* 同"触"。 * 拼音chù
(translated) Same as "触"
* 同"触"。 * 拼音chù
(translated) Same as "触"
* 同"謇"
(translated) Same as "謇"
* 同"謼"。中国人名用字
(translated) Same as "謼"; Used in Chinese personal names
* 同"谧"
(translated) Same as "谧"
* 同"谳"
(translated) Same as "谳"
* 同"贙"
(translated) Same as "贙"
* 同"财"
(translated) Same as "财"
* 同"货"
(translated) Same as "货"
* 同"蹄"
(translated) Same as "蹄"
* 同"轳"
(translated) Same as "轳"
* 同"递"
(translated) Same as "递"
* 同"递"
(translated) Same as "递"
* 同"郀"
(translated) Same as "郀"
* 同"鄠"
(translated) Same as "鄠"
* 同"鄠"
(translated) Same as "鄠"
* 同"重"。 * 拼音chōng。 * 地名
(translated) Same as "重"; Place name
* 同"錵"。中国人名用字
(translated) Same as "錵"; Used in Chinese personal names
* 同"霸"
(translated) Same as "霸"
* 同"饕"
(translated) Same as "饕"
* 同"鬯"
(translated) Same as "鬯"
* 同"魖"
(translated) Same as "魖"
* 同"魖"
(translated) Same as "魖"
* 同"鴓"
(translated) Same as "鴓"
* 同"鷉"
(translated) Same as "鷉"
* 疑同"鷹"。 * 拼音yīng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "鷹"; Pinyin yīng; Used in Chinese given names
* 同"鹤"
(translated) Same as "鹤"; crane
* 同"鹭"
(translated) Same as "鹭"
* 同"鹵"
(translated) Same as "鹵"
* 同"黾"
(translated) Same as "黾"
* 同"鼎"
(translated) Same as "鼎"
* 同"齇"
(translated) Same as "齇", red nose; pimpled nose
* 同"齾"
(translated) Same as "齾"
* 同"𠆪"。见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) Same as "𠆪"
* 同"𠽄"
(translated) Same as "𠽄"
* 同"𡓁"
(translated) Same as "𡓁"
* 同"𢹫"
(translated) Same as "𢹫"
* 同"𣅙"
(translated) Same as "𣅙"
* 同"𣟵"
(translated) Same as "𣟵"
* 同"𥉓"
(translated) Same as "𥉓"
* 同"𥔮"
(translated) Same as "𥔮"
* 同"𥠴"
(translated) Same as "𥠴"
* 同"𦂇"
(translated) Same as "𦂇"
* 同"𦂇"。中国人名用字
(translated) Same as "𦂇"; Used in Chinese personal names
* 同"𦈾"。中国人名用字
(translated) Same as "𦈾"; Used in Chinese personal names
* 同"𦘴"。 * 拼音dū。 * 大腹
(translated) Same as "𦘴"; big belly
* 同"𦟽"
(translated) Same as "𦟽"
* 同"𧆢"
(translated) Same as "𧆢"
* 同"𧆥"
(translated) Same as "𧆥"
* 同"𧆻"
(translated) Same as "𧆻"
* 同"𧆼"
(translated) Same as "𧆼"
* 同"𧇃"
(translated) Same as "𧇃"
* 同"𧇥"
(translated) Same as "𧇥"
* 同"𧇽"
(translated) Same as "𧇽"
* 同"𧇿"
(translated) Same as "𧇿"
* 同"𧈅"
(translated) Same as "𧈅"
* 同"𧈈"
(translated) Same as "𧈈"
* 同"𧈑"
(translated) Same as "𧈑"
* 同"𧈔"
(translated) Same as "𧈔"
* 同"𧈖"
(translated) Same as "𧈖"
* 同"𨂜"
(translated) Same as "𨂜"
* 同"𨘂"
(translated) Same as "𨘂"
* 同"𨪉"
(translated) Same as "𨪉"
* 同"𩦶"
(translated) Same as "𩦶"
* 同"𩴯"
(translated) Same as "𩴯"
* 同"𪆂"
(translated) Same as "𪆂"
* 同"𭑫"
(translated) Same as "𭑫"
* 同"𮖏"
(translated) Same as "𮖏"
* 同"栗"
(translated) Same as chestnut
* 同"蜜"
(translated) Same as honey
* 同"腭"
(translated) Same as palate
* 同"腭"
(translated) Same as palate
* 同"麟"
(translated) Same as qilin
* 同"𤮙"
(translated) Same as unspecified form of "𤮙"
* 同"𨪝"
(translated) Same as “𨪝”
* 读音wā/wá/wà/huà 等。 * 与"𪢼"、"𪜐"、 “𲅒”等同,义为洼地。 本字应为"洼"。 * 。用于地名。" 罗~组"、"~ 仔"均在广东省清远市
(translated) Same as “𪢼” “𪜐” “𲅒”, meaning "wādì" (low-lying land, depression); used in place names, e.g., "Luo~ Group", "~zai" in Qingyuan City, Guangdong Province; considered a variant form of "洼"
* 同"㓼"
(translated) Same as 㓼
* 同"叱"
(translated) Same as 叱
* 同"密"
(translated) Same as 密
* 同"密"
(translated) Same as 密
* 同"岖"
(translated) Same as 岖
* 同"濘"。见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Same as 濘
* 同"瑟"。 见《 大庄严论经》
(translated) Same as 瑟
* 同"磃"
(translated) Same as 磃
* 同"筥"
(translated) Same as 筥
* 同"篪"
(translated) Same as 篪
* 同"罅"
(translated) Same as 罅
* 同"萐"。悬肉的竿子
(translated) Same as 萐; pole for hanging meat
* 同"蓾"
(translated) Same as 蓾
* 同"虓"
(translated) Same as 虓
* 同"虩"
(translated) Same as 虩
* 同"蚤"。 见《 佛说处处经》《佛说骂意经》
(translated) Same as 蚤; flea
* 同"諕"
(translated) Same as 諕
* 同"鷉"
(translated) Same as 鷉; grebe
* 同"鼶"
(translated) Same as 鼶
* 同。 * 拼音xián。 * 虎聲
(translated) Same as; Tiger"s sound
* 见"䫾"
(translated) See "䫾"
* 〔駏~〕见"駏"
(translated) See "駏"
* 拼音hù。见"𦩬"
(translated) See "𦩬", pronounced hù
* 疑同"𥡁"
(translated) Similar to "𥡁"
* "謯" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "謯"
* "鷨" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "鷨" by analogy