* 火炬
(translated) torch
* 火炬
(translated) torch
* 拼音hē。中国人名用字
(translated) Pinyin hē; Chinese given name character
* 拼音diě。佛教咒语用
(translated) Used in Buddhist mantras
* 讀音kanari,かなり。 日本姓氏
(translated) Pronunciation kanari, kanari; Japanese surname
* 兄,同父母(或只同父,只同母)或同族同辈而年龄比自己大的男子。 ~~。 * 称呼年龄跟自己差不多的男子。 李二~。 * 古同"歌"
elder brother
* 〔~~〕众声
(translated) sounds of many voices
* 拼音kě。[~] 掣
to pull; to dray; to hinder; to santch away
* 同"诃"
(ancient form of 訶) to scold or blame in a loud voice
kē:* 〔~碜( chen )〕a.方言,肮脏;使人感到难受,如"他满口脏话,真~~。"b.方言,寒碜,使人难堪,如"你这不是存心~~人吗?" * 古同"珂"。 luǒ:* 〔磊~〕a.众多,如"金镒~~。"b.高大,如"万楹丛倚,~~相扶。"
pile of stones
kē:* 过于严厉。 ~刻。~毒。~求。~责。~待。 * 繁重,使人难以忍受。 ~重( zhòng )。~捐杂税。 * 腐蚀性。 ~性(如氢氧化钾、氢氧化钠等能腐蚀皮肤及纤维之类的化学性质)。~性钠(烧碱)。 hē:* 古同"诃",谴责,责问
small, petty; harsh, rigorous
* 积尘
(translated) accumulated dust
* 杙,木柱
(translated) wooden post; stake
* 〔~檬〕①常绿小乔木,果实椭圆形,两端尖,淡黄色,味极酸,可制饮料,亦可提取柠檬油;②这种植物的果实。 * 〔~檬素〕维生素的一种。亦称"维生素P"。 * 〔~檬酸〕有机化合物。无色结晶,亦称"枸橼酸"。 * (檸)
lemon
* 同"呵"。 * 张口息。 * 张口大笑。 * 权卧
to laugh heartily; to roar with laughter, to breath
* 拼音ché。叫嚣
(translated) clamor; shout
* 同"苧"。中国人名用字
(translated) Same as "苧"; Used in Chinese personal names
* "䭢" 的类推简化字。 * 拼音níng[~]仅, 只可。中原官话
(translated) Analogically simplified form of "䭢"; only, merely (Central Plains Mandarin)
* 同"汏"
(translated) Same as 汏;
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音dumz 湿
(translated) Pronounced dumz; wet
* 同"贮"。 见《 摩诃僧祇律》《十诵比丘波罗提木叉戒本》
(translated) Same as "贮"
* 拼音tīng
(translated) Pinyin: tīng
tǐng:* 〔~~〕平坦的样子。 * 田界田间小路。 ~畦(田埂,喻界限、规矩、约束)。~疃(田舍旁的空地)。 dīng:* 〔畹~〕见"畹"
raised path between fields
tǐng:* 古同"町"。 dīng:* 古同"町"
raised path between fields
* 读音dingj[~] 翻跟斗
(translated) Pronunciation dingj; somersault
* 《圣妙吉祥眞实名经》: 呤麻二合引形~切身不囉二合末斡引形
(translated) Pronunciation described as "ling-ma two combined sounds extended form"; Pronunciation described as "qie-shen bu-luo two combined sounds last turn extended form"
* 同"𠽸" "阿"
(translated) Same as "𠽸" "阿"
* 〔~娜(nuó ㄋㄨㄛˊ)〕随风摇曳的样子,如"桃叶映红花,无风自~~"
person
* 同"㪃"
(translated) Same as "㪃"
* 拼音chēng。 * [跉~]。 * 行貌。 * 偏行
