Structure 上 | HanziFinder

275 RIjAzWGu

U+4E0A shàng shǎng
Variants: 𠄞

shàng:* 位置在高处的,与"下"相对。 楼~。~边。 * 次序或时间在前的。 ~古。~卷。 * 等级和质量高的。 ~等。~策。~乘(佛教用语,一般借指文学艺术的高妙境界或上品)。 * 由低处到高处。 ~山。~车。~升。 * 去,到。 ~街。 * 向前进。 冲~去。 * 增加。 ~水。 * 安装,连缀。 ~刺刀。~鞋(亦作"绱鞋")。 * 涂。 ~药。 * 按规定时间进行或参加某种活动。 ~课。~班。 * 拧紧发条。 ~弦。 * 登载,记。 ~账。 * 用在名词后边,表示时间、处所、范围。 晚~。桌~。组织~。 * 用在动词后边,表示开始、继续、趋向、完成。 爬~来。锁~。选~代表。 * 达到一定的程度或数量。 ~年纪。 * 中国古代乐谱的记音符号,相当于简谱中的"1"。 shǎng:* shǎng ㄕㄤˇ 〔~声〕汉语声调之一,普通话上声(第三声)

top; superior, highest; go up, send up

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E06341_E06441_E06541_E06641_E067
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E06C31_E06E31_E06D31_E07031_E06F31_E07131_E07431_E07231_E07331_E07531_E07731_E07831_E07631_E07931_E07C31_E07A31_E07E31_E07D31_E07B31_E07F31_E080
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E16151_E15F51_E16051_E14551_E14651_E14751_E15351_E14851_E14951_E15051_E15151_E15E55_E0EE55_E0EF55_E0F055_E0F255_E0F155_E0F455_E0F355_E0F555_E0F655_E0F755_E0F855_E0F955_E0FB55_E0FA55_E0FE55_E0FC55_E0FD55_E0FF55_E10A55_E10055_E10155_E10355_E10255_E10455_E10555_E10655_E10755_E10855_E10951_E14A51_E15451_E14E51_E15251_E14F55_E10B55_E10C55_E10D55_E10E55_E10F55_E12855_E11055_E11155_E11655_E11855_E11755_E11955_E11A55_E11B55_E11C55_E11E55_E11D55_E12655_E12755_E11255_E12255_E11355_E12355_E11455_E11555_E12555_E12155_E12455_E12055_E11F55_E12955_E12A55_E12B58_E39751_E15C51_E15551_E15651_E15751_E15D55_E12D55_E12F55_E12C55_E12E55_E13051_E14C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E00C71_E00D71_E00E71_E01071_E01171_E00F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F3F227_4E0A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E04771_E00C71_E00D71_E00E71_E01071_E01171_E00F91_E04B91_E04C91_E04D91_E04E91_E04F91_E05091_E05991_E05A91_E05B91_E04991_E05191_E05C91_E05D91_E05291_E05E91_E05391_E05491_E05F91_E04A91_E05591_E05691_E06091_E05791_E058
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E06381_E06481_E06581_E06681_E06781_E06881_E06981_E06A81_E06B81_E06C81_E06D81_E06E81_E06F81_E07081_E07181_E07281_E07381_E07481_E07581_E076

U+4EE7 zhǎng cháng
Variants:

* 同"長"

