* 同"蹁"
(translated) same as "蹁"
* 同"蹁"
(translated) same as "蹁"
* 同"踖"
(translated) same as "踖"
* 疑同"𬧏"
(translated) Suspected to be the same as "𬧏"
* 同"𥙒"
(translated) same as "𥙒"
* 拼音zòu。 * 醉倒貌。 * 醉行貌
to succumb to the effect of alcohol; to walk unsteadily (said of drunkards)
lì:* 同"䟏"。行动。 * 跳越。 * 践踏。 yuè:* 同"躍"。迅疾。 luò:* 〔卓躒〕也作"逴躒"、"卓犖"。超绝
walk, move
* "𨇍" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "𨇍"
* 同"蹁"
(translated) Same as "蹁"; Variant of "蹁"
* 同"躠"
(translated) Same as "躠"
* 音义未详。 见《大正新脩大藏经》
(translated) Pronunciation and meaning unknown
* 古時帝王出行時,實施交通管制,禁止人車通行,稱為"蹕"。 * 泛指帝王出行時止宿的地方。如。 駐蹕
clear way, make room for; emp
* 拼音chà。跂足
(translated) to stand on tiptoe
* 拼音jī。[~踞] 也作"踑踞" 或"箕踞", 古人席地而坐时伸开两脚,其形如箕。 这是一种不拘礼节的坐式
(translated) Refers to the posture of sitting with both legs stretched out like a dustpan, an informal sitting position in ancient times; also written as 踑踞 or 箕踞
* 读音vợn 水动的样子
(translated) appearance of water moving; water moving
* 同"鹭"
(translated) Same as "鹭"
* 同"疐"
(translated) same as "疐" (stumble, trip)
* 同"𨇤"
(translated) Same as "𨇤"
* 拼音suì。中国人名用字
(translated) Pinyin: suì; Chinese given name character
* 同"旷"。 * 拼音kuàng。 * 路旷远
(translated) same as 旷; vast; distant
* 拼音chǎn。踮起脚跟望
(translated) to peer on tiptoes
* 拼音cán。止
(translated) stop
* 軆雜氣則難明易~ 合觀則此
(translated) to become obscure
* 〔蹂~〕见"蹂"
trample down, oppress, overrun
* 同"𨅊"
(translated) Same as "𨅊"
* 同"躜"
(translated) Same as character 躜
* 同"𨆨"
(translated) same as "𨆨"
* 同"履"
Semantic variant of 履: footwear, shoes; walk on, tread
* 《吽迦陀野仪轨》:~ 南一尾秫弟惹野二誐
(translated) A phonetic component in mantras; likely transliteration
* 同"躪"
(translated) same as "躪"
* 同"𨇝"
(translated) Same as "𨇝"
* 见"鹭"
heron, egret
* 拼音guì。 * 僵。 * 跳
(translated) stiff; jump
* 〔~蹋( tà )〕同"糟蹋"
to spoil; to ruin
* 同"躢"
(translated) Same as "躢"
* 同"𨁦"
(translated) Same as "𨁦"
* đủng(~) 蹒跚
(translated) stagger; totter
* 同"𨇆"
lame; crippled, to stumble
* 同"疐"
(translated) same as "疐"
* 拼音yù。 * 登。 * 履。 * 拔。 * 行
to ascend; to climb; to rise, to step on; to tread on; to walk upon, to pull out; to uproot, to promote, to jump; to leap
* 兽走过的足迹。 * 天体的运行
follow in, imitate; rut, path
* 拼音jiǎo。超走
(translated) walk quickly
* 读音bò 爬行
(translated) crawl;
* 同"巵"
(translated) Same as "巵"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 见"鹭"
heron, egret; Ardea species (various)
* 同"鷺"。中国人名用字
(translated) Same as "鷺"; Used in Chinese given names
* 同"鹭"
(translated) same as heron
* "𨅫" 的繁体
(translated) traditional form of "𨅫"
* 同"腾"。 * 拼音téng 跟随。客话
(same as 騰) to prance; to rear; to leap; to jump, to go up, to turn over
* :读音あがき 足掻き
(translated) pronounced as *agaki*, written as 足掻き
* 〔蘩( fán )~〕即"蔠葵",一种缠绕草本植物,嫩叶可食
(translated) Referring to [蘩虂 (fán lù)]: also known as "蔠葵", a climbing herbaceous plant with edible young leaves
