* 同"𨙂"
(translated) Same as "𨙂"
* 同"𨙂"
(translated) Same as "𨙂"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"蝩"。蝗虫
(translated) same as "蝩"; locust
* 拼音chōng。 * 土猪。 * 土精如豚
a local produced pig, a sucking pig
* 同"曀"。 见《 摩醯首罗大自在天王神通化生伎艺天女念诵法》
(translated) Same as "曀"
* 同"湩"
(translated) Same as "湩", meaning milk
* 同"幢"
(translated) same as 幢
* 〔艨~〕见"艨"
ancient warship
* 疑为"𭓜"之讹。《 大正新脩大藏經》原文: 得福無有量。佛尊天人師。 常慈心憂念。蜎飛蠕動類。 皆欲令度脱。爾時犢母説偈云。 此手捫摸我。一切快乃爾。 取我兩乳~。置於後餘者。 當持遺我子。朝來未得食。 雖知有多福。作意當平等
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𭓜"
* 拼音dòng。走
(translated) to go
* 同"辟"
open; settle, develop, open up
* 读音ngôi, 地位,阶级。[~]王位, 君王
(translated) position; rank; class; throne; kingship; monarch
* 同"𠑖"
(translated) same as "𠑖"
* 同"黯"
(translated) Same as "黯"
* 拼音chèn。水石
(translated) water stone
* 同"童"
(translated) Same as "童"
* 同"觲"
(translated) Same as "觲"
* 读音giạt 漂流;溢流
(translated) drift; overflow
* 拼音lè。打
(translated) hit
* 田地分界高起的埂子。 田~。~溝。 * 農作物的行( háng ),或行與行間的空地。 寬~密植。 * 像壟的東西。 瓦~。 * 墳冢。 "由是觀之,生王之頭,曾不若死士之~也"
grave, mound; ridge in field
* 田地分界高起的埂子。 田~。~溝。 * 農作物的行( háng ),或行與行間的空地。 寬~密植。 * 像壟的東西。 瓦~。 * 墳冢。 "由是觀之,生王之頭,曾不若死士之~也"
grave, mound; ridge in field
* 见"垅"
mound, grave; ridge in field
* 同"孽"
(non-classical form of 孽) sin; evil; retribution, the son of a concubine
* 围养禽兽的栅栏。 * 窗上格木;窗户。 * 用同"攏"。梳理。明湯顯祖
cage, pen; set of bars
* 窗上格木;窗户。后作"櫳"。 * 同"櫳"。养禽兽的牢笼
a cage, a pen, a grating, bars, window; window frame
* 读音lùn 矮人,矮小的人
(translated) dwarf; short person
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 金屬製成的響器,中空,敲時發聲。 警~。編~(古代樂器。把一系列銅制的鐘掛在木架上組成,用小木槌擊奏。各時代形制大小不一,枚數也不同)。~鼎(古銅器總稱,上面銘刻文字)。 * 計時的器具。 ~表(鐘和表的總稱)。座~。~鳴漏盡(晨鐘已鳴,夜漏將盡。喻年屆遲幕)。 * 指某個一定的時間,小時。 ~頭(小時,如"開了一個~~的會")。 * 姓。也作"鍾"
clock; bell
* 同"鷾"
(translated) same as "鷾"
* ầm,发出巨响; 吵闹,喧闹
(translated) emit a loud sound; noisy, bustling
* 拼音jìng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"䶬"
(translated) Same as "䶬"
* 同"龑"
(translated) Same as "龑"
* 同"憧"
(translated) Same as "憧"
* 古同"櫬",木槿
(translated) ancient form of "櫬"; hibiscus
* 中国江西省的别称。 ~剧(流行于江西的地方戏曲剧种)
Jiangxi province; places therein
* 古同"韸"
(translated) ancient form of "韸"
* 〈方〉一种水鸟。江淮官话
(translated) dialectal: water bird; Jianghuai Mandarin
* 拼音cuì。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"仪"
(translated) Same as 仪
* "孽" 的讹字
(translated) corrupted form of "孽"
* 同"蔇"
(translated) Same as "蔇"
* 同"𨐷"
(translated) Same as "𨐷"
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音chǒu。音乐动听
beautiful sound, appealing to the ear; fascinating to listen to (said of music), noise or uproar of the crowd
* 同"龛"
Semantic variant of 龕: niche, shrine
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音lóng。[~怱] 急遽的样子
(translated) rapid and hurried; rushing
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𩑊"