(translated) same as "長"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E21143_E212
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E7B633_E7B833_E7B933_E7BC33_E7BD33_E7BE33_E7BA33_E7BF33_E7C033_E7C233_E7C133_E7C333_E7C433_E7C5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E04753_E02953_E04453_E04553_E04653_E01B53_E01C53_E01F53_E01E53_E01D53_E02053_E02153_E02253_E02353_E02452_E42953_E02653_E02753_E02853_E02A53_E02B53_E02C53_E02D53_E02E53_E02F53_E03053_E03153_E03253_E03353_E03453_E03553_E03653_E03753_E03853_E03953_E03A53_E03B53_E03C53_E03D53_E03E53_E03F53_E04053_E04153_E04253_E04357_E0E057_E0E157_E0E257_E0E357_E0E457_E0E557_E0E657_E0EB57_E0EC57_E0E757_E0E857_E0E957_E0EA57_E0ED57_E0EE57_E0EF57_E0F557_E0F657_E0F757_E0F857_E0F057_E0F157_E0F257_E0F357_E0F457_E0F957_E0FA57_E0FB57_E0FC57_E0FD57_E0FE57_E0FF57_E10057_E101
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA5A71_EA5C71_EA5D71_EA5B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_957727_E80427_E805
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E03484_E03584_E03684_E03784_E03884_E03984_E03A84_E03B84_E03C84_E03D84_E03E84_E03F84_E04084_E04184_E04284_E04384_E04484_E04584_E04684_E04784_E04884_E04984_E04A84_E04B84_E04C84_E04D84_E04E84_E04F84_E05084_E05184_E05284_E05384_E05484_E05584_E05684_E05784_E05884_E059

U+4EE9 shang
Variants:

* "长"的俗字

(translated) non-classical form of "长"


U+201B3

* 〈喃〉乡长,头目

(translated) Vietnamese: village head; headman


U+20BB3 yīng

* 拼音yīng。[~(yāng) 应答声

(translated) response sound; sound of answering


U+20BB5 màng

* 拼音màng。问而不答

(translated) To ask but not answer


U+2D1BD

* 同"𠮳"

(translated) Same as "𠮳"


U+2B822

* 读音tềnh 在…的上面

(translated) located above


U+20980
Variants: 𠤏

* 同"保"

(translated) Same as "保"


U+8BA9 ràng

* 不争,尽( jǐn )着旁人。 ~步。~位。谦~。 * 请。 ~茶。 * 许,使。 不~他来。 * 任凭。 ~他闹去。 * 被。 ~雨淋了。 * 索取一定代价,把东西给人。 出~。转( zhuǎn )~。 * 闪避。 ~开。当仁不~。 * 责备,谴责:"二世使人~章邯"。 * 古同"攘",侵夺

allow, permit, yield, concede

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE6C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E264
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B93
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F20E81_F20F81_F210

U+2D1A6

* 同"𡗶"

(translated) Same as "𡗶"


U+2001D kōng

* 同"空"。天空

(translated) Same as "空"; sky


U+209D7
Variants:

* 同"弄"

(translated) same as "弄"


U+20477 cháng zhǎng
Variants:

* 同"长"

Semantic variant of 長: long; length; excel in; leader

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E21143_E212
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E7B633_E7B833_E7B933_E7BC33_E7BD33_E7BE33_E7BA33_E7BF33_E7C037_F78233_E7C233_E7C137_F78633_E7C333_E7C433_E7C5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E0F957_E0FA57_E0FB57_E0FC57_E0FD57_E0FE57_E0FF57_E10057_E10153_E04753_E02953_E04453_E04553_E04653_E01B53_E01C53_E01F53_E01E53_E01D53_E02053_E02153_E02253_E02353_E02452_E42953_E02653_E02753_E02853_E02A53_E02B53_E02C53_E02D53_E02E53_E02F53_E03053_E03153_E03253_E03353_E03453_E03553_E03653_E03753_E03853_E03953_E03A53_E03B53_E03C53_E03D53_E03E53_E03F53_E04053_E04153_E04253_E04357_E0E057_E0E157_E0E257_E0E357_E0E457_E0E557_E0E657_E0EB57_E0EC57_E0E757_E0E857_E0E957_E0EA57_E0ED57_E0EE57_E0EF57_E0F557_E0F657_E0F757_E0F857_E0F057_E0F157_E0F257_E0F357_E0F4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA5A71_EA5C71_EA5D71_EA5B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_957727_E80427_E805
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EA5A71_EA5B71_EA5C71_EA5D93_E6C593_E6C693_E6C793_E6C893_E6C993_E6CA93_E6D593_E6D693_E6D793_E6D893_E6CB93_E6CC93_E6CD93_E6C493_E6CE93_E6CF93_E6D993_E6D093_E6D193_E6DA93_E6DB93_E6DC93_E6D293_E6DD93_E6DE93_E6D393_E6D493_E6DF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E03484_E03584_E03684_E03784_E03884_E03984_E03A84_E03B84_E03C84_E03D84_E03E84_E03F84_E04084_E04184_E04284_E04384_E04484_E04584_E04684_E04784_E04884_E04984_E04A84_E04B84_E04C84_E04D84_E04E84_E04F84_E05084_E05184_E05284_E05384_E05484_E05584_E05684_E05784_E05884_E059

