* 见"谣"
sing; folksong, ballad; rumor
* 见"谣"
sing; folksong, ballad; rumor
* 古地名,中国春秋时属郑,在今河南省鲁山县境。 * 姓
place in Henan province
* 同"鄬"
name of a hillside; a slope in today"s Henan Province
* 同"鄬"
name of a hillside; a slope in today"s Henan Province
* "騱" 的简体字。 * 拼音xí。 * 前脚全白的马
(translated) simplified form of 騱; pinyin xí; horse with entirely white front legs
ǎi:* 嘆詞,表示否定或不同意。 ~,別那麼說。 ài:* 嘆詞,表示懊惱、悔恨。 ~,我真不該來! āi:* 同"哎"
interjection; exclamation
* 读音khê 煮过的米饭
(translated) cooked rice
* 读音sam 马齿苋
(translated) Purslane
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 〔~嶙( lín )〕(山)高峻,如"峰崖崇峻,巘崿~~。"
(translated) High and steep (mountain), as in "peak cliff lofty and steep, mountain peak Yǐn Yǐn"
* 均见"隐"
hide, conceal; hidden, secret
* 同"𥻺"
(translated) Same as "𥻺"
* 同"夐"
(translated) Same as "夐"
* 疑同"觷"。 * 拼音xué。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "觷"; Used as a Chinese given name character
* 拼音xuān。 * 大目。 * 大目眦
big eyes (same as 睅) protuberant eyes, goggle-eye
* 拼音yǎo。 * 美目。 * 同"䁏"
to look at; to see, pretty eyes; (same as U+404F 䁏) farsightedness (as a physical defect); hypermetropia, to look from a distance
* 拼音juě。牛舌
to laugh heartily; to roar with laughter, tongue of the cow
zhēng:* 〔~扎〕盡力支撐或擺脫,如"垂死~~"。 zhèng:* 用力支撐或擺脫。 ~脫。~開。 * 出力取得。 ~錢。~飯吃
to strive, endeavor, struggle; to earn; to pierce; to wedge in
* 同"称"
(translated) Same as "称"
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
xī:* 女奴。 xì:* 怯。 * 妒女
slave girls, lacking in courage; nervous, a jealous woman
* 同"頯"
(translated) Same as "頯"
* 同"饰"
(translated) same as ornament; decoration
* 香
fragrant
* 古代重量单位,亦是货币单位,标准不一。 * 同"环",圈形的东西
measure; money, coins
* 〔~頢( kuò )〕脸丑
(translated) ugly-faced
* 拼音lèi。 * 门祭名。 * 同"酹"。用酒浇地表示祭奠
(translated) name of a door sacrifice; same as "酹", to pour libation
* 拼音cóng
(translated) Pinyin: cóng
* 拼音xié。 * 挟物。 * 扶
to clasp or hold under the arm, to support; to prop up; to aid, to exchange; to alter, to lift up or off; to raise high
* 拼音cài。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音xié。衣袖
sleeves, a piece of string; a ribbon; (shoe, boot, etc.) lace
* 飘扬:"香袖风~轻举。"
floating in air, drifting with wind
* 读音ve 瓶墫
(translated) Pronounced as "ve", meaning 瓶墫 (píng dūn)
* 慢,與"急"相對。 ~步。~行( xíng )。~慢。遲~。 * 延遲。 ~刑。~辦。~役。~徵。刻不容~。 * 放鬆,鬆弛。 ~和。~衝。~解( jiě )。和~。 * 甦醒,恢復。 ~氣。~醒
slow, leisurely; to postpone, delay
* 同"䌣"。中国人名用字
(translated) Same as "䌣"; Used in Chinese personal names
sī:* 平木器。 tuó:* 化学元素"钕"的旧译
(translated) sī: flat wooden utensil; tuó: old translation of the chemical element "neodymium"
* 同"櫽"。中国人名用字
(translated) Same as "櫽"; Used in Chinese given names
* 同"繇"
(corrupted form of 繇) entourage; aides; attendants, cause; means, by way of, etc., forced labour; labor service
* 〔~诟( gòu )〕侮辱;辱骂,如"起奋迅兮奔走,违群小兮~~。" * 〔~髁( kē )〕不正直的样子,如"~~无任,而笑天下之尚贤也。"
shame, disgrace
* 同"溪"
valley, gorge; mountain stream
* 古同"谿"
to quarrel; mean and petty
* 拼音tāo。函
to contain; to envelop, a case a box
* 髮髻。 * 覆頭巾。 * 美髮
a coiffure with a topknot, a turban; a kerchief
* 拼音shùn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 屋栋;脊檩。 * 〔~栝( kuò )〕矫正竹木弯曲或使成形的器具,如"故设明法,陈严刑,防非矫邪,若~~辅檠之正弧剌也。" * 屋脊