* 同"䠪"
(translated) same as "䠪"
* 拼音luán。[~踞] 足病
(translated) foot disease; in [𨇼踞]
* 拼音lòu。[躅~] 又作"属镂", 古剑名
(translated) Ancient sword name; also written as 属镂, used in the term 躅𨄜
* 同"辂"
(translated) same as "辂"
* 见"踯"
waver, hesitate, be irresolute
* 春山無伴獨尋幽 挾路桃花~杖頭 一宿上雲踈雨夜禪
(translated) peach blossom on a staff; peach blossom on the head of a staff
* "𨈀" 的类推简化字。 * 拼音diān 本意是跳着脚跑,引申为走来、 离开。北京官话、 冀鲁官话
(translated) analogical simplified form of "𨈀"; Pinyin diān, original meaning: to run by hopping; extended: to come; to leave
* 同"扰"。 * 拼音rǎo。 * [~躟] 足动
(translated) Same as 扰; foot movement
* 拼音lù。中国人名用字
(translated) Pinyin lù; Used in Chinese personal names
* 踐處,足跡。也作"𨇰"。 * 行速。 * 行遠
footprints; track, to trample, to walk far and fast
* 拼音mǐ。行貌
(translated) manner of walking
* 粤语lou6。 * 人名用字
(translated) Cantonese reading lou6; Used in given names
* 同"簬"
(translated) Same as 簬
* 同"蹀"
(translated) Same as "蹀", meaning "tread"
* 拼音xiào。行貌
(translated) gait
* 拼音lài。跛行
(translated) limping
* 越过
to pass; to step over; to creep; to twine round
* 同"𨇝"
(translated) Same as "𨇝"
* 同"踡"
(same as 踡) coiled; curled; drawn together; not stretched, (dialect) to surround; to encircle; to enclose
* 拼音lí
(translated) Pinyin: lí
lóng:* 〔~蹱( zhōng )〕a.小孩儿走路的样子。b.不强举。c.老人行走的样子。均亦作"躘踵"、"龙钟"。 lǒng:* 行正
to walk
* 拼音xiān。[跰~], 见"跰"
(translated) Used in [跰𨇤], refer to "跰"
* 读音mekurahaze。 义未详
(translated) Pronunciation: mekurahaze; Meaning unknown
* 同"跹"
(translated) same as 跹
* 拼音chàn。行貌
(translated) manner of motion
* 读音dẳc 义未详
(translated) Pronounced dẳc; meaning unknown
* 同"傭"。 * 拼音róng
(translated) Same as "傭"
* 同"跬"
(translated) Same as "跬"
* 读音dẫy 。 * [~] 除草。 * 耕地
(translated) weeding; cultivation
* 读音bải 疲倦
(translated) tired
* 见"跹"
wander about, walk around; revolve
* 疾行貌
(translated) describing the appearance of fast walking
* 《妙法莲华经玄賛》: 子六反迫也亦作~疑惑者心不信相诽谤者语不信相此中应言
(translated) Urge; compel; force
* 读音khuỵ 与khụy 跌倒
(translated) fall down
* 同"𦌔"
(translated) Same as "𦌔"
* 同"䠪"
(translated) same as "䠪"
* 同"跹"
(translated) same as 跹
* 同"蹸"。车轮碾压。 * 蹂践,蹂躏
trample down, oppress, overrun
* 同"𨈇"
(translated) same as "𨈇"
* 拼音zhú。见"𧃐"
the rhododendron -- it is said to cause sheep to stagger and die, hence the name
* 同"𦍅"。《五侯鯖字海》:"~, 音勸。罺網也。"
(translated) Same as "𦍅"; pronounced as quàn; fishing net
* 向上或向前冲。 跳跳~~
to jump
* 鞋(a.舞鞋;b.无后跟的小鞋;c.草鞋)。 * 趿拉着:"胜之~履起迎。" * 踩,踏:"看不见地下,~了一条绊脚索。" * 漫步。 * 追踪
sandal
* 古同"蹋"
(translated) ancient form of "蹋"
* 践踏:"乘骑之所蹂若,人民之所蹈~。"
(translated) trample; tread on
* 粤音yaǎng。 * 踩, 踢
(translated) step on; kick
* 拼音zhàn。行貌
(translated) appearance of walking; gait
* 同"蹶"
(translated) Same as "蹶";
* 读音chồm 。 * [~] 腾跃。 * 紧随
(translated) leap; closely follow
* 同"踖"
(translated) Same as "踖";