U+2C277

* 澳门人名用字,( 见教青局)

(translated) Used in Macau personal names; as per the Education and Youth Development Bureau


U+2CB9B

* 的类推简化字。 * 《八辅》 第29区, 第24字

(translated) analogically simplified form; 《Ba Fu》, Section 29, Character No. 24


U+209D5

* 拼音hé

(translated) Meaning not provided


U+2098B jìng

* "近" 的俗字

(translated) non-classical form of "近"


U+5735 dàng

* 高田

(translated) upland field


U+2AC72 shàng

* 拼音shàng。 * 中国人名用字。 * 读音munenoki(むねのき) 或mune(むね)。楝树

(translated) Used in Chinese given names; Japanese reading is "munenoki" or "mune"; Melia azedarach (Chinaberry)


U+2C09E liě

* 同"耒"

(translated) same as "耒"


U+28457

* 《八辅》 第31区, 第18字

(translated) Character 18 in Section 31 of *Bafu*

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E06C31_E06E31_E06D31_E07031_E06F31_E07131_E07431_E07231_E07331_E07531_E07731_E07831_E07631_E07931_E07C31_E07A31_E07E31_E07D31_E07B31_E07F31_E080
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E0FA55_E0FE55_E0FC55_E0FD55_E0FF55_E10A55_E10055_E10155_E10355_E10255_E10455_E10555_E10655_E10755_E10855_E10951_E14A51_E15451_E14E51_E15251_E14F55_E10B55_E10C55_E10D55_E10E51_E16151_E15F51_E16051_E14551_E14651_E14751_E15351_E14851_E14951_E15051_E15151_E15E55_E0EE55_E0EF55_E0F055_E0F255_E0F155_E0F455_E0F355_E0F555_E0F655_E0F755_E0F855_E0F955_E0FB55_E10F55_E12855_E11055_E11155_E11655_E11855_E11755_E11955_E11A55_E11B55_E11C55_E11E55_E11D55_E12655_E12755_E11255_E12255_E11355_E12355_E11455_E11555_E12555_E12155_E12455_E12055_E11F55_E12955_E12A55_E12B58_E39751_E15C51_E15551_E15651_E15751_E15D55_E12D55_E12F55_E12C55_E12E55_E13051_E14C

U+5FD0 tǎn
Variants:

* 〔~忑〕心神不安

timorous; nervous


U+2E05E

* 《百千印陀罗尼经》: 唵虎嚧虎嚧一~耶目磎萨婆诃二

(translated) Appears in 《Baiqianyin Dharani Sutra》: "Om hū lú hū lú one [𮁞] ye mu xi sa po he two"


U+3AD4 gèn
Variants:

* 同"艮"。卦名

(same as 艮) one of the Eight Diagrams for divination


U+3AD6 zhǐ
Variants:

* 同"旨"

(translated) Same as "旨"


U+2394C
Variants:

* 同"幻"

(translated) same as 幻


U+2C178

* 金文隶定字, 同"上"。 字見《殷周金文集成引得》462 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第12113器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as 上; Original form of Jinwen


