* 拼音cuǐ。《類篇》:"~, 取猥切。深也。△ 宏按,汲古閣本作㵏。"
(translated) Deep
* 拼音cuǐ。《類篇》:"~, 取猥切。深也。△ 宏按,汲古閣本作㵏。"
(translated) Deep
* 同"龙"
(translated) same as 龍; same as dragon
* 拼音zēng。 * 同"缯"。丝织品的总称。 * 姓
(translated) same as "缯"; general term for silk fabrics; surname
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1387頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3368器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen character; used in personal names; original Jinwen form; cited in 《Index to Yin Zhou Bronze Inscriptions》, p. 1387; original form from inscription on vessel No. 3368 of 《Compendium of Yin and Zhou Bronze Inscriptions》
lóng:* 宠。 * 起。 * 同"龍"。 néng:* 同"能"。 zhāng:* 同"章"
dragon; symbolic of emperor
* 拼音ān。女志不净
not clean; impure
* 拼音yù。 * 同"煜"。明· 卢柟《蠛· 五·乐府· 丁督护歌》:"二十长子孙, 霅满高门。" * 中国人名用字
(translated) Same as 煜; Used for Chinese personal names
* 同"𢾑"
(translated) same as "𢾑"
* 读音liểp 靠近
(translated) near
* 〔~偟〕仓皇、惊恐逃跑
terror-stricken
* 拼音yān。洞中的狗叫声
(translated) Dog"s bark in a cave
* 拼音yù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names;
* 同"喑"
dumb, mute, unable speak
* 拼音yìn。[~~]禾苗长得很整齐的样子
fine rice seedling; growing rice in order, (same as 蔭) shade of trees; shade
* 同"竮"
(translated) same as "竮"
* 同"望"
(translated) Same as "望"
* 拼音jī、jū。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 金文隶定字, 同"龢"。 字見《殷周金文集成引得》521 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第184器銘文中
(translated) Regularized form of bronze script, same as "龢"; Original form of bronze script
* 同"鼓"
(translated) same as "鼓"
* 学界一般读zǐ。 * 人名。 中山王~, 战国中山国第六任君王。 * 金文隶定字。 字見《殷周金文集成引得》1421 頁
(translated) generally pronounced as zǐ in academic circles; personal name, as in King Zhongshan; regularized form of seal script character
* 同"杀"
(translated) same as "杀"
* 同"普"
(translated) Same as "普"
* 同"普"
(translated) same as 普
jiē:* 〔~槢( xí )〕连接桎梏两孔的木梁。 * 嫁接(花木)。 qiè:* 古书上说的一种树
to graft
* 〔~毢( sāi )〕a.鸟羽张开,如"翅重飞不得,~~上林表。"b.飞舞,如"池上野鹤无数好,晴天镜里雪~~。"均亦作"毰毸"
(translated) a. bird feathers spreading open; b. fluttering; dancing in the air
* 拼音tuǒ、wò、něi、suī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 告别。 告~。~诀。~行。~世。~别。 * 不接受,请求离去。 ~职。~呈。 * 躲避,推托。 不~辛苦。~让。~谢。推~。 * 解雇。 ~退。 * 同"词"。 * 优美的语言。 ~藻。修~。 * 讲话;告诉:"请~于军"。 * 文体的一种。 ~赋。陶渊明《归去来兮~》
words, speech, expression, phrase
* 告别。 告~。~诀。~行。~世。~别。 * 不接受,请求离去。 ~职。~呈。 * 躲避,推托。 不~辛苦。~让。~谢。推~。 * 解雇。 ~退。 * 同"词"。 * 优美的语言。 ~藻。修~。 * 讲话;告诉:"请~于军"。 * 文体的一种。 ~赋。陶渊明《归去来兮~》
words, speech, expression, phrase
* 拼音hē
(translated) Pinyin is hē
* 拼音bù。中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name
* 读音bụ 义未详
(translated) Pronounced "bụ"; meaning unclear
* 读音bổi 树枝和树叶
(translated) branches and leaves
* 明显,显著。 ~~。昭~。~明。欲盖弥~。 * 表明,显扬。 表~。~善瘅恶(表扬好的,憎恨坏的)。 * 姓
clear, manifest, obvious
* 〔~惶〕彷徨疑惧,如"嫂侄兮~~,慈姑兮垂矜。" * 惧怕
terrified, alarmed
* 拼音péi。 * 版。 * 姓
household registers, printing plate, supporting boards used in building walls, (non-classical form 棓) to strike, a flail, a club, planks
* 同"棒"
(translated) same as "棒"
* 拼音xiān。[~㲍] 细毡类毛制品
woolen textiles; fine cloth
* 读音hom 义未详
(translated) Pronunciation: hom; meaning unknown
* 〔~河〕水名,源出中国山西省,流至河北省入卫河。 * 〔~江〕水名,在中国福建省
name of a river in Henan
* 读音dựng 竖起,竖立; 建立
(translated) erect; establish
* 同"䪬"
(translated) same as "䪬"
* 同"䇓"
(translated) Same as 䇓
* 音不详。 遂溪县方言,米汤。 来源:遂溪县志。 * 中国人名用字
(translated) Pronunciation unknown; Suixi dialect: rice water/broth; Used in Chinese personal names
* 澳门人名用字,( 见身份證明局)