to walk slowly, lame; crippled, long and thin legs, to walk alone, to insist on one"s ways in doing things
* 拼音dīng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑同"阿"
(translated) Suspected to be same as "阿"
* 拼音kē。死状
(translated) appearance of death
* 病。 沉~(重病)。染~。养~
illness, sickness, disease; pain
* 拼音ké
(translated) Pinyin: ké
* 同"肸"
(translated) Same as "肸"
* đứa。 * 长工。 * 孩子
(translated) Vietnamese: child; farmhand; child
* 拼音ē。[匼] 同"阿匼", 阿谀奉承
(translated) Same as 匼; to flatter
* 同"𠀲"
(translated) same as "𠀲"
* 拼音zhǔ。遮盖棺材的布
(translated) coffin cloth; funeral pall
* 拼音tǐng。碑材
(translated) stele material
* 的类推简化字
(translated) simplified character formed by analogy
* 拼音pǎ。矮人
(translated) dwarf
* 箭杆。 * 弓材。 * 器物像棍子的细长部分。 * 量词,用于有杆的东西:"一骑马一~枪。" * 笋制品
an arrow shaft
zhù:* 同"苎"。 níng:* 有机化合物,有香味的液体,存在于柑橘类果皮中,供制香料
China grass, ramie (Boehmeria nivea)
* 读音hả 语气词,表疑问
(translated) Pronounced "hả"; interrogative particle
* 拼音tíng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音ā。張融《 海賦》:"汙況, 碨泱~。"
(translated) turbulent
* :读音あと 人名用字。苗字に~ 見(あとみ)がある。"迹(あと)"に 関係あるか
(translated) Pronounced as "ato", used for personal names. Found in surnames, such as Atomi. Possibly related to "迹 (ato)"
* 拼音chēng。雨
(translated) rain
* 同"嵉"。 * 拼音tíng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "嵉"; Used in Chinese personal names
* 同"艐"
(translated) Same as 艐
* 同"艐"字。 * 船搁浅,搁置。方言
(translated) Same as "艐"; to run aground, to be stranded (said of boats); dialect
* 同"𧖨"
(translated) same as "𧖨"
* 拼音zhěng。皮肤急貌
(translated) hurried appearance of skin
* 〔~蛵( xīng )〕蜻蜓
(translated) dragonfly
* 击
to thump; to beat; to strike; to attack
* 疑同"柯"
(translated) suspected to be same as "柯"; variant of "柯"
* 吆喝牲口前进的声音,也称"驾"! * 〈方〉相当于"啊"。吴语
(Cant.) 啲咑, a trumpet
* 疑为韩国音译字。 读音gat
(translated) Suspected to be a Korean transliterated character; reading: gat
ā:* 叹词,表示赞叹或惊异。 ~,这花真美呀!~哈。~呀。 á:* 叹词,表示疑问或反问。 ~,你说什么? ǎ:* 叹词,表示疑惑。 ~,这是怎么回事? à:* 叹词,表示应诺(音较短) ~,好吧! * 叹词,表示醒悟(音较长) ~,我这才明白过来! * 表示赞叹(音较长) ~,亲爱的祖国! a:* 助词,在句末,表示惊叹的语气(常因前面字音不同而发生变音,可用不同的字来表示) 你好~(哇)!真新鲜~(哪)!
