* 见"缂"
the woof of a woven item
* 见"缂"
the woof of a woven item
mín:* 釣絲。 * 穿錢的繩索。 * 借指成串的銅錢,亦泛指錢。一千文為一緡。 * 以衣物相覆。又指被丝于琴瑟,犹安弦线。 * 昏昧;糊塗。 * 古諸侯國名。 * 姓。 m:* 同"湣"。 mián:* 〔緡蠻〕小鳥貌。 hún:* 合。 * 盛
a fishing-line; cord; string of coins; a paper or straw string
* 套车时拴在牲畜股后的皮带
Acquired from 䱸: a family name, (same as 䱸) a crupper
* 〔~冤〕摇动的样子
(translated) manner of shaking
* 同"纏"
(translated) same as "纏"
* 拼音lì。黄色的丝织品
(translated) yellow silk fabric
* 读音vấn 卷,盘
(translated) roll; coil
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"绝"
to break something, to drag; to pull
* pìng
(translated) pìng
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𥸄"
(translated) Same as "𥸄"
* 古代朝会时表示位次的茅束:"置茅~,设望表。" * 标志。 * 古书上说的一种水草。 * 古代行泥路的用具。 * 一种拦水捕鱼的器具:"帆边渔~浪,木末酒旗风。"
handful
* 〔~河〕水名,在中國山東省。 * 〔~坊〕市名,在中國山東省
county in Shandong province
* 见"绫"
thin silk, damask silk
* 細密;精細。 ~密。精~。 * 細繒。 * 縫補過的衣服
delicate, fine; dense
* 中茧
(translated) cocoon
* 把蔴搓撚成線或繩。 紡~。~麻。~火(古代夜間紡織時照明的燈火)。 * 繼:"子盍亦遠~禹功而大庇民乎?" * 成果,功業。 成~。功~。戰~
spin; achievements
* 浅黄色
(translated) light yellow
* 同"𠌦"
(translated) Same as "𠌦"
* 同"绝"
(translated) Same as 绝;
* 同"𠯿"。读音lọc 过滤器
(translated) Same as "𠯿". Pronunciation: lọc, filter
* 读音rùn 缩。[~] 耸肩
(translated) shrug shoulders
* 同"緈"
(translated) Same as 緈
* 古同"绳"
(translated) Same as "绳"
* 拼音mì。 * 绳索。 * mì帆索。 古北方方言
ropes; cords; cables
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 穿盔甲片的线或草
to threaten, intimidate
* 同"綅"
(translated) same as "綅"
* 疑同"縡"。 * 拼音zǐ、zǎi。 * 中国人名用字
(translated) Variant form of "縡"; Used in Chinese personal names
* 见"缮"
repair, mend; rewrite, transcribe
* 见"缭"
wind round, rap around, bind
* 读音rối 捆,绑
(translated) to bundle; to tie; to bind
* 生帛
(translated) raw silk
* 同"𢄌"
(translated) Same as "𢄌"
* 拼音xún。续
(translated) continue
* 同"缮"
(translated) same as "缮"
* 同"𮅸"
(translated) Same as "𮅸"
* 同"绹"
(translated) Same as rope
* 同"䌇"。中国人名用字
(translated) Same as "䌇"; used in Chinese given names
* 同"𦆀"
(translated) Same as "𦆀"
* 人名用字。 如"黃文"
(translated) Used in personal names; for example, "Huang Wen"
* 用丝线编织成的带子。 * 系束。 * 古代酒器口与足底之间的篆文装饰
(translated) A silk braid or ribbon; To tie; to bind; Seal script ornamentation between the mouth and foot of ancient wine vessels
* 见"缤"
flourishing, thriving, abundant
* 同"𧜙"
(translated) Same as "𧜙"
* 同"纖"(日本汉字)
fine, delicate; minute; graceful
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𦂛"
(translated) Same as "𦂛"
* 乱。 * 治。 * 连续不断。 * 系。 * 姓
(ancient form) chaos; distraction; confusion, confused, continuous; uninterruptedto tie together, to manage
* 读音nấp。 躲藏
(translated) hide
* 丝织品。 * 丝絮。 * 丝头
(translated) silk fabric; silk floss; silk ends
* 同"罝"
Semantic variant of 置: place, lay out; set aside
