* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音lì。偷看
(translated) peep
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 擁佑藐嬛。 功隆德至。女堯齊~
(translated) support and protect 藐嬛; exalted merit and supreme virtue; comparable to a female Yao
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""。 * 拼音yí。 * 中国人名用字
(translated) Variant of ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音jǐng。俗""
(translated) Popular variant of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音nưng 升温(腹部潮上
(translated) Warm up (abdominal warmth rising)
* 同""。 * 《可洪音义》:"川:上以顷反。"
(translated) Same as ""
* 同""
Semantic variant of 奉: offer; receive; serve; respect
* 读音kohaze( 小鉤)。同""
(translated) Pronounced kohaze (small hook); same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
surname
* 〈喃〉义为在上之上
(translated) in Vietnamese, it means "above the above"
* 日本布袜等用的扣别子(日本汉字)
(translated) buckle fastener for Japanese cloth socks etc
* ""的异体字
(translated) variant of ""
* 读音rày[~ 囉(la)]吼, 怒吼
(translated) roar; bellow; angry roar; describes roaring or howling, especially in "[𡂲囉(la)]"
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音fù。疑为""的会意俗字
(translated) Presumably a non-classical form of “𪂋”
* 同""。 见《 法华义疏》
(translated) Same as ""
* 靑水萬戶嚴~ 珠等前肉中連續
(translated) pearl-like continuous formations in the flesh
* 同""
(translated) same as meal
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音zhǐ。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 拼音yí。視也
(translated) to see
* 拼音ǒu
(translated) Pinyin: ǒu
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""
(translated) Suspected to be same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as "". Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""