* 幸运:"我今日先认了那个孙儿大古来~。"("大古来~",特别的幸运。) * 理睬;理会
(Cant.) an interjection used to berate someone
* 幸运:"我今日先认了那个孙儿大古来~。"("大古来~",特别的幸运。) * 理睬;理会
(Cant.) an interjection used to berate someone
* 拼音záng。燥怒。 亦作"𤺧"。 粤语
(Cant.) annoyed, irritated; same as "𤺧"
* 拼音tāo
(Cant.) classifier for cannons, large guns, etc
* 〈方〉乳房。粤语
(Cant.) female breast, milk
* 古同"埒"(a.界限。 边际;b.山上的流水)
(Cant.) intensifier
* "窞" 的讹字
(Cant.) puddle
* 拼音zhēng。 * [~]( 声音)哀婉。 * 地名用字。] 辽宁兴城有礁石叫[~咀石]
(Cant.) to owe
* 拼音guì。 * 资财。 * 赌
(ancient form of 貨) money; wealth, natural endowment or gifts, to aid or help, to gamble; to bet, to compete
* 同"迁"
(ancient form of 遷) to move; to remove; to change, to be banished
* 同"繇"
(corrupted form of 繇) entourage; aides; attendants, cause; means, by way of, etc., forced labour; labor service
* 拼音wěi。笋皮
(corrupted form) skin of bamboo shoots, bark of bamboo
* 〈方〉[~黍]蜀黍。即高粱
(dialect) kaoliang; sorghum
* 同"勃"
(non-classical form of 勃) sudden; suddenly; quick; to change as the countenance
* 同"啗"。 * 拼音dàn
(non-classical form of 啗) to eat; to chew; to bite. to entice; to lure, to contain; to, comprise
* 同"麸"
(non-classical form of 麩) bran; refuse
* 同"稳"
(same as U+7A69 穩) firm; stable; secure, dependent upon others
* 同"焰"
(same as non-classical form of 焰) flame; blaze; glowing; brilliant
* 同"鷄"
(same as 㶉) a kind of water bird, (same as 雞) chickens
* 同"囮"
(same as 囮) to inveigle; to decoy, a decoy-bird; a go-between; a medium
* 拼音shòu。口授
(same as 授) to teach orally
* 同"毁"
(same as 毀) to ruin, to destroy, to break down
* 同"滔"
(same as 滔) fluent, to fill; to prevail
* 同"葟"
(same as 葟) luxuriant; exuberant; flourishing (said of grass and tress; vegetation; flora)
* 同"葰"。 * 拼音jùn
(same as 葰) parsley
* 同"陷"。 * 《八辅》 第18区, 第54字
(same as 陷) to skin, to involve; to beguile, to betray
* 同"飖"
(same as 颻) to dance and toss about in the wind; waving and drifting with the wind, unsteady
* 同"皭"
(same as, non-classical form of 皭) pure white; clean; bright, usually used for person"s name in ancient times
xí:* 〔菟~〕即"款冬",一种中药草。 xì:* 鞋带:"~断,以芒接之。"
(translated) "kuandong" (款冬), a medicinal herb; shoelace
* 拼音bēi。 * 一种农具。 * guī挖土的工具, 铁锹。古方言
(translated) A farm tool; Dialectal (ancient) term for a digging tool, shovel
* 拼音tāo。一种鱼
(translated) A kind of fish
* 〔螪( shāng )~〕古书上说的一种虫
(translated) A type of insect mentioned in ancient books
* 古书上说的类似楸的一种树
(translated) A type of tree similar to the qiu, as described in ancient texts
* 古书上说的一种像蛇的水中动物
(translated) Described in ancient texts as a type of snake-like aquatic animal
* 读音ham 。 * 业余。[~]业余爱好。 * [~迷] 热情地
(translated) Amateur; amateur hobby; enthusiastically
* 古代一种礼服:"沐浴衣~。" * 古代的一种帽子。 * 古同"绦"
(translated) An ancient ceremonial robe; An ancient hat; Same as "绦"
* "𥴨" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𥴨"
* "𪚅" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𪚅"
* "懓" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "懓"
* "䌥" 的类推简化字
(translated) Analogy-simplified form of "䌥"
* 古同"酪"
(translated) Ancient form of "cheese"
* 古同"嗺",催饮(酒)
(translated) Ancient form of "嗺"; urge to drink (wine)
* 古同"汨"。 * 石名,可以做砚,产于中国甘肃陇西
(translated) Ancient form of "汨"; Name of a stone that can be used to make inkstones, produced in Longxi, Gansu, China
* 古同"繫"
(translated) Ancient form of "繫"
* 古同"舛"
(translated) Ancient form of "舛"
shòu:* 水貌。 tāo:* 古同"涛"
(translated) Appearance of water; Archaic form of 涛
* 拼音zhuó。捕鱼的竹笼
(translated) Bamboo fish trap
* 拼音jìng。美, 好看的(头)
(translated) Beautiful; pretty (head)
* 粤语zing6
(translated) Cantonese pronunciation zing6
* 粤语seǒn
(translated) Cantonese pronunciation: seǒn
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音yíng。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1478頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11710器銘文中
(translated) Clerical script form of a bronze inscription character; Used in personal names; Original form of a bronze inscription character
