tí:* 光滑厚實的絲織品。 ~袍。 tì:* 比綢子厚實而粗糙的紡織品,用絲做經,用棉線做緯。 線~
coarse pongee, kind of heavy silk
tí:* 光滑厚實的絲織品。 ~袍。 tì:* 比綢子厚實而粗糙的紡織品,用絲做經,用棉線做緯。 線~
coarse pongee, kind of heavy silk
* 同"緡"
variant of 緡 U+7DE1, a fishing-line; cord; string of coins; a paper or straw string
* 拼音xún。衣背中缝
back center suture of the clothes
* 拼音nuò。佛经译音字
(translated) Pronounced as nuò; A transliteration character for Buddhist scriptures
jī:* 古同"綦"。 qí:* 古同"旗"
(translated) ancient form of "綦"; ancient form of "旗"
* 见"缁"
black silk
* 见"缁"
black silk
* 同"纃"
(translated) same as "纃"
* 拼音yù。 * 用青色经线和白色纬线织成的帛。 * 古代育阳县一带染织的布帛
to weave silk fabrics with green color for longitude and white for latitude, silk fabrics from Yuyang
* 读音ửng 成熟
(translated) mature; pronounced ửng
* 同"緒"
end of thread; thread, clue
* 用絲、棉、麻、金屬等製成的細長可以任意曲折的東西。 絲~。棉~。~圈。~材。~繩。 * 幾何學上指一個點任意移動所構成的圖形。 直~。曲~。~條。 * 像線的東西。 光~。視~。~索(➊事情的頭緒或門徑;➋文學作品中情節發展的脈絡或文章的思路)。戰~。生命~。 * 量詞,用於抽象事物,數詞限用"一",表示極少。 一~希望
thread, line, wire; clue
* 绢緮
(translated) silk fabric
* 同"緮"
(translated) Same as "緮"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古同"缝"
(translated) Same as "sew"
* 同"纸"
Semantic variant of 紙: paper
xiè:* 古同"绁"。 * 木棉的别称。 * 古书上说的一种布。 * 端绪。 * 古通"渫",消除。 yè:* 缯帛番数
cord
* 见"缌"
coarse cotton cloth used for mourning
* 同"缘"
hem
* 拼音dá。 * [~子] 绢。 * 绢重
(translated) * used in the term [𦂀子] meaning silk fabric; * heavy silk
* 拼音kāi。大丝
(translated) large silk
* 同"缭"
(translated) same as "缭"
* 均见"缲"
to reel silk from cocoons
* 拼音nà。打
to hit; to strike
* 读音go 织布机
(translated) loom
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
ruǎn:* 衣服的绉褶。 * 收缩:"大筋~短,小筋弛长。" * 减缝衣。 ruàn:* 织
(translated) creases of clothing; contract; reduce seams in clothing; weave
* 同"緱"
(translated) Same as "緱"
* 拼音qián。织一番
(translated) to weave a turn
* 同"緈"
(translated) same as "緈"
* 拼音huàn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
cī:* 〔参~〕古同"参差",纷乱不齐。 cuò:* 〔~综〕古同"错综",交叉,错乱。 suǒ:* 丝织品色彩鲜洁
to twist
* 同"缘"。中国人名用字
(translated) same as "缘"; used in Chinese personal names
* 蒓菜,又作"蓴菜",亦名"水葵"。睡蓮科。多年生水草。嫩葉滑軟,供食用
an edible water; plant-brasenia
* 同"继"
(translated) same as "继"
* 同"紭"
(translated) Variant of "紭"
* 拼音zhǎ。[~䋈] 丝和絮粘贴在一起
cotton and silk to be laid and attached each other
* 同"紵"
Semantic variant of 紵: ramie; sack cloth
* 拼音fěi。 * 蜀锦名。 * 同"篚"
(translated) pinyin fěi; name of Shu brocade; same as 篚
* 同"緻"。 * 拼音zhì。 * 用针缝。 * zhì用手或用缝纫机缝。 闽语
(translated) Same as "緻" (zhì); To sew with a needle; To sew by hand or sewing machine (Min Dialect)
* 同"绲"
(translated) same as "绲"
* 同"终"
(translated) Same as "终"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 粤语siu6
(translated) Cantonese, pronounced as siu6
* 拼音jié。一种草
(translated) a kind of grass
* 同"𨙀"
(translated) same as "𨙀"
* 拼音zhōng。 * 竹名。 * 小箱
bamboo, a chest; a box
* "縐" 的讹字。中国人名用字
(translated) Corrupted form of "縐"; Used for Chinese personal names
* 麻鞋。 * 小儿皮鞋
hempen sandals, leather shoes (for children)
* 佩玉的丝带
(translated) silk cord for jade ornaments
* 拼音gōu。 * 缠在刀剑柄上的绳子。 * 姓。 * 中国人名用字。 拼音gōu
(translated) rope on a sword hilt; surname; used in Chinese personal names
* 〔~~〕众多的样子。 * 古同"纚",古时用来束发的布帛
band for the hair
* 拼音liǎn。 * 用以悬系蚕箔横柱的纽。 * 绳索。 * liǎn悬系蚕箔横柱的绳索。 古方言