(translated) same as "𩑊"
* 同"巇"
(translated) crack; crevice; flaw
* 同"仪"
(translated) same as "仪"
* 同"𡁈"
(translated) Same as "𡁈"
* 同"聾"
(translated) Same as deaf
* 拼音qiān。艰苦
(translated) arduous; hard; toilsome
* 拼音tóng。无角羊
(translated) hornless sheep
* 同"𨣚"
(translated) Same as "𨣚"
* 人名用字。 權~
(translated) Used in personal names
* 疑同"𥫖"
(translated) Suspected to be the same as "𥫖"
* 见"昽"
vague, dim; twilight
* 同"童"
(translated) Same as "童"
* 同"鷿"
(translated) Same as "鷿"
* 〈和〉地名用字。日本福島縣郡山市有鐘田
(translated) Used for Japanese place names; indicates "Kaneda" in Koriyama City, Fukushima Prefecture, Japan
* 同
(translated) same as
* 同"衬"
(translated) same as 衬
* 拼音zhōng。箭杆
(translated) arrow shaft
* 钟声(声音)微小难辨:"微声~,回声衍。"
(translated) The faint and indistinct sound of a bell, as in "微声韽,回声衍" (faint sound [韽], echoes spread)
* 声音安和
(translated) peaceful and harmonious sound
* 见"响"
make sound, make noise; sound
* 见"响"
make sound, make noise; sound
* 同"赣"
(translated) Same as "赣"
* 〔~鱼〕同"章鱼"
an octopus, devilfish
* 〈方〉罩;盖;扣。江淮官话
(translated) dialectal (Jianghuai Mandarin): to cover; to lid; to place over
* 拼音gǎn 把器物盖起来。闽语。 疑同"㔶"
(translated) to cover utensils; Min dialect usage; suspected to be same as "㔶"
* 拼音páng。(声音) 杂乱
(translated) disorderly; chaotic; mixed-up
* 粤语cān
(translated) Cantonese pronunciation: can
* 磨,磨礪。 * 磨刀石。 * 磨擦。 * 切磋,研討。唐韓愈等 * 脫去稻殼的農具。又名"木礧"、"礧子"。 * 用礱磨稻穀去殼
grind, sharpen; mill
* 古同"砻":"知足以为~砺,行足以为辅助。"
(translated) ancient form of "砻"
* 草名。即水葒。 * 茂密;茂盛。亦指草木茂密的他方。唐•李華 * 通"籠"
tall grass; water-weeds
* "躠" 的讹字。 * [蹩~], 同"蹩躠" 旋行貌
(translated) corrupted form of "躠"; same as "蹩躠", describing revolving motion
* 梅浆:"或以酏为醴、黍酏、浆、水、~、滥。" * 酪的一种:"酥之精曰醍醐。……生而陈之曰~"
(translated) plum juice; a type of cheese
* 拼音ní
(translated) Pronunciation is ní
* 马名
(translated) horse name
* 拼音lóng。蒙~
(translated) Mong~
* 拼音jìng。鲳鱼的别种
(translated) Another kind of pomfret
* 拼音niè。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wěi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音bì。中国人名用字
(translated) pinyin bì; Chinese personal name character
* 孔穴。 * 古地名用字
a hole; a cleft; empty
* 同"競"。 * 拼音jìng
(translated) same as "競"
* 拼音huá。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"莘"。 * 拼音shēn。 * (鱼尾) 长
(translated) same as 莘; long (of fish tail)
* 古同"龙"
dragon
* 金文隶定字, 同"辭"。 字見《殷周金文集成引得》1387 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10285器銘文中
(translated) Standardized form of Bronze Script, same as "辭"; Original form of Bronze Script
* 〔~鴯( ér )〕燕子,如"鸟莫知于~~。"
swallow
* 拼音bàn。䉉
(translated) bamboo strips
* 疑同"霹"。 * 拼音pī。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "霹"; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"𤲌"
(translated) Same as "𤲌"
* 同"𥉩"
(translated) same as "𥉩"