tǐng:* 挺立。 * 善。 * 朝廷。 * 召。 * 成。 * 验。 * 审。 * 虚。 tíng:* 同"莚"。 zhēng:* 同"徵"。 zhǐ:* 证
Semantic variant of 徵: summon, recruit; musical note
tǐng:* 挺立。 * 善。 * 朝廷。 * 召。 * 成。 * 验。 * 审。 * 虚。 tíng:* 同"莚"。 zhēng:* 同"徵"。 zhǐ:* 证
Semantic variant of 徵: summon, recruit; musical note
* 天干的第九位,用作顺序第九的代称。 * 〔~人〕巧言谄媚的人。 * 姓
9th heavenly stem
rèn:* 相信,信赖。 信~。 * 使用,给予职务。 ~命。~人唯贤。 * 负担,担当。 担~。~课。 * 职务。 就~。到~。~重道远。 * 由着,听凭。 ~凭。~性。~意。~从。~随。听~。放~自流。听之~之。 * 不论,无论。 ~何。~人皆知。 rén:* 中国古代女子爵位名。 * 中国古代南方的一种民族乐曲。 * 姓
trust to, rely on, appoint; to bear, duty, office; allow
* 拼音fǒu。或俗"缶"
(translated) Pronunciation fǒu; non-classical form of 缶
* 同"恁"
(translated) same as 恁
* 读音jam5。 * 蘸( 墨水等)
(translated) To dip; to soak; to dunk (in ink, etc.)
* 同"𢗖"
(translated) Same as "𢗖"
yín:* 妄取;贪求。 jīng:* 织
to absurd pursuit or desire; to wish wildly; to desire to long for (usually more than one"s rightful share), to knit; to weave
* 同"妄"
(translated) Same as 妄
* 拼音rén。下
(translated) below
* 同"郢"
(translated) Same as "郢"
* tǐng ㄊㄧㄥˇ 同"侹"
(translated) same as "侹"
* 拼音rèn。俗"衽"。《可洪音義》:":而甚反, 衣衿也。"
(translated) Commonly written as "衽"; collar and lapel
* 织布帛的丝缕。 * 纺织
weave, lay warp
* 做饭做菜。 烹~
cooked food; cook until well done
* 拼音rèn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"恁"
to remember (old days, friends, etc.); to recall, (a pronoun, a dialect) this; these; such, here, without restriction; at will, to trust; to show good faith, weak, (ancient form 飪) to cook, you, (dialect) so; that, than, that case, that (indicating degree)
* "洭" 的讹字
(corrupted form of U+6D2D 洭) a river in ancient times; a part of Huangjiang, Lianjiang and Beijiang in today"s north-west of Guangdong Province
* 同"𠗊"。 * 拼音qǐng。 * 寒冷
(translated) Same as "𠗊"; Cold
* 拼音rèn。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音rěn。 * [~(rǎn)] 口动的样子。 * 拼音rèn。 * 中国人名用字
(translated) describes the appearance of mouth movement; used in Chinese personal names
* 古同"衽"
(translated) Archaic form of "衽"
* "䛘" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "䛘" by analogy
* 同"径"
(translated) Same as "径"
* 同"巠"
Semantic variant of 巠: streams running underground; flowing water
* 同"饪"
(same as U+9901 飪) to cook food thoroughly
* 过多,过甚。 ~辞。~雨。~威。 * 渐浸,浸渍。 浸~。 * 迷惑。 富贵不能~。 * 在男女关系上态度或行为不正当。 奸~。~荡。~乱。~秽。~猥。~书。 * 放纵,沉溺。 ~湎(沉溺于酒)。骄奢~逸
obscene, licentious, lewd
* 怀孕。 ~娠。~妇
conceive, be pregnant
* 同"㞷"。五代徐鎖
Semantic variant of 㞷: luxuriant; lush; flourishing
* 封建时代君主受朝问政的地方。 朝( cháo )~。宫~。~杖。~试(科举时代皇帝的殿试)。~对(a.在朝廷中当众对答;b.科举时代皇帝的殿试)
court
* "狂"的讹字
(translated) corrupted form of "狂"
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》260頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4277器銘文中
(translated) Meaning unknown. Standardized form of a bronze inscription character; original form from bronze inscriptions
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character;
* 同"迋"
(translated) Same as "迋"
* 同"饪"
(translated) same as "饪"; same as "to cook"
* 拼音tiǎn
(translated) tiǎn
* 同"𥄮"
(translated) Same as "𥄮"
* 拼音kuáng。俗"抂"。《金瓶梅詞話· 第六十五回》:"白頭老叟, 盡將拐捧~髭鬚: 綠鬂佳人,也帶皃童來看。"
(translated) non-classical form of "抂"; to stroke or pull the beard
* 《佛説佛名經》:" 夫命無常喩如朝露。出息雖存入息難保。 云何以此而不懺悔。且五天使者既來。 無常殺鬼卒至。盛年色無得免者。 當爾之時華堂邃宇何關人事。高車大馬豈得自隨。 妻子眷屬非復我親。七珍寶飾乃爲他玩。 以此而言。世間果報皆如幻化。"
(translated) Definition of "𭷗" not found in the provided text. The passage describes the impermanence of life and the inevitability of death
* 衣襟:"连~成帷"。敛~。 * 衣袖。 * 古代睡觉时用的席子。 ~席
lapel; hidden lapel of coat
* 靠在东西上。 ~栏。~吊(对着遗迹怀念)。 * 依靠,仗恃。 ~借。~靠。~信。 * 根据。 ~票入场。 * 证据。 ~据。文~。~空。~证。空口无~。 * 由着,听任。 任~。听~
lean on, depend on, rely on
* 同"凭"。字--[ 关键文献]《中文大辞典. 士部》
(translated) Same as "凭"
* 古同"荏",软弱
(translated) Ancient form of "荏", weak
* 捍御:"~众恶于内,弗使得发于外者,心也。" * 古同"栠"
(translated) defend; ancient form of "栠"
