róng:* 丝饰。 rǒng:* 索。 ròng:* 鞍毳( cuì )饰
(translated) silk ornament; rope; saddle felt ornament
róng:* 丝饰。 rǒng:* 索。 ròng:* 鞍毳( cuì )饰
(translated) silk ornament; rope; saddle felt ornament
* 拼音lài。䋦丝
(translated) silk thread
* 丝缕萦绕
(translated) silk threads entwining
* 读音tàn 罗伞
(translated) silk umbrella
* 拼音dī。丝滓
(translated) silk waste
* 丝黄色
(translated) silk yellow;
* 拼音kòng。丝类物品
(translated) silk-related items
dàn:* 单衣。 * 束腰大带。 tán:* 绳索。 * 紫色。 chán:* 古同"缠"
(translated) single garment; waist sash or wide belt; rope; purple; ancient form of "缠"
* 拼音jié。丝束
(translated) skein of silk
* 拼音yè。臭衣
(translated) smelly clothes
* 读音nhão [~]松软的米饭
(translated) soft and fluffy rice
* 拼音xiǎng。绵
(translated) soft;
* 读音nhão 。 * 松软。 * 黏糊, 湿漉漉
(translated) soft; fluffy; spongy; sticky; gooey; damp; soggy
* 读音cắp。 偷。盗
(translated) steal; rob
* 直。 * 絓緈
(translated) straight; guàxìng
* 套裤上的带子。 * 一种缝纫法,把布帛的边向里卷,然后缝起来,外面不露针脚。 ~边儿。~一根带子
(translated) strap on puttees; a sewing method of hemming by rolling the raw edge inwards and stitching it so that the stitches are hidden on the outside
* 读音lặc[~lè] 吃力,费劲地背
(translated) strenuous; laborious to carry
* 穿铜钱的绳子
(translated) string for copper coins
* 〔( mó )~〕日无光
(translated) sunless; without sunlight; darkened sun
* 南朝宋· 劉義慶《世說新語· 輕詆第二十六》:"著膩顏恰,~ 布單衣。徐震堮· 校箋:~字不見於字書, 未詳其意,疑是綌之俗字。" * 清· 王星諴《西鳧殘草· 大江東去》:"~布衣帬難入俗, 觸地柴荊三斗。"又《 懷人詩》:"~布衣初綠, 官餞酒不黃。"
(translated) suspected to be a non-classical form of 綌; possibly referring to plain cloth, used for clothing
* 疑同"𦁎"。 * 拼音suǒ。 * 大绳
(translated) suspected to be same as "𦁎"; large rope
* 疑同"绳"。 * 拼音shéng。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be the same as "绳"; used in Chinese personal names
* 拼音yáo。疑同"𨙂"
(translated) suspected to be the same as "𨙂"
* 《望山楚簡.2.23》:" 革~紃。" 何琳儀《戰國古文字典》:" 疑之異文。"
(translated) suspected variant form of
* 读音chải [~]游泳, 划船
(translated) swimming; rowing a boat
* 拼音juàn。鞣制皮革
(translated) tan leather
* 拼音là。[~䌈] 衣服破烂
(translated) tattered clothes
* 拼音yǎn。拴牛马的绳索
(translated) tether for livestock
* 簪子中央用以固定发髻的部分。 * 笄巾
(translated) the central part of a hairpin for securing a hair bun; hairpin cap
* 古时冠冕上的纽带。 * 浅红色的衣服。 * 网
(translated) tie of ancient crowns; light red clothes; net
* 拼音miè。微
(translated) tiny; minute; micro
* 拼音bì。缉。 见《集韵. 去声.霁韵》-- 自台湾教育部《异体字网站》
(translated) to arrest; to seize
* 拼音chēn。带也
(translated) to bear; to carry
* 拼音pín。捶打衣服
(translated) to beat clothes
* 读音trói 捆,捆绑
(translated) to bind
* 绊前两足。 * 联缀铠甲的带子
(translated) to bind the front legs; straps for lacing armor
* 用绳索捆绑
(translated) to bind with rope
* 缠束
(translated) to bind; to wrap
* 读音rối 捆,绑
(translated) to bundle; to tie; to bind
* 拼音shū。 * 继。 * 同"疏"
(translated) to continue; same as 疏
qū:* 继。 * 束。 qǔ:* 绪
(translated) to continue; to bind; thread
zhēng:* 引。 zhěng:* 丝绳绷紧的样子
(translated) to draw; state of a taut silk rope
* 拼音zhóu。解
(translated) to explain; explanation; meaning
* ~,垂餌以釣魚也。 大繩長數十丈,繫一頭於岸, 浮舟出海,每尺許拴數鉤大小不一, 繩盡則返棹而收,謂之放~。 * 中国人名用字
(translated) to fish by dangling bait; a fishing method using a long, thick rope anchored to the shore, with hooks of different sizes attached at intervals, cast from a boat and retrieved by rowing back; used in Chinese given names
* 拼音xū。绊住兽前两足
(translated) to hobble an animal by tying its two front legs
gǔ:* 打结:"心结~兮折摧。" * 结不解。 hú:* 古书上说的一种纺织品
(translated) to knot; knot that cannot be untied; a type of textile described in ancient books
* 读音buông 放任自流
(translated) to let drift unchecked
