* 拼音hǔn。结
(translated) knot; tie
* 拼音hǔn。结
(translated) knot; tie
* 结。 * 缝馀。 * 古书上说的一种丝织品。 * 古书上说的一种病,臂屈而不能伸
(translated) knot; tie; seam allowance; excess thread from sewing; a type of silk fabric mentioned in ancient texts; a disease described in ancient texts in which the arm is bent and cannot be straightened
* 读音rìa [ 外~]花边, 外面
(translated) lace; exterior
* 读音chão [~]大绳
(translated) large rope
* 拼音kāi。大丝
(translated) large silk
* 读音dai [~ 簡]持久。[ 訥~]滔滔不绝
(translated) lasting; eloquent
* 瘦貌
(translated) lean appearance
* 浅黄色
(translated) light yellow
* 拼音xīn。久缓貌
(translated) lingering and slow; leisurely and slow
* 读音go 织布机
(translated) loom
* 读音chùng 宽松的
(translated) loose
* 拼音pài。 * 散丝。 * 未经搓捻的散麻。 * pài。 * 缕。 吴语。 * 乱。 湘语。 * 散开。 湘语
(translated) loose silk; unspun hemp fibers; strand (Wu dialect); disordered (Xiang dialect); dispersed (Xiang dialect)
* 有光泽的
(translated) lustrous
* 〔~冤〕摇动的样子
(translated) manner of shaking
* 读音ửng 成熟
(translated) mature; pronounced ửng
* [~䌜]补缝
(translated) mend seams
* 读音xợp[~~] 乱蓬蓬,乱糟糟
(translated) messy and disheveled
* 镜
(translated) mirror
* 拼音qiú。 * 镜。 * 中国人名用字。 拼音shēng
(translated) mirror; Chinese given name character
* 读音chài 网罟
(translated) net
* 拼音tí。网绳
(translated) netting rope
* 俗"紎"字
(translated) non-classical form of "紎"
* 拼音là。[~飒] 多而杂乱的样子
(translated) numerous and disorderly; describing a state of being numerous and messy
* 拼音xī。[~繂] 象声词。轻微的坼裂、 摩擦声
(translated) onomatopoeia, as in 𦄵繂; sound of slight cracking or rubbing
* 读音mã。 纸马(迷信用品, 印有神像供焚化用的纸片。)[行~] 河内的一条古街,位于还剑郡境内, 因卖纸扎而得名
(translated) paper horse (superstitious item, paper pieces printed with deity images for burning); name of an ancient street in Hanoi (Hàng 𫘖), known for selling paper offerings
* 拼音duǒ。冠冕前的垂饰
(translated) pendant in front of a crown
* 拼音fěi。 * 蜀锦名。 * 同"篚"
(translated) pinyin fěi; name of Shu brocade; same as 篚
* 拼音yíng。 * 俗"縈"。《目經大成· 卷之二·聚星障二十一》:" 引淚落,與絲~。" * 慧琳《 一切經音義》:"紺: 上甘暗反。下戚盈反。"《 說文》:"云帛染青而揚赤色。 或作絟~,音與上同, 此皆馬、鄭所用古字也。"
(translated) pinyin yíng; non-classical form of 縈; ancient form of 絟 and 紺
* 拼音zì。中国人名用字
(translated) pinyin zì; used in Chinese personal names
* 读音bìm 旋花科植物
(translated) plant of the Convolvulaceae family
* 《篇海類編•器用類•网部》:",居宜切,音機。"
(translated) pronounced as *jī*
* 拼音jì。丝结
(translated) pronounced as jì; silk knot
* 读音uốn 出丑。[~縈] 蜿蜒而行
(translated) pronounced as uốn, meaning to be disgraced; to meander
* 读音wu。 * (糹典) 也。"~音牛。 高麗史高麗忠烈王歲,元賜金方慶~ 二百……。"
(translated) pronounced as wu; also
* 读音mạng 绣
(translated) pronounced mạng; embroidery
* 同"纯"
(translated) pure
* 拼音sè。紫色的绉纱
(translated) purple crepe
* pìng
(translated) pìng
pú:* 古时官吏们在家所穿的衣服的下裳。 fú:* 古同"幞"
(translated) pú: lower garment worn at home by ancient officials; fú: anciently same as "幞"
qī:* 同"緀"。 zǐ:* 同"紫"
(translated) qī: same as 緀; zǐ: same as 紫
* 《廈門志· 卷七》:苧: 苧麻苧纃每百斤例八分,苧繩、 線、新網線、~ 紗每百斤三錢,破舊網紗百斤例三分, 黃麻、黃絡麻例二分( 以上照征)。 * 中国人名用字
(translated) ramie; used in Chinese personal names
* 水流急
(translated) rapid current
* 生帛
(translated) raw silk
* 拼音hé。生丝
(translated) raw silk
* 拼音suì。 * 卷丝为纬。 * suì梭子。 冀鲁官话