* 见"绋"
large rope; rope attached to bier
* 见"缦"
plain silk; simple, plain
* 拼音yàn。缫丝时理出丝的头绪
(translated) To sort out the head threads of silk when reeling silk
biàn:* 把麻、草等编成辫子状。 pián:* 用针缝合,或指把两条边对合缝起来。 biăn:* 提起衣服
hem; plait, braid, queue
* 同"𦂢"
(translated) Same as "𦂢"
gǔ:* 打结:"心结~兮折摧。" * 结不解。 hú:* 古书上说的一种纺织品
(translated) to knot; knot that cannot be untied; a type of textile described in ancient books
* 古同"缉",缝衣边:"~以偏诸。" * 衣边
to join, to splice, to braid
* 同"绲"。中国人名用字
(translated) Same as "绲"; Used in Chinese personal names
róng:* 丝饰。 rǒng:* 索。 ròng:* 鞍毳( cuì )饰
(translated) silk ornament; rope; saddle felt ornament
* 见"缜"
detailed, fine; closely woven
* 拼音sù。[~~]劲拔有力的样子
(translated) describing a vigorous and forceful manner
* 同"网"
(translated) Same as net
* 拼音chāng
(translated) Pronounced as chāng
* 拼音táng。大绳
a thick ropes
* 读音quấn 绕,缠绕
(translated) to wind; to entwine
* 均见"縯"
long
* 同"翻"
to interpret; to flap, flutter in the wind
* 一种树,即杜仲
Acquired from 㰃: (same as 㰃) a tree, the bark of which is used in medicine-- Eucommia ulmoides, an awning of the house
* 同"絛"
(translated) Same as 絛
piǎo:* 青白色,淡青。 * 青白色的絲織品。 ~帙(書衣,亦指書卷)。 piāo:* 〔~緲〕形容隱隱約約,若有若無,如"虛無~~"。亦作"飄渺"。 * 〔~~〕輕輕飛起來的樣子。 * (縹)
light blue silk; dim; misty
* 同"䋸"
(translated) Same as "䋸"
* 拼音jiǎn。缩
(translated) shrink
* 拼音jiāo。 * 没有浸泡的生麻。 * 布类
(translated) unsoaked raw hemp; cloth
* 读音đũi [~]大型纺织品
(translated) Pronounced "đũi"; large textiles
* 读音dùn 义未详
(translated) Pronunciation: dùn; Meaning unclear
* 拼音zuàn。积
to accumulate; to store up
* 同"𩢦"
(translated) Same as "𩢦"
* 同"𦄾"
(translated) Same as "𦄾"
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音bó。织丝为带
to weave silk ribbons, (interchangeable 澼) to wash; to launder
* 同"缭"
(translated) same as 缭
* 读音thúng 米筐
(translated) rice basket
* 同"幞"
(translated) same as 幞
* 拼音niè。 * 缝补。 * 用绳索缠束
to sew; to stitch; to suture; to mend; to patch a garment; dresses, etc.. to twist; to tie up with ropes
* 同"缮"
(translated) Same as "缮"
* 中国人名用字
(translated) Character used for Chinese personal names
* 同"絡"
(translated) Same as "絡"
* 粤语jí
(translated) Cantonese: jí
* 拼音lí。 * 絓。 * [繫~] 劣等絮
(translated) entangled; inferior floss silk
* 缩。 * 丝织品的彩文
(translated) Shrink.; Colored patterns in silk fabrics
* 拼音shuǎng。 * 鞋中绞绳。 * shuàng制草鞋的经绳。 古方言、江淮官话
(translated) cord in shoes; warp thread for making straw sandals
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 继承。 * 理丝
(translated) inherit; to sort silk threads
* 古同"()"
(translated) Ancient form of "()"
* 读音nắp 盖子
(translated) Pronunciation: nắp; lid
* 偏緩。 * 纏
(translated) Slow; To twine
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"縒"
(translated) Same as 縒
* 拼音yáo。疑同"𨙂"
(translated) suspected to be the same as "𨙂"