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》1070頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第2570器銘文中
(translated) Clerical script form of a character found in bronze inscriptions; used in personal names
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1051 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第10109 器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script
* 古书上说的一种像蛇的水中动物
(translated) Described in ancient texts as a type of snake-like aquatic animal
* 拼音yǐ。(香气) 散发
(translated) Emit fragrance
* 〔齟〕即"齟嚼"
(translated) Equivalent to "齟嚼" (to chew)
* 拼音yuè。围棋术语。 棋心和四面各据中一子叫"势子", 称"五~" 又作"岳"
(translated) Go term; In Go, it refers to a configuration ("shì zi" 勢子) where the center and the four sides of the Go board are each occupied by a stone, known as "five 𨿁"; Also written as "岳" (Yuè)
* 金文隶定字。 義爲"健康"。 字見《殷周金文集成引得》458 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2827器銘文中
(translated) Healthy
* 隐语。 * 应答之言
(translated) Hidden language; Reply
* 〔~嶙( lín )〕(山)高峻,如"峰崖崇峻,巘崿~~。"
(translated) High and steep (mountain), as in "peak cliff lofty and steep, mountain peak Yǐn Yǐn"
fú:* 热气上升。 páo:* 古通"庖":"其君令~人养之。"
(translated) Hot air rising; ancient form of "庖"
* 〈喃〉义同小
(translated) In Vietnamese, it means "small"
* "雞" 的日本简体字。见《 日本常用字表》
(translated) Japanese simplified form of the character "雞"
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》1042頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第3524器銘文中
(translated) Jinwen clerical script form; Used in personal names
* 〈韩〉音樂注音用字
(translated) Korean, a character used for phonetic notation in music
* 〈韩〉(读音ddeul)注音用字
(translated) Korean; phonetic character for annotation, pronounced "ddeul"
* ài ㄞˋ 〔~鱜〕鲇的成年之鱼(日本汉字)
(translated) Mature catfish (Japanese Kanji); in the term 鱜 (ài xiāng)
* 读音vè 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音cǎi。义未详
(translated) Meaning unknown
* han ㄏㄢ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 读音vòi 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音tuǒ。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音xī。义未详。 疑为"豀" 讹字
(translated) Meaning unknown; suspected to be corrupted form of "豀"
* 肋骨部分的肉:"嘴长会呵~。" * 肠间脂肪
(translated) Meat from the rib area; Intestinal fat
* 拼音lò。 * [~]。 * 小米粥。 * 麦粥
(translated) Millet porridge; Wheat porridge
* 拼音fú。古星名
(translated) Name of an ancient star
* 拼音jué。中国人名用字
(translated) Pinyin jué; used for Chinese personal names
* 拼音shòu。中国人名用字
(translated) Pinyin shòu; Used in Chinese personal names
* 拼音tuǒ。中国人名用字
(translated) Pinyin tuǒ; Used in Chinese given names
* 拼音xuān。 * 头圆。 * 圆脸
(translated) Pinyin xuān; round head; round face
* 拼音yù。 * 人名用字。 * 中国人名用字。 拼音ài
(translated) Pinyin yù; Used in personal names; Used in Chinese personal names; Pinyin ài
* 拼音zhēng。国名
(translated) Pinyin zhēng; country name
* 拼音cóng
(translated) Pinyin: cóng
* 拼音mì。 * 韩国读音myeok。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: mì; Korean pronunciation: myeok (from Naver Dictionary, pinyin is inferred)
* 拼音wán。中国人名用字
(translated) Pinyin: wán; used for personal names in Chinese
* 拼音ài
(translated) Pinyin: ài
* 疑同"婬"。 * 拼音yín。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "licentious"; Chinese given name character
* 疑同"稻"。 * 拼音dào。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "稻" (dào, rice); Used in Chinese personal names
* 读音dìm 压低。[~] 浸泡,水位下降
(translated) Press down; Soak; Water level drops
* 疑同"爝"。 * 拼音jiáo。 * 中国人名用字
(translated) Probably same as "爝"; Used in Chinese names
* 读音gà 鸡
(translated) Pronounced "gà", meaning "chicken"
* 读音hái, 镰刀
(translated) Pronounced "hái"; sickle
* 读音ve 瓶墫
(translated) Pronounced as "ve", meaning 瓶墫 (píng dūn)
* 拼音dào。姓
(translated) Pronounced as dào; surname
* 拼音fú
(translated) Pronounced as fú
* 读音nuôi 饲养
(translated) Pronounced as nuôi; to raise; to feed