láo:* 螖蠌,一种寄居空螺壳的小蟹。 liáo:* 古同"蟟",蚱蝉,一种大蝉
(Cant.) 蠄蟧, a spider
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
láo:* 螖蠌,一种寄居空螺壳的小蟹。 liáo:* 古同"蟟",蚱蝉,一种大蝉
(Cant.) 蠄蟧, a spider
* 同"茕"
(ancient form of 煢) along; desolate; orphaned
* 同"毯"
(corrupted form of 毯) rug; carpet; blanket
* "㩍" 的讹字
(corrupted form) to back up; to support, to take; to receive; to fetch; to obtain; to take hold of; (Cant.) to throw, heave, fling away
* 同"(燮)"
(non-classical form of 燮) to adapt; to adjust; to blend; to harmonize
* 同"㹙"
(same as 㹙) sound of calling to a calf, calf, the lowing of an ox
* 同"濙"
(same as 濙 U+6FD9) creeks
* 同"焭(茕)"
(same as 焭,煢,惸) solitary; alone; single; brotherless; friendless; helpless, dice; a kind of gambling game played in ancient times
* 古代类似色子的一种游戏用具。 * 古书上说的一种树
(translated) An ancient game implement similar to dice; A type of tree described in ancient texts
* 古同"瀅"
(translated) Ancient form of "瀅"
* 金文隶定字, 同"榮"。 字見《殷周金文集成引得》1134 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2503器銘文中
(translated) Bronze inscription liding form, same as 榮; glory; honor
* 粤音láau。 * 一团糟
(translated) Cantonese pronunciation: láau; Complete mess
* 粤语(ng)ǎng、(ng)àng。 * 拟声词
(translated) Cantonese: ǎng, àng; Onomatopoeia
* 拼音yīng。中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 古女子人名用字
(translated) Character used for female given names in ancient times;
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音róng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音láo。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 金文隶定字, 同"營"。 字见《殷周金文集成引得》1294 頁
(translated) Clerical script form of 營; same as 營
* 拼音xiè。坏声
(translated) Faulty pronunciation
* 拼音xiè。似玉的美石
(translated) Fine stone resembling jade
* 古代小殓时,在死者脸上覆盖的巾帕。古人又称鬼衣
(translated) In ancient times, during the *xiaolian* ritual, a cloth used to cover the face of the deceased; also known as spirit garment
* 金文隶定字, 同"𤇯" "勞"
(translated) Jinwen regularized form, same as "𤇯" "勞"
* 拼音yíng。声
(translated) Pinyin yíng; Phonetic
* 拼音róng。人名用字
(translated) Pinyin: róng; Used in personal names
* 拼音láo。中国人名用字
(translated) Pronounced láo; used in Chinese personal names
* 读音seop, 人名用字
(translated) Pronunciation is seop; Used in personal names
* 音未详。 谷类一种。即"檾"。见周志锋《 大字典论稿》p52
(translated) Pronunciation unknown; a type of grain; same as 檾
* 同"烧"
(translated) Same as "burn"
* 拼音xiè。见"㑙"
(translated) Same as "㑙"
* 同"䂎"
(translated) Same as "䂎"
* 同"䔸"
(translated) Same as "䔸"
* 同"啖"
(translated) Same as "啖"
* 同"檾"
(translated) Same as "檾"
* 同"燖"
(translated) Same as "燖"
* 同"燖"
(translated) Same as "燖", meaning "to scald"
* 同"燮"。 * 拼音xiè
(translated) Same as "燮"
* 同"燮"
(translated) Same as "燮"
* 疑同"燮"。 * 拼音xiè。 * 中国人名用字
(translated) Same as "燮"; Used in Chinese personal names
* 同"爨"
(translated) Same as "爨"
* 拼音qióng。同"琼"。古代一种类似色子的游戏用具
(translated) Same as "琼" (qióng); an ancient dice-like game utensil
* 同"罃"。 魏~, 即魏惠王魏䓨。见《 北山録》
(translated) Same as "罃"; refers to King Hui of Wei (Wei Ying)