exclamatory particle
* 同"哿"
(translated) same as "哿"
* 拼音tíng。中国人名用字
(translated) Pinyin ting; Used in Chinese given names
* 见"嬣"
(translated) See "嬣"
* 同"崎"。见维基词典( 日语版)
(translated) Same as "崎"
hē:* 指挥。 hè:* 古同"荷",担负。 qiā:* 古同"揢",扼。 * 握,持
(translated) to command; to direct; anciently same as "荷", to bear, to shoulder; anciently same as "揢", to strangle; to grasp, to hold
* 古同"柯",系船的木桩
mooring stake; painter, mooring
* "牁"的讹字
Semantic variant of 牁: mooring stake; painter, mooring
hè:* 衣袖。 kè:* 夹衣
(translated) sleeve; lined jacket
* 拼音tīng。豕貌
(translated) resembling a pig
* 靠着,~靠。~赖。~傍。~托。~重。 * 仗恃。 ~势。~恃。~仗。 * 偏,歪。 不偏不~。 * 随着,和着:"使慎夫人鼓瑟,上自~瑟而歌"
rely on, depend on; lean heavily
* 疑同"寄"。 * 拼音jì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "寄"; Pinyin jì; Used in Chinese personal names
* 同"荷"
(translated) Lotus
* 凶猛,样子凶恶。 ~视。~笑。狰~
ferocious appearance; hideous
* "𤪥" 的类推简化字。金文隶定字。 名物名
(translated) Simplified character by analogy of "𤪥"; Clerical script form of Jinwen (bronze script); Name of a noun
* 拼音yú。台湾教育部罕用字。 疑同"䍂"
(translated) Suspected to be same as 䍂
* 止住,中止不动。 ~止。~产。~学。~职。~顿。~刊。~战。~业。~滞。 * 总数分成几份,其中的一份。 十~儿有九~儿是好的。 * 暂时不继续前进。 ~留。~泊。 * 妥当。 ~妥。~当
stop, suspend, delay; suitable
* 〔~劂〕a。雕刻用的曲刀;b。雕版,刻书
carving or engraving knife; grave
* hé ㄏㄜˊ 见"㗿"
(translated) See "㗿"
* 读音シン 义未详
(translated) Pronunciation is shin; meaning unknown
* 同"𤕟"。 * 拼音zhù。 * 进貌
(translated) Same as "𤕟"; appearance of advancing
* 同"伫"
stand and wait for long time
* 同"杼"。织布的梭子
(same as 杼) the shuttle of a loom
* 见"诃"
scold loudly, curse, abuse
* 読音arashi。 岚也
(translated) Pronounced as arashi; means storm
* 拼音qī。见"𢜩"
happy; contented; pleased, fragile, nearly; almost, cunning; crafty
* 古同"漪"
(translated) ancient form of "漪"
* 同"𤲑"。 * 拼音zhù。 * 盛米
(translated) same as "𤲑"; to hold rice
dīng:* 竹木、金屬製成的呈條形的、可以打入他物的東西。 ~子。~錘。斬~截鐵。 * 緊跟着不放鬆。 ~梢(同"盯梢")。 * 督促,催問。 ~問。 dìng:* 把釘或楔子打入他物,把東西固定或組合起來。 ~馬掌。~箱子。 * 縫綴。 ~鈕釦
nail, spike; pursue closely
* 同"志"。朝鲜本《 龍龕手鑑·心部》:" 志,意也; 慕也。, 俗。"
(translated) Same as "志", meaning intention; desire. Non-classical variant
* 拼音tǐng。隋吉藏撰《 仁王般若經疏》卷一:" 初十千者,舉數清信女者, 標名外國云優婆夷,此云清信女, 夷者名女,皆行阿羅漢者, 十地等如上說,始生入地心, 住生經住地心,終生滿地心。"
(translated) Pinyin tǐng; Appears in Buddhist texts, referencing "Ren Wang Ban Ruo Jing Shu"; In the context of "Upāsikā" (優婆夷), "夷" is explained as "woman"
tíng:* 水积聚而不流动:"禹凿龙门,通大夏,疏九河,曲九防,决~水,致之海。" * (水)深。 崇~。 tīng:* 古同"汀",水边平地
(of water) not flowing; clear
* 同"睰"
(translated) same as "睰"
* 同"𬻤"
(translated) Same as "𬻤"
* 古同"髂"
(translated) ancient form of "髂"
* 同"𥪝" "𠁹"
(translated) Same as "𥪝" "𠁹"
* 拼音lǐ。开口声
(translated) Pinyin lǐ; open sound
* 同"䛴"字
(Cant.) peculiar, strange
* 同"知"
(translated) same as 知
* 同"汀"
(translated) Same as character 汀
* 拼音tíng。佛經記音字。《 龍龕》:"俗, 音亭。"《無崖際總持法門經》:" 以伏步為翼從,多樓泥竭法門。 以多樓泥竭為翼從,遊空淨法門。 以遊空淨為翼從,入步最勝法門。"
(translated) phonetic character in Buddhist scriptures