* 系船
(translated) to moor a boat
* 读音may 缝,缝纫
(translated) to sew; sewing
bǎi:* 补。 mò:* 古同"帞",头巾
(translated) to supplement; anciently the same as "帞", headscarf
* 用长绳系牛放牧。 * 用绳拘捕
(translated) to tether cattle with a long rope for grazing; to arrest with ropes
* 读音vưởng 绊,受阻
(translated) to trip; to stumble; to be hindered; to be obstructed
* 拼音qián。织一番
(translated) to weave a turn
* 缠束
(translated) to wind and bind; to wrap and tie
* 读音quấn 绕,缠绕
(translated) to wind; to entwine
* 拼音niàn。纤(qn) 绳,拉船用的绳索
(translated) tow rope; rope for towing boats
* 布名
(translated) type of cloth
* 拼音jiāo。 * 没有浸泡的生麻。 * 布类
(translated) unsoaked raw hemp; cloth
* 同"綯"
(translated) variant of "綯"
huán:* 緩。 gēng:* 同"緪"
(translated) variant of 緩; slow; lax; same as 緪
* 五色相杂:"~云盖而树华旗。" * 五色杂合的丝织品
(translated) variegated; variegated silk fabrics
* 拼音jīng。藤类
(translated) vine
* 拼音cóng。合丝织
(translated) weaving with combined silk threads
* 蜀地出產的一種白細布
(translated) white fine cloth produced in Sichuan
zhǔn:* 布帛的宽度。 * 古同"准",标准:"丈尺一~制。" zhùn:* 乱丝
(translated) width of cloth or fabric; anciently same as "准", meaning "standard": "丈尺一~制."; tangled silk threads
* 织絾
(translated) woven fabric
* 读音nhàu 皱纹多的
(translated) wrinkled; full of wrinkles
* 拼音lì。黄色的丝织品
(translated) yellow silk fabric
* 樊。 * 捆绑,系絷
Acquired from 㜻: to comply, (same as 㜻) to bind; binding, used in girl"s name
* 一种树,即杜仲
Acquired from 㰃: (same as 㰃) a tree, the bark of which is used in medicine-- Eucommia ulmoides, an awning of the house
* 古时鞋上的装饰物。 * 用布麻丝缕搓成绳索。 * 网罟的别称。 * 古代量词,丝五两为一絇。 * 姓
Acquired from 䋧: (same as 䋧) ornaments for the frontal part of shoes
* 古代计算鞋的单位,相当于"双" 履五~。 * 两股绳带交合
Acquired from 䩫: (same as 䩫) a unit to count shoes in ancient times; a pair
* 套车时拴在牲畜股后的皮带
Acquired from 䱸: a family name, (same as 䱸) a crupper
* 护田鸟
Acquired from 䲱: (same as 䲱) a kind of black bird; most of the time stay by the marsh; where water gathers
* 古同"纩"
Alternate form of 纊: cotton; silk
* 同"纘"
Alternate form of 纘: continue, carry on, succeed
* 同"绉"
Same as "绉"
* 同"𦁁"
Same as "𦁁"
* 同"鞧"
Semantic variant of 䋺: (same as 鞦) a swing (same as U+97A7 緧) a crupper; traces
* 同"乌"
Semantic variant of 烏: crow, rook, raven; black, dark
shuài:* 古同"率"。 lǜ:* 古同"率"
Semantic variant of 率: to lead; ratio; rate; limit
* 同"纣"。 * 拼音zhòu。 * 驾驭马时套在马屁股上的皮带
Semantic variant of 紂: name of an emperor; saddle part
* 同"纸"
Semantic variant of 紙: paper
* 同"紵"
Semantic variant of 紵: ramie; sack cloth
* 同"缌"
Semantic variant of 緦: coarse cotton cloth used for mourning
* 同"纵"
Semantic variant of 縱: indulge in, give free reign to
* 同"缦"
Semantic variant of 縵: plain silk; simple, plain
* 同"缫"
Semantic variant of 繅: draw, reel silk from cocoons; elegant compositions
* 古同"织"
Semantic variant of 織: weave, knit; organize, unite
* 拼音zhì。同"织"
Semantic variant of 織: weave, knit; organize, unite
* 同"繘"
Semantic variant of 繘: rope
* 同"繭"。蠶衣
Semantic variant of 繭: cocoon; callus, blister
* 同"罝"
Semantic variant of 置: place, lay out; set aside
* 同"裹"
Semantic variant of 裹: wrap, bind; encircle, confine
* 河水弯曲处;港湾。 * 停泊。 * 量词。用于水或水面,相当于"处"。唐錢起 * 用同"彎"。弯曲。唐白居易 * 村庄。清黄肇敏
a bay, cove, inlet, bend of stream
* 古代婦女出嫁時所系的佩巾。 結~
a bridal veil; to tie; to bind
* 拼音kòu。[紐~] 同"紐扣"
a button; a plaited knob; to fasten; to hook back
* 见"缧"
a chain or rope used bind criminals
* 见"缨"
a chin strap, tassel; to annoy, bother
* 同"繃"
a cloth to carry an infant on the back; to tie; to bind
* 细带。 * 采。 * 古通"循":"反~察之,则倜然无所归宿。"
a cord