* 威~ 爇從容不色蹈烈是篤鴻毛益輕金石愈礭辭正義
(translated) Majestic bearing; awe-inspiring demeanor; unwavering firmness, intensifying lightness and hardness; righteous and just words
* 威~ 爇從容不色蹈烈是篤鴻毛益輕金石愈礭辭正義
(translated) Majestic bearing; awe-inspiring demeanor; unwavering firmness, intensifying lightness and hardness; righteous and just words
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qiè。丝坏色
(translated) inferior silk color;
* 同"𦃘"
(translated) Same as "𦃘"
* 拼音fú。乐声戛然而止
(translated) Music stops abruptly
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 读音hom, 骨架,框架。(xương~) 肋骨
(translated) skeleton; framework; rib
* 见"鱆"
(translated) Refer to "鱆";
* 《理趣释祕要钞》: 藏记尊位云后母~嚧亦黒色持棒左阿耳多阿波罗耳多右肥者
(translated) In records of honored positions, it is said that [𭌕] refers to "stepmother 嚧", also described as black, holding a staff, with the left side being "Ardha-aparārdha" and the right side being "fat"
* 〔~氋( méng )〕羽毛松散,如"昔羊叔子有鹤善舞,尝向客称之。客试使驱来,~~而不肯舞。"
(translated) disheveled feathers
* 同"氃"
(translated) Same as "氃"
* 同"𪢘"
(translated) Same as "𪢘"
* 同"戏"
(translated) Same as "戏"
* 读音mới [~]新年
(translated) Vietnamese pronunciation mới; New Year
* 拼音jiū。金文器名用字
(translated) Used as a vessel name in bronze inscriptions
* 同"嗂"
(translated) same as "嗂"
* 拼音àn。[~䬔] 飓风
hurricane; gale; cyclone
* 〔喉~〕見"喉"
throat
* 拼音lóng。 * 大声。 * 同"咙"
(translated) Loud; Same as "咙"
* 同"赣"
Jiangxi province
* 拼音qīn。姓
(translated) Surname
* 拼音zhǎn。 * 傲视别人。 * zhǎn伸头。 西南官话
(translated) to look down upon others; arrogant; to stretch the neck (Southwest Mandarin dialect)
* 同"孽"
(translated) same as 孽
* 同"㜸"
(translated) Same as 㜸
* 同"龚"
(translated) same as "龚"
* 同"齇"
(translated) same as "齇"
* 同"商"
(translated) same as 商
* 读音hom。 义未详
(translated) Pronounced "hom"; Meaning unknown
* 即"鳑鲏鱼",一种身体侧扁的小鱼
(translated) Refers to "Pangpi fish", a type of small, laterally compressed fish
* 同"㔎"
(translated) Same as 㔎
* 同"孽"
misfortune; sin, evil
* 恶因,恶事,邪恶。 ~臣(奸佞之臣)。~种(zhŏng)。~根。~海。~障(①长辈骂后辈为不肖子弟的话;②佛教指妨碍修行的种种罪恶。均亦称"业障")。作~(做伤天害理的事)。罪~(罪恶)。造~。 * 奴隶社会、封建社会多妻制下指妾及其子女。 ~妾。~子
evil; son of concubine; ghost
qīn:* 古同"亲",亲密无间。 qìn:* 屋内空空
Semantic variant of 親: relatives, parents; intimate
lòng:* 〔~徸( chōng )〕行走偏偏倒倒的样子。 lǒng:* 〔~侗( tǒng )〕直行
(translated) lòng: in "徿徸 (lòng chōng)", describing the appearance of walking unsteadily; lǒng: in "徿侗 (lǒng tǒng)", straight walking
* 同"檍"
(translated) same as "檍"
* 同"盭"。 * 拼音gū
(translated) Same as "盭"
* 见"竞"
contend, vie, compete
* 拼音píng。蚕箔
(translated) silkworm mat
* 读音chụp 罩
(translated) cover
* 拼音bù。见"𩵚"
(translated) same as "𩵚"
* 拼音yùn。人名用字
(translated) Pinyin yùn; used in personal names
* 读音bịch 义未详
(translated) Meaning unknown; pronunciation bìch
* 同"擘"
(translated) Same as "擘"
* 拼音hú。 * ~被。 * [~饭] 捞饭。闽语
(translated) a kind of quilt/blanket; drained rice; in Min dialect
* 拼音pǔ
(translated) Pinyin: pǔ
* 〈方〉玩。赣语
(translated) dialect: play (Gan dialect)
* "𩟐" 的讹字
(translated) corrupted form of "𩟐"
* 字见《 涅槃玄義發源機要》
(translated) Found in 《Nirvana Profound Meaning and Origin Key Essentials》