U+4499

* 曾作"藏"的简化字, 后停用

(translated) Was once used as the simplified form of "藏"; later discontinued


U+209D4

* 同"歹"

(translated) Same as "歹"


U+215F6

* 〈喃〉义同"天"

(translated) Vietnamese, same meaning as "天"


U+2BBDD

* 同"𡗶"

(translated) Same as "𡗶"


U+2CECF

* 读音hwnj。 * 上, 登。 * (植物) 长起。 * 涨( 价)。 * 发, 长(霉等)

(translated) Ascend; rise; grow (of plants); rise (in price); grow; develop (like mold)


U+20214 shī

* 拼音shī。同"𠤒"。古文"施"

(translated) same as "𠤒"; ancient form of "施"


U+20912
Variants:

* 同"施"

Semantic variant of 施: grant, bestow; give; act; name


U+21602
Variants:

* 同"套"

(translated) Same as 套


U+209DB

* 拼音bó。地名

(translated) Pinyin bó; place name


U+2A964

* 《八辅》 第31区, 第61字

(translated) Located in "Eight Auxiliaries", Section 31, Character 61


U+20BE1

* 同"吃"

(translated) Same as "吃" (chī, to eat)


U+27615

* 日語讀音:kami。~,字義同"裃"字。 上下身礼服

(translated) meaning is the same as the character "裃"; full dress


U+2AC5A

* 同"𣎃"

(translated) Same as "𣎃"


U+2E308

* 同"𡗶"

(translated) Same as "𡗶"


U+2B759

* 〈方〉正面朝上。闽语

(translated) Dialectal: to face upwards, Min dialect


U+2347E

* 同"𣑅"。古文"虐"

(translated) Same as "𣑅"; ancient form of "虐"


U+5CE0 gu

* 古同"卡"

mountain pass; crisis, climax


U+206EF

* "制" 的讹字

(translated) corrupted form of "制"


U+2D52E

* 《吽迦陀野仪轨》: 四吽嚩逻入缚逻~五曩谟迦梨入缚六吽

(translated) enter binding; entering into binding


U+25B27

* 读音chòm, 竹须

(translated) bamboo whisker


U+57B0 ka

* kǎ ㄎㄚˇ 义未详

(translated) Meaning unknown


U+685B kasei

* (缠线用的织具)工字形框子。 * 手巾挂(日本汉字)

a real, hank, skein


U+2DDFA

* 同"豚"

(translated) same as pig


U+2BD41

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1262頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2538器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; Used in personal names; Original form of bronze script


U+2BD42

* 金文隶定字, 同"上"。 字見《殷周金文集成引得》1262 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9735器銘文中

(translated) Clerical script form, same as "上"; Original Jinwen form


U+224FA

* 同"从"

(translated) Same as "从"


U+22ADC

* 读音trụm 一窝子,全部。[ 扒~]一网打尽

(translated) a whole lot; all


U+2B1F3 cāng

* 疑同"苍"。 * 拼音cāng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "苍"; Used in Chinese given names


U+2E6C5

* 同"岞"

(translated) Same as "岞"


U+20CD2

* 〈喃〉话,语言

(translated) Vietnamese speech


U+20714
Variants:

* 同"制"

Semantic variant of 制: system; establish; overpower

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E84D82_E84E82_E84F82_E85082_E85182_E85282_E85382_E854

U+2D8EC

* 同"叔"

(translated) same as uncle


U+2D3A1

* 連次大無之年生道爲難仍于勢不得已伏在君~ 坪寧字畓二十二卜七束庫乙錢文

(translated) Difficult livelihood due to successive years of great scarcity; forced to submit to the ruler


U+22F01

* 同"㩿"

(translated) Same as "㩿"


U+2D96D

* 同"曷"

(translated) Same as "曷"


U+22192 zhàn

* "𣥎" 的俗字。 * 拼音zhàn。 * 俗"𣥭"

(translated) Non-classical form of "𣥎" “𣥭”