ridge pole; shape wood by use of heat; tool for shaping bent wood
* 同"系"
(translated) same as "系"
* 古同"煨"
(translated) Same as "煨"
* 疑同"綵"。 * 拼音cǎi。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "綵"; Used in Chinese personal names
* "䌥" 的类推简化字
(translated) Analogy-simplified form of "䌥"
* 同"蒜"。中国人名用字
(translated) Same as "蒜" (garlic); Used in Chinese given names
* 同"睁"
to open the eyes; stare
* 拼音mì。 * 韩国读音myeok。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: mì; Korean pronunciation: myeok (from Naver Dictionary, pinyin is inferred)
* 读音tránh, 躲避,避免
(translated) avoid; evade
* 目動
(translated) eye movement
* 干肉:"是时城中围逼既久,~味顿绝。" * 肉食:"脯腊~胰以供滋膳。" * 熟食:"多田不娄,费我~功。"
(translated) dried meat; meat dishes; cooked food
* 同"頯"。粤语kuí
(translated) Same as "頯"; Cantonese kuí
* 拼音fú
(translated) Pronounced as fú
* 同"殍"。 * 拼音yuān。 * bǎo
Semantic variant of 飽: eat heartily; eat one"s fill
* 〈方〉乳房。粤语
(Cant.) female breast, milk
* 疑同"摇"。 * 拼音yáo。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "摇"; Used in Chinese personal names
* 拼音wěi。日光
sunshine; light of the sun
* 拼音wěi。日光
sunshine; light of the sun
* 〈喃〉义为彩色
(translated) Vietnamese: colorful
* 拼音ài。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names;
* 同"䑬"
(translated) Same as "䑬"
* 古同"蕣"
hibiscus; transient
* 同"毁"
(same as 毀) to ruin, to destroy, to break down
* 同"殍"
(translated) same as "殍", meaning starved corpse
* 芡(一种草本植物)的茎。 * 姓
surname; place name
* 同"𡮈"
(translated) Same as "𡮈"
* 一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。有时亦把类似鹞的鸢称做鹞鹰。 ~子翻身
sparrow hawk; kite shaped like
* 同"纼"
(translated) Same as 纼
* 同"迁"
(ancient form of 遷) to move; to remove; to change, to be banished
* 拼音yù。 * 人名用字。 * 中国人名用字。 拼音ài
(translated) Pinyin yù; Used in personal names; Used in Chinese personal names; Pinyin ài
* 古同"繫"
(translated) Ancient form of "繫"
* 拼音cǎi。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音rǔ。钝
(translated) blunt
* 拼音yìn。 * 曲。 * 裹
to curl up; to roll up, to wrap up; to bind
* 同"爵"
(translated) Same as "爵"
* 连绵不停的过量的雨。 ~雨(亦作"淫雨")
long and heavy rain
* 拼音pōu。视
(translated) look; see
* 同"閻"
(translated) Same as "閻"
* 读音dòm 看
(translated) look; see
* 拼音cuǐ。细颈
(translated) thin neck
* 同"饀"
(translated) same as 饀; filling
* 读音bệu 松弛。[~] 变得松弛肥胖
(translated) Relaxed; flabby; [𦟵] to become relaxed and fat
* 拼音yáo。跳
to jump; to leap; to spring; to bounce
* 同"頯"
(translated) Same as "頯"
* 同"饱"
Semantic variant of 飽: eat heartily; eat one"s fill
* 同"瞬"。见康熙增订
(translated) Same as "瞬"
* 疑同"鎐"。 * 拼音yáo。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "鎐"; Pronounced as yáo; Used in Chinese personal names
* 见"妫"
name of a river in Shanxi; crafty
* 同"羶"
(translated) Same as "羶"
* 同"䙎"
(translated) Same as "䙎"
huī:* 分裂;剖开。 * 挥;挥散。 * 指挥。 * 挥动。 * 挥手呵斥或挥手示退。 * 谦抑。 wéi:* 辅佐
wave, brandish; modest, humble
* 日光昏暗。 ~~。~昧(❶幽暗;❷態度、用意不明朗;❸行為不光明,不可告人)。 * 隱蔽
obscure, dim, ambiguous, vague
* 拼音huī。[獏~] 古代传说中的一种野兽,似人, 手象虎爪,吃人脑
a kind of beast, a legendary monster
* 读音vè 义未详
(translated) Meaning unknown
* 即"木槿",一种灌木
hibiscus
* 同"萱"
(translated) same as 萱
* 同"𨻳"
(translated) Same as "𨻳"