* 同"缩"
(translated) Same as shrink
* 同"缩"
(translated) Same as shrink
* 同
(translated) same as
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音jì。同"𦁚"。《楊厥碑》:" 繼作~。"
(translated) same as "𦁚"
* 拼音tà。用绳索套取
to get something with a lasso
* 拼音pí。细布
(translated) fine cloth
* 拼音qiè。衣物的缘饰、 花边
lace; embroidered hem (of a garment), (same as 緁) a narrow strip of woven material (such as the hem of a straw hat)
* 同"𠄏"。 * 拼音diǎo。 * 悬挂物品。 * diǎo悬挂; 吊。西南官话、 吴语
(translated) Same as "𠄏"; pronounced "diǎo", meaning "to suspend" or "to hang"; to suspend items
* 同"爴"。 * 拼音guó
(translated) Same as "爴"
* 拼音xū。绊住兽前两足
(translated) to hobble an animal by tying its two front legs
* 疑同"𦁎"。 * 拼音suǒ。 * 大绳
(translated) suspected to be same as "𦁎"; large rope
* 拼音sī。蕬瓜。《 字海》注: 即丝瓜。但"蕬"无此释义
(translated) Pinyin sī; Refers to 𦸷瓜, which *Zihai* dictionary defines as 丝瓜 (loofah/luffa); It is noted that the character 蕬 (sī) itself does not carry this meaning
* 疑同"孌"。 * 拼音luán。 * 中国人名用字
(translated) Suspected same as "孌"; Used in Chinese personal names
* 〔菟~〕同"菟丝",一种细茎草本植物,多附着在豆类植物上生长。 * 古书上说的一种水草
(translated) Same as "菟丝", a slender-stemmed herbaceous plant, often attaching to leguminous plants for growth; an aquatic plant referred to in ancient texts
* 用絲線編織成的花邊或扁平的帶子,可以裝飾衣物。 ~子。~帶。絲~
silk cord, ribbon
* 同"𦂾"
(translated) same as "𦂾"
* 聚合,聚在一起。 ~之。~數。~體。~結。匯~。 * 概括全部,主要的。 ~綱。~則。 * 為首的,最高的。 ~司令。~裁。~經理。~統。 * 束系,束頭髮。 ~角( jiǎo )。 * 經常,一直。 ~是這樣。 * 一定,無論如何。 ~歸。"萬紫千紅~是春"
collect; overall, altogether
* 同"纆"
(translated) Same as 纆
* 同"密"。 * 拼音mì。 * 细密, 周密
(translated) same as 密; fine and dense; thorough and detailed
* 读音tàn 罗伞
(translated) silk umbrella
* 同"紺"
silk, a general name of silk fabrics or goods, (interchangeable 紺) reddish dark color; violet or purple
* 深红色。 * 丝纠结难理
(translated) Deep red; Silk threads tangled and difficult to unravel
* 彩色
(translated) colorful
* 同"𧝉"
(translated) Same as "𧝉"
* 汉字部件。大陆简化为"亦","孿"、"戀"、"巒"等字声部
(translated) Chinese character component; in mainland China, simplified to be the phonetic component in characters such as "亦", "孿", "戀", and "巒"
* 人名用字。 朱由~ 临朐王朱常湸之子
(translated) Used in personal names
* 见"缅"
distant, remote; think of
* 同"绰"。参见简体
(translated) Same as "绰"
* 同"缁"
(translated) Same as "缁"
* 同"繃"
a cloth to carry an infant on the back; to tie; to bind
* 黑中带红的颜色:"君子不以绀~饰。"
silk of purplish color
* 同"縳"
(translated) same as to bind; to tie up
* 拼音wēi。用五彩丝做成的节状装饰物
a decorative knot made of colorful silk ( blue, yellow, red, white and black)
* 拼音bì。缉。 见《集韵. 去声.霁韵》-- 自台湾教育部《异体字网站》
(translated) to arrest; to seize
* 同"𡲫"
(translated) Same as "𡲫"
* 同"绝"
(same as 絕) to cut short; to break off; to interrupt, to drag; to pull
* 粤语cyút、cyūt、cyùt、cyut6
(Cant.) phonetic
* 拼音juàn。生长在古代西域的一种树, 树皮似绢,可制做衣服
a kind of tree; material for making clothes
* 见"缀"
patch together, link, connect
* 拼音chuò
(translated) Pinyin: chuò
* 见"绬"
(translated) See "绬"
* 因由,因爲。 ~由。~何(爲何,因何)。~故。~起。 * 宿命論認爲人與人之間命中註定的遇合機會,泛指人與人或人與事物之間發生聯繫的可能性。 ~分( fèn )。化~。姻~。一面之~。 * 沿,順着。 ~法(沿襲舊法)。~木求魚。 * 邊。 邊~
hem, margin; reason, cause; karma, fate
* 古同"胥"
(translated) ancient form of "胥"
zēng:* 古代對絲織品的總稱。 ~纊(絲織品和絲綿的合稱)。~彩。 zèng:* 捆,扎。 把這根竿子~好
silk fabrics; surname
* 见"纬"
woof; parallels of latitude
* 同"褙"
(same as 褙) cloth or paper pasted together; pasteboard; to mount (paintings or calligraphic works), short clothes
* 同"绠"
(standard form of 綆) a rope for drawing up water (form a well, stream, etc.)
