* 拼音shuǎng。一种草
name of a variety of grass, scattered or dispersed of the grass and trees
* 拼音shuǎng。一种草
name of a variety of grass, scattered or dispersed of the grass and trees
* 同"骹"
(translated) Variant of "骹"
* 同"髮"
Semantic variant of 髮: hair
* 见"峃"
big rocky mountain
* 同。 * 拼音fén
(translated) Same as
* 疑同"䆯"。 * 拼音zhuó。 * 中国人名用字
(translated) Same as "䆯"; Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 燥
(translated) dry
* 拼音shuǎng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"礬"。中国人名用字
(translated) Same as "礬"; Used in Chinese personal names
* 拼音shuǎng。禾貌
(translated) appearance of grain
* 拼音shuǎng。竹貌
(translated) appearance of bamboo
* "騻" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "騻" by analogy
* 古同"你"
(translated) Ancient form of "你" (nǐ); same as "你"
* 同"樉"
(translated) Same as "樉"
* 拼音shǎng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音nǐ。心弱
(translated) weak-hearted; feeble-hearted; timid
mǐ:* 水满。 nǐ:* 〔~~〕众多,如"垂辔~~。"
many
xué:* 土坚。 bó:* 方言,垅。 锄薯~。 jué:* 器物的裂缝
stiff, hard clay or rocky strata; crack in a jar
* 拼音jiāng。一种树
(translated) a kind of tree
* 同"𤕦"
(translated) same as "𤕦"
* 古同"戗",触;撞
(translated) Same as "戗", meaning touch; collide
* 同"𨟄"
(translated) Same as "𨟄"
* 同"喏"。 * 拼音ěr。 * 中国人名用字
(translated) same as "喏"; pronounced "ěr"; Chinese given name character
* 同"尔"。中国人名用字
(translated) Same as "尔"; Used in Chinese personal names
* 拼音chà。异言
(translated) dialectal word
* 同"濔"
(translated) Same as overflowing; vast; extensive
* 同"盥"。中国人名用字
(translated) Same as "盥"; Used in Chinese given names
* 同"郊"。中国人名用字
(translated) Same as "郊"; Used in Chinese given names
* 疑同"㘐"
(translated) Regarded as same as "㘐"
* 效法,钻研知识,获得知识,读书。 ~生。~徒。~习。~业。~友。~者。~阀。~制。~历。~步邯郸(讥讽人只知模仿,不善于学而无成就,亦作"邯郸学步")。 * 传授知识的地方。 ~校(简称"学"或"校")。~院。~府。中~。大~。上~。 * 掌握的知识。 ~问(简称"学")。~术(一切学问的总称)。~位。~士(①学位名,大学毕业生;②古代官名)。才~。治~。~识。博~多才。 * 分门别类的有系统的知识。 ~说。哲~。数~。小~(①古代指文学、音韵、训诂学;②现指初等学校)
learning, knowledge; school
què:* 疾风激水击石成声。 * 山多大石。 * 坚硬;坚定:"坚~其志谊。" hú:* 玉石
(translated) què: the sound of rapid wind and rushing water hitting rocks; mountains with many large stones; hard; firm; resolute: "firmly establish his will and friendship"; hú: jade stone
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"樊"。 * 拼音fán。 * 鷙不行也
(translated) Same as "樊"; A raptor being unable to fly
* 疑同"弥"
(translated) Suspected to be the same as "弥"
* 同"塽"
(translated) Same as "塽"
chuǎng:* 用碎瓦石磨去污垢。也称作"㼮㼽"。 shuǎng:* 没有烧透的瓦器
fragments of tile incompletely kiln-dried; to scrub out filth with broken tiles
* 同"䆯"。 * 拼音zhuó。 * 中国人名用字
(translated) Same as "䆯"; Used in Chinese personal names
* 古地名
(translated) ancient place name
* 拼音shuǎng。 * 鞋中绞绳。 * shuàng制草鞋的经绳。 古方言、江淮官话
(translated) cord in shoes; warp thread for making straw sandals
* 同"㡅"
Semantic variant of 㡅: storage room
* 同"燹"
(translated) Same as "燹"
* 读音suả, 义未详
(translated) Pronunciation is suǎ; meaning unknown
* 见"泶"
Acquired from 㶅: (same as 㶅) dried up mountain creeks, a tributary of Weishui (in ancient times), sound of the roaring waves and billows
* 同"攀"。中国人名用字
(translated) Same as "攀"; Used in Chinese personal names
* 礬石。某些金属的含水硫酸盐的含水結晶。如明矾、胆矾、绿矾。 * 山矾花的简称。山矾花俗名椗花,叶密枝肥,冬不凋谢,花白而香。 * 用明矾洗刷。明方以智
alum
* 同"𥡠"
(translated) Same as "𥡠"
* 拼音fén。水名
(translated) name of a river
* 同"𧂘"
(translated) Same as "𧂘"
* 古同"玺",印
the Imperial signet; the great seal
nǐ:* 络丝的架子。 * 塞在车轮下制动的木块。 mí:* 〔~枸〕传说中的山名,山上多玉石
(translated) rack for reeling silk; wooden block for braking a wheel; Gou: legendary mountain name, known for jade