* 人名用字。 * 拼音chéng。 * 中国人名用字
(translated) Used in personal names; Chinese personal name character
* 见"絍"
(translated) See "絍"
* 拼音rén。念
to think of; to remember (someone), to read out aloud, (same as U+46D8 䛘)
* 拼音rén。念
to think of; to remember (someone), to read out aloud, (same as U+46D8 䛘)
* 租。 租~。出~。~房。~车。~出
rent, hire; hired person
nèn:* 那么,那样,如此,这样。 ~大。~高。 * 那。 ~时节。 * 怎么:"却~地教甚么人在间壁吱吱地哭,搅俺兄弟们吃酒?" * 恩,念:"宜亦勤~旅力,以充厥道"。 nín:* 同"您"
that, like this, thus, so, such
* 中国人名用字。 同"袵" 字。即"衽"字
(translated) Used in Chinese given names; same as "袵", which is "衽"
* 同"𥇷" "𥆂"。读音nhắm。 * 闭眼。 * 瞄准
(translated) Same as "𥇷" "𥆂"; close eyes; aim
* 拼音rèn。 * 同"饪"。 * 肉汁
(ancient form of 飪) to cook food thoroughly
* 拼音rèn。 * 同"饪"。 * 肉汁
(ancient form of 飪) to cook food thoroughly
* 同"衽"
(translated) Same as "衽"
* 一年生草本植物,茎方形,叶椭圆形,有锯齿,开白色小花,种子通称"苏子",可榨油;嫩叶可食。亦称"白苏"。 * 柔,软弱。 ~弱。~染(柔弱的样子)。色厉内~。 * 古同"戎"、"壬",大
beans; soft, pliable; herb
* "鈓" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "鈓", simplified by analogy
* 见"纴"
weave, lay warp
* 拼音yín。人名用字
(translated) Used for personal names
* 拼音yín。通水具
(translated) interchangeable of water vessel
* 同"湿"
(translated) Same as "wet"
* 拼音chéng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"妊"
conceive, be pregnant
* 同"鞓"字
(translated) Same as "鞓"
* 代替。 * 〔~~〕形容平直而长。 * 平直
(translated) replace; describing something flat, straight, and long; flat and straight
* 疑同"庭"。 * 拼音tíng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "庭"; Used in Chinese personal names
* 《八辅》 第28区, 第68字
(translated) Located in "Bafu" (《八辅》), Section 28, Character No. 68
* 同"珽"
(translated) same as 珽
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 庄稼长得不壮
(translated) Crops grow weakly
* 金文隶定字, 同"栠"。 字見《殷周金文集成引得》1128 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5876器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "栠"; Original form of Jinwen character, from inscription of vessel No. 5876 in "Compendium of Bronze Inscriptions"
* 同"垂"
(translated) Same as "垂"
* 拼音rèn。古代铺在床上的竹席
a bamboo mat used in ancient times, (interchangeable with U+88B5 衽) a sleeping mat
* 〔汫( jǐng )~〕a.小水。b.波流直。 * 泾寒
(translated) a. small water; b. flow of waves is straight; Jing cold
* 人名用字。 文~
(translated) Used in personal names
* 同"婬"。 见《 出曜经》
(translated) Same as "婬"
* 同"磬"
Semantic variant of 磬: musical instrument; musical stone
* 同"𥠯"
(translated) Same as "𥠯"
* 同"径"
(translated) same as path
* 同"嗂"
(translated) same as "嗂"
* 拼音chéng。女子人名用字
(translated) Used in female given names
* 同"妊"
(translated) Same as "妊"
* 疑同"逞"。 * 拼音chěng。 * 人名用字
(translated) suspected to be the same as "逞"; used in personal names
* 搦。 * 摇
(translated) To grasp; To shake
* 宮細布十五~ 等物使俾譯官高
(translated) Fifteen units of palace fine cotton cloth and other items for translator official Gao
* 同"衽"
lapel; hidden lapel of coat
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* "誔" 的类推简化字。 * 拼音tìng 差;错; 不正确。闽语。 想~喽| 做~|收成不~
(translated) Analogical simplified form of "誔"; wrong; incorrect; mistaken; in Min dialect
* 同"淫"
obscene, licentious, lewd
* 拼音yín。病
(translated) illness
* 拼音rén。 * 信。 * 念
to think of; to remember (someone), to read out aloud, loquacious, guttural sound, noise; uproar; turmoil
* 同"庭"。《新译华严经音义》: 拯济上蒸字 ~院上庭字
(translated) same as 庭, courtyard; hall
* 读音giẫm [~]该死
(translated) damn it
* 读音ram 成阴的
(translated) of shade
* 拼音yín。竹名
(translated) name of bamboo
* 拼音yín。过
(translated) over
* 同"𤊩"
(translated) Same as "𤊩"
* 读音nhòm [~]窥视
(translated) to peep; to pry; to spy
* 〈喃〉义同"五"。仅用作十五以上数目字之"五",如廿五,卅五
(translated) Vietnamese, same meaning as "五"; Only used for "five" in numerals above fifteen, like twenty-five, thirty-five
* 同"廧"
(translated) same as "廧"; wall
* 读音bặng 义未详
(translated) Meaning unknown