* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(same as U+4677 䙷) to obtain; to acquire; to gain, to effect; to attain, can; may; able to be done
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。 疑同""
(translated) Used in Chinese personal names; thought to be same as ""
* 同"" ""
(translated) Same as "" ""
* 见""
place name
* 中国人名用字。 疑同""
(translated) Used in Chinese personal names; Thought to be same as ""
* 同""
(translated) same as 觅;
* 同""
to sleep; to realize, feel
* 同"" ""。 * 拼音yáng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "" ""; Used in Chinese personal names
* 音不详, 中国人名用字
(translated) Pronunciation unknown; used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Specifically used for Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
Semantic variant of 覺: to wake up from sleep; conscious
* 拼音yǎn
(translated) Pinyin: yǎn
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""。 * 拼音kuàng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Pinyin: kuàng; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* :读音みせ " 歌舞伎外題"に"顔~ 十二段(かほみせじゅうにだん)享保11 年(1726)初出"とある
(translated) Pronounced as mise; related to "face-showing" in Kabuki
* 拼音zhǐ。疑同""
(translated) thought to be the same as ""
* 疑同""。 * 拼音jì。 * 寻找
(translated) suspected to be same as ""; seek; search
* 读音haen 见
(translated) Pronounced "haen"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese personal name character
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yù 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yí
(translated) Pronunciation is yí
* 《随要记》: 也猲底弊毘耶反~中也萨婆萨埵嚩无可反南一切衆生也萨婆
(translated) middle; within; amongst
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 窥视;探察
Acquired from 䄽: (same as 秈) common rice; as distinguished from the glutinous variety or glutinous rice, name of a place in ancient times
* 同""
(translated) same as ""
* 佛教咒语用字
(translated) Character used in Buddhist mantras
* :读音いけん " 異見"の意の 国字とする
(translated) Pronounced "iken", understood as a Kokuji meaning "dissenting opinion" (異見)
* 中国人名用字。 疑同同""
(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be same as ""
* 读音kaomi," 顔見"二字的合字
(translated) Pronounced kaomi; ligature of "" and ""
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同""
(translated) Same as ""