* 同"茕"。孤独
(translated) Same as "茕"; lonely
* 同"荣"。中国人名用字
(translated) Same as "荣"; Used in Chinese given names
* 同"莹"。中国人名用字
(translated) Same as "莹"; Used in Chinese given names
* 同"营"
(translated) Same as "营"
* 拼音yíng。 * 同"萦"。萦绕。 * 草木萎蕤
(translated) Same as "萦"; to entwine, to coil around; luxuriant and drooping vegetation
* 同"蜨"
(translated) Same as "蜨"; butterfly
* 同"贆"
(translated) Same as "贆"
* 同"躞"
(translated) Same as "躞"
* 同"醟"
(translated) Same as "醟"
* 同"飊"
(translated) Same as "飊"
* 同"𡀘"
(translated) Same as "𡀘"
* 同"𣄠"
(translated) Same as "𣄠"
* 同"𤌌"
(translated) Same as "𤌌"
* 同"𤎤"。 * 拼音láo。 * [~] 家伙。吴语
(translated) Same as "𤎤"; Pronounced as láo; In Wu dialect, means fellow; guy
* 同"𤐻"
(translated) Same as "𤐻"
* 同"𤫉"
(translated) Same as "𤫉"
* 同"𦽓"
(translated) Same as "𦽓"
* 同"𦾵"
(translated) Same as "𦾵"
* 古同"𪂈"
(translated) Same as "𪂈"
* 同"㽊"
(translated) Same as 㽊
* 同"䃕"
(translated) Same as 䃕
* 同"燖"
(translated) Same as 燖
* 同"燮"。清段玉裁
(translated) Same as 燮
* 同"(燮)"
(translated) Same as 燮
* 同"瑩"
(translated) Same as 瑩
* 同"遴"
(translated) Same as 遴
* 同。 有的设备上右下显示为"凡", 即
(translated) Same as; on some devices, appears as "凡" in the bottom right
* "𡀘" 的同形重复字
(translated) Same-form repetition of "𡀘"
* 拼音yíng。见
(translated) See
* 拼音yìng。见"忊"
(translated) See "忊"
* 读音疑为seop, 人名用字
(translated) Suspected pronunciation "seop"; used in personal names
* 疑似"謍"之讹变
(translated) Suspected to be a corrupted form of "謍"
* 疑同"㦪"。 * 拼音xiè。 * 同( 忄燮),意不平
(translated) Suspected to be same as "㦪"; Same as (忄燮), meaning unease
* 疑同"爕"。 * 拼音xiè。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "爕"; Pinyin: xiè; Used in Chinese personal names
* 疑同"勞"。 * 拼音láo。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "勞".; Pinyin: láo; Used in Chinese personal names
* 疑同"夑"
(translated) Suspected to be the same as "夑"
* 拼音qióng。 * 制作车轮使之圆的器具。 * 独轮车
(translated) Tool for making wheels round; wheelbarrow
* 拼音sǎng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音yíng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。,yàn
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yíng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yíng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yíng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。,xiǎn。 疑同"𩰟"
(translated) Used in Chinese personal names, pronounced xiǎn; suspected to be the same as "𩰟"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Used for Chinese given names
róng:* 古人名用字。 yíng:* 古同"荧"
(translated) Used in ancient personal names; anciently equivalent to "荧"
* 拼音yíng。人名用字
(translated) Used in given names
* 拼音tōng。人名用字。 明铅山王朱缙~。见《 諡法纂》
(translated) Used in personal names
* 人名用字。《 雲麓漫鈔·卷一》:"…… 前軍統制王~引軍先遁, 飛等敗,建康失守……"
(translated) Used in personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字。 朱由~ 临朐王朱常湸之子
(translated) Used in personal names
* 〔~~〕(苍蝇等)鸣叫的声音,如"~~青蝇。"
(translated) [~~] (onomatopoeia for the sound of flies etc.) buzzing sound; humming sound