* 同"檷"
(translated) same as 檷
* fán ㄈㄢˊ 樊篱。 同"野"
(translated) fence; hedge; same as "野"
* "鷞" 的类推简化字
(translated) simplified form of "鷞" by analogy
* 近。 * 接近;逼近。 * 淺近
be near, be close; recently
* 同"𢘞"。 * 拼音nǐ。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𢘞"; Used in Chinese personal names
* 读音sỏ,( 被宰动物的)头
(translated) Pronounced sỏ; head (of slaughtered animals)
* 同"酵"
(translated) Same as 酵
* 同"𣱓"
(translated) same as "𣱓"
* 拼音zhì。姓
(translated) Surname
* 同"摩"。 隋炀帝杨广的小名。《 佛祖历代通载》:炀帝广小字阿~ 高祖次子簒立于仁寿宫初登有政治民后幸
(translated) Same as "摩"; childhood name of Emperor Yang of Sui (Yang Guang)
* 读音sững [~]发呆地站立
(translated) stand in a daze; stand blankly
* 疑为"𥌃"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𥌃"
* 同"㡅"
(translated) Same as "㡅"
* 同"烄"
(translated) same as 烄, to burn; to roast; to scorch
* 拼音níng。[牂(zāng)~] 一种草,可以用制牛缰绳和汲水桶的绳索
(translated) A kind of grass, used for making cattle reins and ropes for water buckets
* 金文隶定字, 同"𡦵"。 人名用字
(translated) clerical script form of Jinwen character; same as "𡦵"; used in personal names
* 拼音fán。一种草
(translated) a kind of grass
* 同"𪡇"。(由"儞"、 "你"类推得)
(translated) Same as "𪡇" (derived by analogy from "儞" and "你")
mí:* 放松弓弦。后作"㣆(瓕)"。 * 弓张满。 * 满;遍。 * 久,长久。 * 远。 * 广;大。 * 尽;终极。 * 深。 * 缝合;补救。 * 蹄甲不分明。 * 益;更加。 * 气贯日。 * 姓。 * 〔嫛彌〕婴儿貌。 m:* 通"弭"。止息;消除。 * 收敛。 * 金饰衡轭之末。一说为车耳。 * 水盛貌。 ní:* 同"婗"
extensive, full; fill; complete
n:* 親廟;奉祀亡父的宗廟。 * 隨軍的神主。 * 效法;仿效。明馮夢龍 * 古地名。故地在今山东省荷泽市西。 mí:* 姓。 xiăn:* 同"𤣗"。秋獵。五代徐鐺
one"s deceased father
* 读音phèn [ 糖~]冰糖
(translated) Rock sugar
* (花)繁盛鲜艳:"彼~维何?维常之华。" * 疲困的样子
luxuriant growth of flower
* 拼音er0。中国人名用字
(translated) Pinyin er0; Used in Chinese personal names
* 拼音fán。中国人名用字
(translated) Pronunciation: fán; Used in Chinese personal names
* 同"祢"
(translated) same as "祢"
* 拼音er0、nǐ。中国人名用字, 疑同"檷"
(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be the same as "檷"
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 同"苨"。 * 拼音nǐ
(ancient form of 苨) herb medicine; Chinese bellflower family; Platycodon grandiforus
* 拼音jué。目明
bright eyes, angry look; angry eyes (ancient form of 覺) to awaken, to wake up from sleep, to feel
* 拼音wù。 * 脂肪肥厚。 * 油膜
fatty; greasy, ointment
* 拼音shuǎng。一种虫
a kind of insect
* 拼音xué。中国人名用字
(translated) Pronounced xué; Used in Chinese personal names
* 拼音xī。瓦坯
unburnt tiles, earthenware
* 古同"炮3"
ancient ballista for throwing heavy stones; a cannon, a gun
* 同"攀"
(translated) same as 攀
* 同"奶"
milk; suckle; breasts
* 拼音xué。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 同"泶"
(same as 澩) dried up mountain creeks, a tributary of Weishui (in ancient times), sound of the roaring waves and billows
* 同"蕁"。知母, 一种药草
(translated) Same as 蕁; zhīmǔ, a medicinal herb
* 拼音shuǎng。兽名
(translated) name of a beast
* 同"爽"
(translated) Same as 爽
* 《一切经音义》: 语城名讹也或云~絺罗之国也。《 行林抄》:一切法界门是故~ 灭无遗然此眞言正以佉引字为体佉引
(translated) corrupted form of a city name; refers to the country of Chila; related to the concept of complete annihilation ("滅無遺") within the "gate of all Dharma realms" (一切法界門); related to mantras, specifically based on the syllable "kha" (佉)
xiǎn:* 古代君主秋季打猎。 * 杀。 mí:* 同"獼"。兽名,即猕猴
hunt; autumn hunting; to capture with a fine net
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"(疢)"
(translated) same as 疢
* 均为"称"的讹字
to praise
* 同"尔"
(translated) same as "尔"
* 镊子。 * 用镊子钳取:"霜髯~更疏。" * 古通"蹑",踏
Acquired from 䇣: bamboo with white bark, (same as 䇣) tongs; pincers; tweezers, weary; tired; fatigued, small box
* shuǎng ㄕㄨㄤˇ 义未详
(translated) Meaning unknown