Yin and Zhou Dynasties*


537 𬀤 U+2C024

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》909頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4525器銘文中

(translated) Standardized form of bronze inscription script; Used in personal names; Original form of bronze inscription script


538 𡠵 U+21835

* 甲骨文隶定字。 人名。字见《 甲骨文合集.3096》

(translated) Standardized form of oracle bone script; personal name; the character is found in <Oracle Bone Script Collection.3096>


539 𩺋 U+29E8B

* 读音ngờ,(~nghệch) 愚蠢的

(translated) Stupid, foolish, silly; often used in the compound word "nghệch"; Vietnamese pronunciation: "ngờ"


540 𭺨 U+2DEA8

* 疑为"甑"讹字。《 大正新脩大藏經·諸宗部》 原文:春風浩蕩洗叢林。 松蹊香膩糝黄粉。竹塢清臞包玉簪。 炊~分珠齋缽滿。 淨瓶汲月夜塘深。歸來磨濯光明在

(translated) Suspected to be a corrupted form of "甑" (zèng, steamer)


541 𩷂 U+29DC2 xié

* 拼音xié。疑为"𢣢"的讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "𢣢"


542 𮃣 U+2E0E3

* 拼音sū。疑同"稣"

(translated) Suspected to be same as "稣"


543 𫙣 U+2B663

* 疑同"鯉"。 * 拼音lǐ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "鯉" (carp); Used in Chinese personal names


544 𫙰 U+2B670

* 疑同"𫚄"

(translated) Suspected to be same as "𫚄"


545 𡓇 U+214C7

* 疑同"卤"。参见简体

(translated) Suspected to be the same as "卤"


546 𮬋 U+2EB0B

* 疑同"鰐"

(translated) Suspected to be the same as crocodile


547 𮬒 U+2EB12

* 拼音zǐ。疑为澳门人名或地名或公司名用字

(translated) Suspected to be used in Macau as a personal name; place name; or company name


548 𬵂 U+2CD42

* 讀音ayu〈 名〉香魚

(translated) Sweetfish; Ayu


549 𩼹 U+29F39

* 疑同"鱟"

(translated) Thought to be same as "鱟" (horseshoe crab)


550 𢹛 U+22E5B xiān

* 拼音xiān。采以为饮。 謝靈運《山居賦》:" 擿陰摽。"音鮮

(translated) To be gathered to make a drink


551 𩵭 U+29D6D wáng

* 拼音wāng。鲔

(translated) Tuna


552 𩺰 U+29EB0 yú wú

* 拼音yú。 * 二鱼。 * 同"鱼"

(translated) Two fish; Same as "鱼"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_F0AF
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_EFE984_EFEA

553 𩹜 U+29E5C

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese personal name character


554 𬵥 U+2CD65 kūn

* 拼音kūn 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


555 𨽇 U+28F47 héng

* 拼音héng。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


556 𩶔 U+29D94

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


557 𩻈 U+29EC8 shā

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


558 U+9B96 shi

* shí ㄕˊ 日本地名用字

(translated) Used for Japanese place names


559 U+9FBD

* 拼音yú。 * 人名用字。《 明史》有" 恭順王倪" * 日本户政用字

(translated) Used for personal names, e.g., "恭順王倪" in *History of Ming*; Used in Japanese family registers


560 𭍯 U+2D36F

* 佛经用字

(translated) Used in Buddhist scriptures


561 𢠐 U+22810

* 拼音yú。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


562 𩷠 U+29DE0 kàng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


563 𩼗 U+29F17 chóu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


564 𫙤 U+2B664 háng

* 拼音háng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


565 𤄣 U+24123 é

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


566 𫊒 U+2B292 guī

* 拼音guī。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


567 𫙦 U+2B666

* 拼音wù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese names


568 𩵘 U+29D58

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


569 𩵵 U+29D75 zhōng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


570 𩷡 U+29DE1 jiǔ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


571 𩷣 U+29DE3 chéng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


572 𩷥 U+29DE5

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


573 𩸘 U+29E18 guān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


574 𩸜 U+29E1C yún

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


575 𩸭 U+29E2D lèi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


576 𩹘 U+29E58 pài

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


577 𩹛 U+29E5B mào

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


578 𩽃 U+29F43 cài

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


579 𩽑 U+29F51

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


580 𩽭 U+29F6D lán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


581 𫙘 U+2B658

* 拼音xī。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


582 𫙷 U+2B677 guì

* 拼音guì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


583 𬵛 U+2CD5B gēng

* 拼音gēng 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


584 𥗆 U+255C6

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


585 𩶺 U+29DBA róng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


586 𩶻 U+29DBB huǒ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


587 𩷝 U+29DDD

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


588 𩷞 U+29DDE chū

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


589 𩷢 U+29DE2

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


590 𩷤 U+29DE4 bié

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


591 𩷦 U+29DE6 é

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


592 𩸗 U+29E17 fáng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


593 𩸚 U+29E1A máo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


594 𩹖 U+29E56 jiāng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


595 𩹗 U+29E57 liàng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


596 𩹚 U+29E5A

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


597 𩺑 U+29E91 fāng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


598 𩺔 U+29E94 yóu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


599 𩺕 U+29E95 shā

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


600 𩻆 U+29EC6 líng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


601 𩻇 U+29EC7

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names