U+25B3F

* 同"笉"

(translated) same as "笉"


U+25B37
Variants:

* 同"簨"

(translated) Same as 簨


U+28475
Variants:

* 同"迄"

(translated) Same as 迄


U+284D1

* 同"𥈁"

(translated) Same as "𥈁"


U+2B486

* 《新撰字鏡》:"~",见"𨥉"

(translated) Refer to "𨥉" in 《Shin Sen Jikyō》


U+630A nòng
Variants:

* 同"挵(弄)"

Semantic variant of 弄: do, play or fiddle with; alley

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_ECFC41_ECFD
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_ED3031_ED2D31_ED2F31_ED2C31_ED2E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E290
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5F04
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F35F81_F36081_F36181_F362

U+88C3 ka

* 上衣和裙裤。 * (江户时代)武士的礼服。(日本汉字)

old ceremonial garb; samurai garb


U+279CE
Variants: 𠱚

* 同"哢"

(translated) Same as "哢"


U+238BB kuǎn

* 同"款"。 * 拼音kuǎn。 * 至诚重叩。 * 爱。 * 水名

(translated) Same as "款"; To kowtow with utmost sincerity; Love; River name


U+2E2DD

* 同"耆"

(translated) Same as 耆


U+2E316

* 同"脂"

(translated) Same as "脂"


U+2D7F4

* 《行林抄》: 进力捻忍愿上节~三角; 二火初节下二风~屈是也

(translated) The upper part is described as triangular, formed by elements of "enter strength twist endure will"; The lower part is described as bent, formed by elements of "two fire initial section lower two wind"


U+2DB4E

* 疑同"款"

(translated) Same as "款"


U+2573E xiè

* 拼音xiè。同"禼"

(translated) Same as "禼"


U+2B838

* 读音têu 第一个人

(translated) Pronounced têu; meaning "the first person"


U+2B83F

* 同"𤼸"

(translated) Same as "𤼸"


U+229CD suì

* 拼音suì。《新字典》:"~, 俗"歲" 字。"

(translated) non-classical form of "歲"


U+24F38

* 〈喃〉义为献上之上

(translated) Vietnamese meaning: supreme offering


U+20879

* 同"𠡡"

(translated) Same as "𠡡"


U+256D3
Variants:

* 同"𨽻"

(translated) Same as "𨽻"


U+2DFB4

* 读音miz 去,上:~ 岜(上山)

(translated) to ascend; to go uphill


U+2CD3E

* 读音kibishii, 严格

(translated) Pronounced "kibishii"; strict


U+251AE
Variants:

* 同"眺"

(translated) same as gaze afar


U+2B83A

* 读音khín 寻求帮助

(translated) To seek help


U+249E2
Variants:

* 同"璘"

(translated) Same as "璘"


U+229E1
Variants:

* 同"歲"

(translated) Same as "歲"


U+2E50D

* 《翻梵语》: 云腾奢摩 译曰~ 也

(translated) Yun Teng She Mo


U+2D5CA

* 同"嶷"

(translated) Same as "嶷"


U+256EC

* 同"隶"

Semantic variant of 隸: be subservient to; servant


U+272F9

* 〈喃〉义同蜈蚣

(translated) Vietnamese: same as centipede


U+2DACC

* 同"𮪼"

(translated) same as "𮪼"


U+29468
Variants: 𩑔

* 同"𩑔"

(translated) same as "𩑔"


U+2B83C

* 读音trốc 在路上

(translated) on the road


U+24A4B xuán

* "𤩡"的讹字

Semantic variant of "璿": fine jade; same as "𤩡"


100 𮙏
U+2E64F

* 《金刚童子持念经》: 山印以独股杵印~上节令平如上顶形以二惠并竪押掌中诸度

(translated) describing a shape that is level and like the top of the head; referring to this shape in mudras


101 𭞗
U+2D797

* 同"款"

(translated) Same as "款"