(translated) Used in Macanese personal names, (see Identification Services Bureau)
* 拼音shù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古同"亲"
(translated) Same as ancient "亲"
* 同"亲"
(translated) Same as kin
* 同"醒"
(translated) same as awake
* 同"愤"
(translated) Same as "愤"
* 同"终"
Semantic variant of 終: end; finally, in the end
* 同"梓"
(translated) Same as "梓"
* 同"漽"
(translated) Same as "漽"
* 金文隶定字, 同"衍"。 字見《殷周金文集成引得》1010 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第297器銘文中
(translated) Li Ding form in bronze script, same as "衍"; original form in bronze script
* 同"𭧪"
(translated) Same as "𭧪"
* 拼音bèi。中国人名用字
(translated) Pinyin bèi; used in Chinese given names
* 拼音yīn。 * 豆豉。 * 豆名
fermented beans; salted beans
* 同"䜾"
(translated) Same as "䜾"
* 同"𩄵"
(translated) Same as "𩄵"
* 同"篰"
(translated) Same as 篰
* 拼音pōu。一种草
(translated) A kind of grass
* 同"诉"
(translated) Same as "诉"
* 同"𨐖"
(translated) same as "𨐖"
* 粤语fàu
(translated) Cantonese fàu
* 拼音sǎ。辣味
(translated) Spicy flavor
* 金文隶定字, 同"怡"。 字見《殷周金文集成引得》523 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第11365 器銘文中
(translated) same as "怡"
* 疑同"銮"。 * 拼音luán。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "銮"; pinyin luán; used as a given name in Chinese
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean texts
* 古人名用字
(translated) Used in ancient personal names
* 拼音lā。雨声
(translated) sound of rain
* 同"竧"
with a symmetric well-formed; upright; respectable; proper carriage
* 拼音zhāng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"章"
(translated) same as 章
* 拼音yǎn。弃
(translated) abandon; discard
* 高而危险的样子
(translated) Appearance of height and danger; Tall and dangerous look
* 同"罪"
crime, sin, vice; evil; hardship
* "噾" 的讹字
(translated) corrupted form of "噾"
* 用手指把药面按在伤口上。 快在伤口上~些消炎粉。 * 用手掩盖,藏
to cover (with the hand)
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"䇓"
(translated) Same as "䇓"
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 读音sấp, 躺,卧
(translated) lie; lie down
* 见"赔"
indemnify, suffer loss
* 跌倒。 屡~屡起。 * 倒毙,僵死,破灭。 ~其国家。~毙不振
to stumble and fall prone stiff in death
* 继声
(translated) successive sound
* 同"韵"。粤语wan5、wan6
(translated) Same as "韵"; Cantonese: wan5, wan6
* 同"商"
Semantic variant of 商: commerce, business, trade
* 同"游"
(translated) Same as "游"
shà:* 〔~暆( yí )〕古代覆盖头、面的巾帕。 qiè:* 古代男子束发的巾
(translated) ancient head and face covering scarf; ancient hair-binding cloth for men
* 同"弦"
(non-classical form of 弦) string (of a bow, a musical instrument, etc.), chord of an arc, the first or last quarter of a lunar month
* 拼音zhāng。 * zhàng。 * [~徨]。 * 行走偏偏倒倒状。 * 行走急遽状
(translated) staggering walk; rapid walk
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in Korean ancient books
* 读音イ くらがえす くつがえす
(translated) pronunciation i, kuragaesu, kutsugaesu
* 拼音kuǐ。[~然] 独立的样子
(translated) solitary; independent
* 同"瓿"
(same as 瓿) a jar; a pot
* 拼音bàng。耜一类的农具
agricultural implements; farm tools ( a plough; a ploughshare), to till; to plough
jiē:* 〔~馀〕荇菜,一种水生植物,嫩茎可食,亦可入药。 shà:* 古同"翣"
(translated) jiē: [~yú] water snowflake, an aquatic plant with edible tender stems and medicinal uses; shà: ancient form of "翣"
* 拼音xiān。行
(translated) to walk
* 疑为"辟"之讹。 中国人名用字
(translated) Thought to be a corrupted form of "辟"; Used in Chinese personal names
* 拼音yuǎn。乐名
(translated) pronounced yuǎn; name of a musical note
* 拼音dòng
(translated) pinyin: dòng
* 同"墀"
(translated) same as terrace