a knot to hang the apparatus made of reed for raising silkworms, a rope
* 繁密的彩飾。 * 繁多,繁重,繁瑣。 ~禮。繁文~節。 * 古同"褥"
decorative, adorned, elegant
* 拼音xuě。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 粤语luk6
(translated) Cantonese pronunciation: luk6
* 古时旌旗的正幅:"素升龙于~"
streamer
* 粗绳子:"下棺以~绕。"
(translated) coarse rope
* 拼音hǔn。结
(translated) knot; tie
* 同"绁"
rope, cable; reins; to tie up, bind
* 见"绠"
well rope
* 疑同"绳"。 * 拼音shéng。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be the same as "绳"; used in Chinese personal names
* 同"𫃧"。 * 拼音shéng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𫃧"; Used for Chinese given names
* 均见"缊"
variant of 縕 U+7E15, tangled hemp, raveled silk; vague, confused
* 拼音méi。中国人名用字
(translated) Pinyin méi; Chinese given name character
* 绊前两足。 * 联缀铠甲的带子
(translated) to bind the front legs; straps for lacing armor
* 拼音pīng。吴人数絮
(translated) Wu dialect pronunciation "pīng"
* 衣裳幅缘的装饰
(translated) decoration on the hem of clothing
jī:* 把麻析成縷連接起來。 ~麻。 * 搜捕,捉拿。 ~訪。~私。~捕。通~。偵~。 * 同"輯",收集。 qī:* 一種縫紉方法,一針對一針地縫。 ~鞋口。~邊兒
to sew in close stitches
miáo:* 牦牛尾的细毛。 máo:* 丝旋
(translated) Fine hair of yak tail; Silk whorl
* 拼音yù。长的样子
long, a gown; a long dress
* 读音dai [~ 簡]持久。[ 訥~]滔滔不绝
(translated) lasting; eloquent
* 同"𦁁"
Same as "𦁁"
* 《廈門志· 卷七》:苧: 苧麻苧纃每百斤例八分,苧繩、 線、新網線、~ 紗每百斤三錢,破舊網紗百斤例三分, 黃麻、黃絡麻例二分( 以上照征)。 * 中国人名用字
(translated) ramie; used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
yùn:* 同"缊"。 yūn:* 同"缊"。 wēn:* 同"缊"
tangled hemp, raveled silk; vague, confused
* 同"纲"
(non-classical form of 綱) the large of a net, main point, principle
qiàn:* 一种赤色的丝织品。 * 青赤色。 * 古书上说的一种染草。 qīng:* 浅碧色。 zhēng:* 屈曲
dark red
* 均见"纶"
green silk thread or tassel
* 拼音mián。[~~]低貌
to hand or bow the head; to droop; to lower, low; beneath
* 拼音jí。盖印。 粤语。~印( 盖印)
(Cant.) to affix a chop or seal to a document
* 拼音òu。装敛死者时套在死者手上的一种丧具
(same as 握) in ancient times, article for preparing the body for the coffin (something slip on the hand of the dead)
* 拼音dì。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 吊死,用繩子勒死。 ~殺。自~
hang, strangle
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音thùn [~ 又]后退
(translated) Retreat
suō:* 向後退,往回收。 退~。畏~。~手(喻不敢再做下去)。~手~腳(喻做事顧慮多,不大膽)。 * 由大變小,由長變短。 收~。伸~。壓~。~減。~小。~編。~微(指利用照相技術等把文字圖像縮成極小的膠捲複製品)。 * 捆束。 "~版以載"。 * 直,理直。 "自反而~,雖千萬人,吾往矣"。 * 濾酒去渣。 ~酒。 sù:* 〔~砂密〕多年生草本植物,種子棕色,亦稱"縮砂"。種子入中藥,稱"砂仁"
contract, draw in, reduce
dàn:* 单衣。 * 束腰大带。 tán:* 绳索。 * 紫色。 chán:* 古同"缠"
(translated) single garment; waist sash or wide belt; rope; purple; ancient form of "缠"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"拘"
(translated) same as "拘"
* 同"𦂇"。中国人名用字
(translated) Same as "𦂇"; Used in Chinese personal names
* 中國特產的質地厚密、一面光滑的絲織品。 ~子。綢~。軟~
satin
* 拼音nín。 * 纺织。 * 齐
to spin and weave, equal; uniform; (same as U+7D1D 紝) to lay the warp; to weave
* 同"𦁉"
(translated) Same as "𦁉"
* 同"緞"
(translated) same as satin
* 缠束
(translated) to wind and bind; to wrap and tie
* 罩在武士背上防箭的布织品(日本汉字)
(translated) Woven fabric used to shield a samurai"s back from arrows (Japanese Kanji)
* 拼音yuān。中国人名用字
(translated) Pinyin: yuān; Used in Chinese personal names
* 同"缩"
(translated) Same as shrink