* 金文隶定字。 同"谴"。 字
(translated) Clerical form of bronze script; Same as "谴"; Character
* 拼音zǎi。毛色青白相间的马
a piebald horse, particoloured
* 同"糵"。一说同"檗"
(translated) Same as "糵"; Alternatively, same as "檗"
* 同"箑"
(translated) same as "箑"; hand fan
* 中国人名用字
(translated) Character used for Chinese personal names
* 见"辫"
braid; pigtail, plait, queue
* 疑同"霭"。 * 拼音ǎi。 * 中国人名用字
(translated) Suspected same as "霭"; Used in Chinese personal names
* 同"鐙"
(translated) Same as "鐙"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 禽兽践踏的地方, * 村庄,屯(多用于地名) 白家~(在中国北京市)
hamlet; area outside city
* 拼音tóng
(translated) Pronunciation: tóng
* 楚簡帛隶定字, 疑同"重"。 * 中国人名用字
(translated) * Clerical script form of character found in Chu bamboo and silk writings, suspected to be equivalent to "重"; * Used in Chinese personal names
* 〔躘( lǒng )~〕见"躘1"
to stagger along; to fall
* 拼音hù。中国商汤时的一种乐曲。 疑为"頀" 的讹字
(translated) a type of music from the Shang Dynasty; suspected to be a corrupted form of "頀"
* 拼音chuáng。种入
(translated) to plant
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音zhāng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"衝"
(translated) same as "衝"
* la •ㄌㄚ 〔靰~〕见"靰"。 英语 leg warmer
leg warmer
* 同"䭘"
(same as 䭘) well-stacked (figure, etc.); full; plump, cakes
* 读音trũng 凹陷的眼睛
(translated) Sunken eyes
* 金文隶定字, 同"䢃"。 字見《殷周金文集成引得》592 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2826器銘文中
(translated) Standardized form in clerical script, same as "䢃"; Original form of Bronze script
* 读音luống 义未详
(translated) Meaning unverified
* 同"罿"
(translated) Same as "罿"
* 同"媟"
Semantic variant of 媟: lust after, act indecently; lewd
* 见"宠"
favorite, concubine; favor
* 〔~嵷( sǒng )〕a。峻拔高耸,如"崇山矗矗,~~崔巍。"b。云气蒸腾的样子,如"山气~~,触石兴云。"c。聚集的样子,如"车骑并狎,~~通迫。"
lofty
* 同"巃"
(translated) Same as "巃"
* 同"巃"
(translated) Same as "巃"
* 高大。如:"龐大"。唐•柳宗元 * 雜亂。 * 面貌、臉蛋。如:"面龐"、"臉龐"。元•王實甫 * 姓。如戰國時魏國有龐涓
disorderly, messy; huge, big
* 拼音xí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音máo
(translated) Pronounced as máo
* 拼音tóng。飞的样子
(translated) manner of flying
* 读音khắp. 到处、遍在
(translated) everywhere; ubiquitous
* 同"龍"
(translated) Same as "龍"
* "戯る"の 意。 * 訓読み:あざ-る
(translated) to jest; Kun reading: azaru
* 山名。綿延於甘肅、陝西交界的地方。 * 甘肅省的簡稱。如從甘肅蘭州到連雲港段的鐵路稱隴海鐵路。 * 通"壟"。畦,田塊
mountain located between Shanxi
* 同"孽"
(translated) same as "孽"
* 同"枿"
(translated) same as "枿"
chèn:* 古稱椑棺、空棺為櫬。後泛指棺材。 * 梧桐的一種,即青桐。 * 樵薪。 qìn:* 木名,即木槿。 guàn:* 汲水器
coffin; tung tree
* 同"毅"
(translated) Same as "毅"
* 火貌。 * 点燃:"用剑劈些柴薪~火,烘烘身上。"
fire
* 同"薛"
(translated) Same as "薛"
* 同"蠥"
(translated) same as "蠥"
* 同"𪔪"
(translated) same as "𪔪"
* 同"蘖"
fermenting grain; yeast
* 生芽的米。 * 酿酒的曲。 媒~(喻定计陷害,使别人落下罪名。亦作"媒孽")
fermenting grain; grain which has sprouted; yeast
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同"𮢿"。中国人名用字
(translated) Same as "𮢿"; Used in Chinese given names
* 同"穆"
(translated) Same as "穆"
* 同"鷧"
(translated) Same as "鷧"
* 同"辯"
(translated) same as 辯
* 同"𨙂"
(translated) Same as "𨙂"