* 读音laán。 * 自吹自擂
(Cant.) to brag, praise oneself
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 读音laán。 * 自吹自擂
(Cant.) to brag, praise oneself
* 淘米水。 * 古同"",水波
(translated) rice water; same as "", water waves
* "" 的讹字,从""书写错讹
(translated) Corrupted form of "", due to miswriting of ""
* 拼音lán。[~] 语不正
(translated) speech is incorrect
* 〔~哰〕言语烦絮不可解。 * 古同""
confused talk
* 拼音lán。光色
(translated) luster; hue
* lán ㄌㄢˊ 同"" ""
(translated) same as "" and ""
* 越过
to pass; to step over; to creep; to twine round
* 拼音lán。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 读音làn 义未详
(translated) Pronounced làn; Meaning unknown
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》690 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9105器銘文中
(translated) Lishu standardized form of bronze script character; same as 闌
* 木名,桂类
(translated) tree name; cassia type
* 见""
lanthanum
* 读音lan 孙子
(translated) grandson
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音làn。玉石貌
(translated) Jade-like appearance
* 拼音lán。中国人名用字
(translated) Chinese given name character;
* 古同""
(translated) Ancient form of "lazy"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音lán。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 饭烂相粘着
(translated) overcooked rice sticking together
* 读音lườn 蔓延
(translated) to spread; to extend
* 古同""
(translated) Anciently same as ""
* 《金刚光焔止风雨陀罗尼经》: 反六十九句入缚~跋塞桑邑反弭矩噜七十句矩噜矩噜七十一
(translated) Scripture punctuation mark; Scripture separator
* 同""
(translated) same as ""
* 〈方〉爬行。粤语
(translated) dialectal: crawl (Cantonese)
* 同""
(translated) Same as ""
* 俗""。《可洪音義》:" 道~:力進反。 正作轥、轔二形。 餘本皆云道駕。"又《 文選·西征賦》:" 爾乃階長樂,登未央, 汎太液,凌建章。 縈馺娑而駘盪,~枍詣而轢承光。"
(translated) Non-classical form of ""; same as ""; also written as ""
* 读音lươn 黄鳝
(translated) Vietnamese pronunciation: lươn; yellow eel; rice paddy eel
* 古同""
(translated) Ancient form of ""
* 同""
a container for bows and arrows
* 同""
(translated) same as ""
* 读音lan, 鳗鱼
(translated) Pronounced as lan; eel
* 用皮革制的盛弩箭的袋子:"平原君负~矢,为公子先引。" * 包容
a case for a bow