* 玉
(translated) jade
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 玉
(translated) jade
* 麻風病。 * 癬疥等皮膚病。 ~子。~皮狗(喻不要臉的人)。 * 表皮凸凹不平或有斑點的。 ~瓜(即"苦瓜")。~蛤蟆
leprosy, scabies, mange; shoddy
* 同""
(translated) same as 齑
* 拼音lǎi。[~] 衣破状
(translated) appearance of torn clothes
* 拼音tà。石名
(translated) name of a stone
* 古代的一種簫。 * 孔穴裏發出的聲音,泛指聲響。 天~。萬~俱寂
bamboo flute; pipe; various sound
* 拼音là。风貌
(translated) style and features
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音giạt 漂流;溢流
(translated) drift; overflow
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》581頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第528器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script; Used in personal names; Original bronze script form
* 同""
(translated) Same as ""
* 古同""
official dress
là:* 毁坏。 lài:* 〔把~〕弃去
to clutch; to grab at; to rub or scrape; to tear; (Cant.) to leave behind, omit
* 同""
jade and stone, fine jade
* 兰草,泽兰。菊科。多年生草本。叶卵形,边缘有锯齿。有香气,秋末开花,可供观赏。古人称""多指此草。 * 兰花。兰科。多年生常绿草本。为我国栽培历史悠久的观赏植物。 * 木兰,一种香木。 * 通""。清朱駿聲 * 姓
orchid; elegant, graceful
* 堕坏;毁坏
(translated) deteriorate; destroy
* 麻风病。 * 癣疥等皮肤病。 ~子。~皮狗(喻不要脸的人)。 * 表皮凸凹不平或有斑点的。 ~瓜(即"苦瓜")。~蛤蟆
leprosy, scabies, mange; shoddy
* 拼音hùn。疑为""的会意俗字
(translated) Suspected to be the associative compound, non-classical form of ""
* 拼音sù。 * 韩国读音sok。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: sù; Korean reading: sok; Note: Korean reading from Naver Dictionary, Pinyin inferred
* 〔鸂~〕见""
a duck-like bird
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of ""
* 同""
(translated) Same as minced meat or vegetables
* "" 的类推简化字。lán爬行。 粤语
(translated) analogical simplified form of ""; to crawl (Cantonese)
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 读音trái。 双声字,"" 和"" 相切
(translated) Pronounced trái; It is a shuangsheng word, with its pronunciation derived through fanqie using "" and ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 古同""
(translated) Ancient form of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 烂
* 〔~玕( gān )〕似玉的美石,如"长河结~~,层冰如玉岸。" * 玉采
(translated) jade-like beautiful stone; jade luster
* 粤音laǎn。 * 皮肤上的斑点
(translated) Cantonese pronunciation laǎn; Spots on the skin
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》690 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9105器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as ""; original form in bronze inscription
* 古代盛弩箭的器具
bow case
* 兰草,泽兰。菊科。多年生草本。叶卵形,边缘有锯齿。有香气,秋末开花,可供观赏。古人称""多指此草。 * 兰花。兰科。多年生常绿草本。为我国栽培历史悠久的观赏植物。 * 木兰,一种香木。 * 通""。清朱駿聲 * 姓
orchid; elegant, graceful
* 同""。 * 拼音làn( 食物)松软。 吴语。牙齿痛吃~ 饭
(translated) Same as ""; (of food) soft and mushy
* 古同""
(translated) Ancient form of ""
* 同""
(translated) same as 鶒; same as teal
* 同""
(translated) same as ""
* 读音lan 义未详
(translated) Pronounced "lan"; meaning unknown
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 见""
multicolored
* 同""
(translated) same as ""
* 见""
obstruct, impede, bar, hinder
* 见""
a one piece garment
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 见""
accuse falsely; slander, libel
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音là。[~䌈] 衣服破烂
(translated) tattered clothes
* 读音trái 义未详
(translated) Pronunciation is trái; meaning unknown
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音lán。视貌
(translated) appearance
* 疑同""。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Used as a personal name character in Chinese
* 拼音lán。禽兽吃剩的东西
what is left over of the food (of birds and animals); (same as 爛) overripe; rotten, cooked soft; well cooked
* 同""
lame; crippled, to stumble
* 读音phắt 站立
(translated) stand
* 〈方〉舔。粤语
(Cant.) to lick, lap up
* 拼音chì。[~~](马) 快跑的样子
(translated) [~~] (used to describe a horse) the appearance of running fast
* 读音laán。 * 自吹自擂
(Cant.) to brag, praise oneself
* 淘米水。 * 古同"",水波
(translated) rice water; same as "", water waves
* "" 的讹字,从""书写错讹
(translated) Corrupted form of "", due to miswriting of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) variant of 鶒
* 拼音lán。[~] 语不正
(translated) speech is incorrect
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔~哰〕言语烦絮不可解。 * 古同""
confused talk
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 金文隶定字。 器物名。字見《 殷周金文集成引得》606頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2708器銘文中
(translated) Clerical script form of a bronze script character; name of a utensil; original form in bronze script
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音lán。光色
(translated) luster; hue
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音sù。见""
(translated) See ""
* 同""
(translated) Same as ""
* lán ㄌㄢˊ 同"" ""
(translated) same as "" and ""
* 拼音tà。蝎子
(translated) scorpion; pinyin: tà
* 越过
to pass; to step over; to creep; to twine round
* 拼音lán。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同""
(translated) same as otter
* 读音lơi 义未详
(translated) Pronunciation lơi; meaning unknown
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""。 * 拼音là 中国人名用字
(translated) Possibly same as ""; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 同""。 * 拼音jí。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 读音làn 义未详
(translated) Pronounced làn; Meaning unknown
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》690 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9105器銘文中
(translated) Lishu standardized form of bronze script character; same as 闌
* 木名,桂类
(translated) tree name; cassia type
* 见""
lanthanum
* 拼音jiā。[~支] 一种谷类作物
(translated) cereal crop
* 读音lan 孙子
(translated) grandson
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音làn。玉石貌
(translated) Jade-like appearance
* 拼音lán。中国人名用字
(translated) Chinese given name character;
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音sù。鹿的足迹
(translated) deer"s footprint