* 拼音yì。胸骨
(translated) chest bone
* 拼音yì。胸骨
(translated) chest bone
* 拼音lóng。红色
(translated) red
* 同"𫴋"
(translated) same as "𫴋"
* 同"砻"
to grind; a hull; a mill
* 拼音luò。击
(translated) strike
* 揭~ 碨磈化斧剖。嵒扇歘歙瀝煙液。 古今雜沓流
(translated) to uncover something rugged and uneven, split by an axe; describes a rocky fan shape, with hissing and dripping smoky liquid; describes a confused flow of past and present
* 同"𣯡"
(translated) Same as "𣯡"
* 拼音shàn。[~] 用新熟大麦作的糕饼
(translated) Cake made of newly ripened barley
gàng:* 同"戆"。 zhuàng:* 同"戆"
Semantic variant of 戇: stupid, simple, simple-minded
* 同"傭"。 * 拼音chóng。 * 直
straight; right; just, straight-forward, uninterrupted
* 同"辜"
(translated) Same as "辜"
* "細言"の 意。 * 訓読み:こまごと
(translated) soft words; low voice
* 仅用于音节转写
Only used for phonetic transcription
* 拼音néng
(translated) Pronounced as "néng"
* 同"𥪝"
(translated) same as character "𥪝"
* 同"𩪣"
(translated) same as "𩪣"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音huò。味辛
(translated) pungent (taste)
* 拼音qiān。见"𩩴"
(translated) Pinyin: qiān; same as "𩩴"
* 拼音bì。弓末弯曲处
(translated) Bent part at the end of a bow
kǎn:* 边歌边舞。 * 一种乐器,即箜篌。 * 象声词,鼓声。 * 和谐悦耳的声音。 kàn:* 击鼓
(translated) Sing and dance simultaneously; A musical instrument, specifically the konghou; Onomatopoeia for the sound of a drum; Harmonious and pleasant sound; To beat a drum
* 拼音bì。[~邪] 一种神兽,兽身鸟嘴
(translated) A type of mythical beast with a beast body and bird beak; used in [𧲜邪]
* 同"𣯡"
(translated) same as "𣯡"
* 同"蠥"
(translated) Same as 蠨; spider
* 死者穿的衣服,衣襟在左边。 * 重衣,衣上加衣。 * 重複;重疊。 * 繼承;沿襲。 * 蒙受;領受。 * 襲擊;襲取。 * 竊取;抄襲。 * 遮蓋;掩藏。漢張衡 * 淪陷。 * 及於;撲向。 * 重合;合攏;調和。 * 返,還歸。 * 量詞。多用於服裝被耨。相當於"副"、"套"。 * 量詞。相當於"重"、"層"。 * 姓
raid, attack; inherit
* 拼音chèn。 * 施舍财物给僧人。 * 施舍给僧人的财物
to do alms for the Buddhist priests or monks in old times, to bestow; to present; to confer; to give; to donate
* 拼音pò。网
(translated) net
* 拼音xiāng。击
(translated) strike
* 同"𦔖"
(translated) Same as "𦔖"
* 同"鷇"
(translated) Same as "鷇"
* 同"巫"
(translated) Same as "巫"
* 同"𢤱"
(translated) Same as "𢤱"
* 《大正新脩大藏經 密教部 荼羅威儀形色法經》 原文:身光靂電, 焔鬘靡不商
(translated) Body radiance is like thunder and lightning; flaming halo is limitless
* 拼音tóng。同"酮"。用马奶制成的奶酪, 亦作乳汁
(translated) Same as "酮"; cheese made from mare"s milk; also refers to milk
* 同"𤲌"
(translated) same as "𤲌"
* 〔大~〕中国商汤时的一种乐曲
music
* 疑同"竷"
(translated) Suspected to be the same as "竷"
* 拼音guàng。~声
(translated) sound
* 〈喃〉义同清
(translated) Vietnamese: same meaning as "清"
* 贫穷。 * 龙貌
(translated) poor; dragon-like appearance
* 同"赣"
(translated) Same as "赣"
* "赣" 的繁体
Jiangxi province; places therein
lóng:* 〔~蹱( zhōng )〕a.小孩儿走路的样子。b.不强举。c.老人行走的样子。均亦作"躘踵"、"龙钟"。 lǒng:* 行正
to walk
* 拼音lóng。 * [~]。 * 行貌。 * 行遽
(translated) manner of walking; walking hurriedly
* 拼音zhái、zé。[~䪝] 刀把上的皮制装饰物
(translated) leather decoration on a knife handle
* 拼音tóng。见鹲
a kind of water bird
* 同"䴀"
(translated) same as "䴀"
* 疑同"辣"。 * 拼音là 中国人名用字
(translated) Possibly same as "辣"; Used in Chinese personal names
* 同"獐"
roebuck, Moschus chinloo
* 同"麞"
(translated) same as roe deer
* 拼音kān。 * 同"嵌"。 * 少数民族乐名
(non-classical form of 嵌) a deep valley, piece of music in minority group
* 译音用字。 参杨宝忠《疑难字考释与研究》p64
(translated) Character used for transliteration