(translated) reel silk as weft; shuttle (pronounced "suì", Ji-Lu Mandarin usage)
* 拼音zuì。络丝
(translated) reel silk; silk reeling
* 拼音yì。络丝
(translated) reeling silk
* lán ㄌㄢˊ 指古时无符籍擅自入宫
(translated) refers to unauthorized entry into the palace in ancient times
* 拼音suì。 * 经过练制的布。 * 同"繐"
(translated) refined cloth; same as "繐"
* 拼音cí。补
(translated) replenish
* 《太上灵宝净明飞仙度人经法》: " 自然章师曰道之微妙大无不包小无不遗或以文纵横倒置或离或散无不当其用元始中篇玉字出乎大梵之炁分之而为字合之而为声妙之而为符之而为呪则有飞篆散殊之体皆因经言所以济用今编入以为法……"
(translated) representing the subtlety and vastness of Tao, encompassing everything; indicating flexibility and adaptability in application; denoting mystical origin and efficacy, functioning as talismans and incantations; signifying practical application within scriptures and methods
gāi:* 拘束;约束。 * 挂。 hài:* 大丝。 * 古通"骇",惊骇
(translated) restrain; bind; hang; thick silk; anciently interchangeable with "骇", terrified
* 拼音lì。系印的丝带
(translated) ribbon of a seal
* 读音thúng 米筐
(translated) rice basket
* 读音vấn 卷,盘
(translated) roll; coil
* 绳
(translated) rope
* 维纲中绳。 * 系结:"~幽兰之秋华兮。" * 带。 * 弦中绝
(translated) rope in the main rope; to tie; belt; string snapped in the middle
* 拼音gōu。 * 缠在刀剑柄上的绳子。 * 姓。 * 中国人名用字。 拼音gōu
(translated) rope on a sword hilt; surname; used in Chinese personal names
* 读音nuộc 搓。捻
(translated) rub; twist
* 同
(translated) same as
* 同"襮"
(translated) same as "neckline"
* 同"鞍"。见《 包山楚简》 * 中国人名用字
(translated) same as "saddle"; used as a Chinese given name character
* 同"㦰"。 * 拼音jué。 * 断
(translated) same as "㦰"; break; sever; cut off
* 同"㪻"。 * 拼音juàn。 * 舀
(translated) same as "㪻"; to scoop; to ladle
* 同"䋣"
(translated) same as "䋣"
* 同"䋬"
(translated) same as "䋬"
* 同"䋾"
(translated) same as "䋾"
* 同"䌤"
(translated) same as "䌤"
* 同"䌤"
(translated) same as "䌤"
* 同"䌳"
(translated) same as "䌳"
* 同"䌳"
(translated) same as "䌳"
* 同"䌵"
(translated) same as "䌵"
* 同"儾"。 * 拼音nàng。 * 宽缓
(translated) same as "儾"; lenient; relaxed; slow
* 同"关"
(translated) same as "关"
* 同"冔"
(translated) same as "冔"
* 拼音luó。 同"富羅", 装饰用的短靴
(translated) same as "富羅"; decorative short boots
* 拼音xǐ。 * 同"屣"。慧琳《 一切經音義》:"躡金屣: 下音史。"《考聲》 云:"履之不躡跟者也。 亦作~、。 案經卽西國革屣也。" * 同"縰"。《全辽文》 卷六 有:" 衿缨表敬,俨栉~ 以饬躬"
(translated) same as "屣", shoes that do not cover the heel; same as "縰"
* 同"拘"
(translated) same as "拘"
* 同"撷"。 * 拼音xié
(translated) same as "撷"
* 同"旒"
(translated) same as "旒"
* 同"滕"
(translated) same as "滕"
* 拼音zuó。 * 同"筰"。竹索。 * 草绳
(translated) same as "筰", bamboo rope; straw rope
* 同"系"
(translated) same as "系"
* 同"紞"
(translated) same as "紞"
* 同"紫"
(translated) same as "紫"
* 同"組"
(translated) same as "組"
* 同"綄"
(translated) same as "綄"
* 同"綅"
(translated) same as "綅"
* 同"綗"
(translated) same as "綗"
* 同"緈"
(translated) same as "緈"
* 同"緟"
(translated) same as "緟"
* 同"縢"
(translated) same as "縢"
* 同"繑"
(translated) same as "繑"
* 同"繻"
(translated) same as "繻"
* 同"繻"
(translated) same as "繻"
* 同"纃"
(translated) same as "纃"
* 同"纏"
(translated) same as "纏"
* 同"纔"
(translated) same as "纔"
* 同"纠"
(translated) same as "纠"
* :同"纠"字
(translated) same as "纠"
* 同"纪"
(translated) same as "纪"