* 均见"缞"
sackcloth worn on breast during
* 同"缫"
(translated) Same as reel silk
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
mù:* 恶絮。 mò:* 〔络~〕(罗网)张开的样子
(translated) coarse floss; spread-open appearance (of a net)
* 同"莥"。 * 拼音niǔ[~ 子]刚接的瓜。 胶辽官话
(translated) Same as "莥"; Pronunciation niǔ, refers to newly grafted melon [~ 子] (in Jiaoliao Mandarin dialect)
* 读音xợp[~~] 乱蓬蓬,乱糟糟
(translated) messy and disheveled
* 水流急
(translated) rapid current
* 同"䋣"
(translated) same as "䋣"
* 同"绚"
(translated) Same as "绚"
* 同"䩺"。 * 拼音yōng
(translated) Same as 䩺
* 读音mã 。 * [帽~] 帽子。 * [圖~] 次品
(translated) hat; substandard products
* 读音chét 一把
(translated) handle
* 系船
(translated) to moor a boat
* 套裤上的带子。 * 一种缝纫法,把布帛的边向里卷,然后缝起来,外面不露针脚。 ~边儿。~一根带子
(translated) strap on puttees; a sewing method of hemming by rolling the raw edge inwards and stitching it so that the stitches are hidden on the outside
* 畫、描畫。 ~畫。~圖。描~。~聲~色。 * 古代指彩繡,現指某些圖畫。 彩~
draw, sketch, paint
* 粤语hyǔn
(translated) Cantonese: hyǔn
* 同"𦂇"
(translated) Same as "𦂇"
bāng:* 鞋的边缘部分,即鞋帮子。 bàng:* 劣等絮
(translated) shoe upper; inferior floss
* 同"緈"
(translated) Same as "緈"
* 同"绦"。 * 拼音pó
(translated) same as "绦"
zōng:* 古同"緵"。 zòng:* 古同"緵"
(translated) ancient form of "緵"; ancient form of "緵"
* 拼音dōu。丝织的袋子
(translated) silk bag
* 同"𦀘"
(translated) Same as "𦀘"
* 缝缀。 * 绳索
(translated) sewing; rope
* 見"線"
line, thread, wire; clue
* 同"總"
(translated) Same as "總"
* 同"索"
(non-classical form of 索) a thick rope; a cable, alone, to tighten; to squeeze, to need, to demand
* 古代婦女出嫁時所系的佩巾。 結~
a bridal veil; to tie; to bind
* 拼音dié。结
(translated) knot
* 拼音tán。鱼网
(translated) fishing net
* 同"𣛣"
(translated) Same as "𣛣"
* 拼音xì。带子
(translated) belt; band; strap
* 同"絩"
(translated) Same as "絩"
* 古代的一种丝
(translated) a kind of ancient silk
jú:* 井上汲水的绳索。 * 用绳汲井水。 jué:* 线
rope
* 读音daemj 织(布)
(translated) Pronounced as daemj; to weave (cloth)
* 同"襊"
(translated) Same as "襊"
* 同"葰"。 * 拼音jùn
(same as 葰) parsley
* 同"𢆸"。 * 拼音biān。 * 振绳墨。 * 行不绝
(translated) same as “𢆸”; wielding carpenter"s line; unceasingly in motion
* 同"𥿼"
(translated) Same as "𥿼"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 南朝宋· 劉義慶《世說新語· 輕詆第二十六》:"著膩顏恰,~ 布單衣。徐震堮· 校箋:~字不見於字書, 未詳其意,疑是綌之俗字。" * 清· 王星諴《西鳧殘草· 大江東去》:"~布衣帬難入俗, 觸地柴荊三斗。"又《 懷人詩》:"~布衣初綠, 官餞酒不黃。"
(translated) suspected to be a non-classical form of 綌; possibly referring to plain cloth, used for clothing
* 同"𥲚"
(translated) Same as "𥲚"
* 同"䌥"
(translated) Same as "䌥"
* 拼音jīng。藤类
(translated) vine
* 同"缫"
(translated) Same as 缫; to reel silk
* 拼音líng。絮
raw, coarse, old, waste cotton or silk, wooly; fluffy
* 同"𥮘"
(translated) Same as "𥮘"
* 拼音yǐn。缝缀
to sew clothes; to do needle-work
* 同"𦇧"
(translated) Same as "𦇧"
* 同"繩"。民国一简
(non-classical form of U+7E69 繩) a rope; a cord, to restrain, to rectify; to correct
* 同"补"
(interchangeable 補) to repair; to mend, to add to, to make up
* 同"綥"
(translated) Same as "綥"
* 见"缂"
the woof of a woven item