* 《野菜博录· 卷二》:牛儿苗"
(translated) "Niu"ermiao" (cranesbill)
* 同"𩹫"
(translated) Same as "𩹫"
* 供给。后作"供"。 * 遵奉;奉行。 * 通"恭"。恭敬。 * 通"用"。因而。 * 姓
give, present; reverential
* 龙(背)脊上的耆
hard fins on the back of a dragon
* 拼音lóng。有龙纹的圭
(translated) A gui with dragon patterns; A jade tablet with dragon patterns
* 同"䶬"
(translated) Same as "䶬"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"飞"
(translated) Same as 飛
* 《苏悉地羯囉经》: 知价反下迦~知降反迦制同上音四句皤伽缚底弭惹曳五
(translated) Pronunciation indicated by fanqie (知價反, 下迦反); Same pronunciation as 制
* 〔~~〕古同"隆隆",雷声
(translated) Reduplicated form, anciently same as "隆隆", onomatopoeia of thunder
gàng:* 傻,愣,鲁莽。 ~头~脑。 zhuàng:* 刚直。 ~直
stupid, simple, simple-minded
* 同"䌴"
(same as 䌴) uneven; silk with knots
* 拼音tēng。[倰~] 长长的样子
(translated) long appearance
* 古代冲城陷阵的战车。也作"衝"。 * 同"幢( chuáng )"。一种刻有佛号或经咒的石柱
carriage used in ancient times to take enemy position, (interchangeable 幢) a curtain for a carriage
* 同"鲖"
(translated) Same as "鲖"
* 〔鲑( guī )~〕古代传说中的神名,如"东北方之下者,倍阿~~跃之。" * 古书上说的一种大蚂蚁
(translated) name of a god in ancient legends; large ant mentioned in ancient books
* 〔~蠭( fēng )〕古书上说的一种虫,如"阳春有~~,尝附橄榄树而生……"
(translated) a type of insect mentioned in ancient books, e.g., in the compound word 蠬蠭 (lóng fēng)
* 金文隶定字, 同"龢"。 字見《殷周金文集成引得》522 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第324器銘文中
(translated) Liding form of bronze inscription, same as "龢"; Original form of bronze inscription
* 拼音tóng。 * 马名。 * 小马
name of a horse, a young horse
* 同"䮵"
(translated) Same as "䮵"
* 同"韽"
(translated) Same as "韽";
* 同"竷"
(translated) Same as "竷"
* 拼音dòu。来源《 周易参同契》
(translated) Pronounced as "dòu"
* 拼音chōng。直
(translated) straight
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》622頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4267器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen. Meaning unknown. The character is found in 《A Concordance to Inscriptions from Bronzes of the Yin and Zhou Dynasties》, page 622; Original form of Jinwen. Originates from the inscription on vessel No. 4267 in 《A Corpus of Inscriptions from Bronzes of Yin and Zhou Dynasties》
* 同"藽"
(translated) same as "藽"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"䶬"
(translated) same as "䶬";
* 器。 * 古同"砻"
(translated) utensil; anciently same as "砻"
* 拼音tóng。车被具饰
(translated) carriage adorned with decorations
lóng:* 马笼头。 lǒng:* 兼有。 * 牵。 * 乘马
a halter
* 同"龓"
(translated) Same as "龓"
* 读音rôn 伸展,跑步
(translated) stretch; run
* 拼音lóng。 * 船名。 * 扁舟的盖
(translated) ship name; cover of a small boat
* 同"𦪽"
(translated) Same as "𦪽"
* 拼音lóng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音lóng。筐
(translated) basket
* 同"𪈟"
(translated) Same as "𪈟"
* 拼音rěn
(translated) pronounced rěn
* 拼音chuáng。[~] 尾椎骨
(translated) tailbone; coccyx
* 同"䗷"
(translated) Same as "䗷"
* 同"𥉩"
(translated) Same as "𥉩"
* 见"聋"
deaf
* 见"聋"
deaf
* 同"聋"
(same as 聾) deaf; hard of hearing
* 同"𥫖"
(translated) Same as "𥫖"
* 同"赣"
(translated) Same as "赣"
* 小杯
a small cup, a box; a chest, a granary, cover of a vessel
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1077 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第679 器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; original form in bronze script