* 古同"眺"。 * 古代诸侯聘问相见之礼
mission
* 古同"眺"。 * 古代诸侯聘问相见之礼
mission
* 拼音mì。 * 韩国读音myeok。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: mì; Korean pronunciation: myeok (from Naver Dictionary, pinyin is inferred)
* 同"灠"
(translated) same as "灠"
* 同"𧠰"
(translated) Same as "𧠰"
* 忽然出现
(translated) suddenly appear
* 拼音pǔ。久视
(translated) gaze
* 同"哯"。 * 拼音xiàn。 * 婴儿吐奶。 * 不愿而吐
to vomit milk (said of baby), to vomit unwillingly
* 拼音cī。 * [~觑] 偷看。 * cī。 * 看。 吴语。 * 窥视, 偷看。吴语、 赣语。 * 凝视, 注视。赣语
to steal a look; to steal a glance
* 金文隶定字, 同"視"。 字見《殷周金文集成引得》347 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6014器銘文中
(translated) Clerical script regularized form of bronze inscription, same as "視 (shì)"; Original form of bronze inscription
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1296 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4645 器銘文中
(translated) Clerical script form of Bronze script; original form in Bronze script from inscription of vessel No. 4645 in "Compendium of Yin and Zhou Bronze Inscriptions", cited in "Index to the Compendium of Yin and Zhou Bronze Inscriptions", p. 1296
* 同"䙾"
(translated) same as "䙾"
* 同"亲"
(translated) Same as "亲"
* 拼音yàn、xiàn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音mì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 见"觋"
wizard
* 拼音huāng。视
(translated) see
* 察看
(translated) observe; look at
* 同"覝"
(translated) Same as "覝"
* 大(おおいと) 日本姓氏
(translated) Japanese surname; Japanese reading: Ooito
* 拼音pōu。视
(translated) look; see
* 人名用字。 读音현 金~
(translated) Used in personal names; Pronunciation "hyun", e.g., Kim~
* 同"觑"
(translated) same as "觑"
* 拼音hū。姓
(translated) Surname
* 同"𧡬"
(translated) Same as "𧡬"
* 拼音yàn。行不正
(translated) Improper conduct
* 读音hẹn 约定,预约
(translated) Pronounced hèn; to agree on; to make an appointment
* 疑为"覛"的讹字。 此字见于《吴昌硕诗集》( 华东师范大学出版社.2009年)226 页:"遇之风, 情(瓜見)( 瓜見)应该释为" 脉脉",但不知吴昌硕这样写, 有什么根据。类似的字見于《 篆字汇》(即《 六书通》)(湖北美术出版社.2015 年)349页。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the corrupted form of "覛"; Used in Chinese personal names
* 拼音mí。病人视
(translated) patient"s vision
* 同"䙻"
(translated) variant of 䙻
* 拼音gào。久视
(translated) gaze
* 拼音chèng
(translated) Pronounced as chèng
* 古同"宽"
broad
* 同"规"
(translated) same as "规"
* 读音thấy 看
(translated) Vietnamese pronunciation "thấy"; see
* 同"𧡊"
(translated) Same as "𧡊"
* 同"竞"
(translated) Same as "竞"
* 〈日本释义〉miru(みる), 日本户政用字
(translated) Japanese reading: miru; character used in Japanese family registry
* 同"欖"
(translated) same as 欖
* 同"覝"
(translated) Same as "覝"
* 读音관 人名用字。蔡~
(translated) Pronunciation guan; used in personal names; e.g. Cai~
* 仔细看
(translated) scrutinize
* 同"觋"。 见《 法苑珠林》
(translated) Same as "觋" (shaman); see *Fayuan Zhulin*
* 同"覼"
(translated) same as "覼"
* 同"霰"
(same as U+9730 霰) sleet
* 拼音mì。一种草
(translated) a herb; pinyin: mì
* 軟體動物,介殼形狀像心臟,表面暗褐色,有輪狀紋,內面色紫,棲淡水軟泥中。肉可食,殼可入藥。亦稱"扁螺"
a variety of bivalves
* 拼音yóu。眼睛往下看
to realize fully, to make a thorough examination
* 读音giếng, 井
(translated) Well
* 國號朝鮮~ 元高麗時用銀
(translated) National title of Korea [character 𮗐]; Used as silver during the Goryeo period of the Yuan Dynasty
* 與物。 將來底物。去我~。 沒一箇中底物
(translated) Related to objects; Future substrate; Remove my 𪨔; Lacking any substrate
* 同"𧡬"
(translated) Same as "𧡬"
* 拼音è。惊视貌
(translated) surprised look
* 拼音zhì。视
(translated) see; vision
* 同"䙻"
(translated) Same as "䙻"
* 同"賨"。 * 拼音zuó
(translated) Same as "賨"
* 雅音衬(chèn), 悄悄探出头看
(non-classical form) to see stealthily; to peek
* 拼音yǎo。深视貌
(translated) intense gaze
* 同"𧡬"
(translated) Same as "𧡬"
* 俗"覬"。《名義》:" 望,無放反。 伺,~。"
(translated) non-classical form of "覬"; peep; pry
* 拼音mì。义未详
(translated) Meaning unknown
* 橫的距離大,範圍廣,與"窄"相對。 ~廣。~闊。~綽。~敞。~度。~曠。~窄。 * 使鬆緩。 ~心。~衣。~解。~慰。 * 不嚴厲,不苛求。 ~待。~宏。~厚。~鬆。~容。~恕。~仁。~赦。 * 富裕。 ~裕。 * 姓
broad, wide; spacious, vast
* 同"髮"
Semantic variant of 髮: hair
* 同"藼"。中国人名用字
(translated) Same as "藼"; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
lái:* 視。 lài:* 內視
to look after home or domestic affairs, to search one"s own soul, to see; to observe
* 同"覝"
(translated) Same as "覝"
* 同"䚅"
(translated) same as "䚅"
* 金文隶定字。 义未详
(translated) Clerical script form of bronze script; meaning unknown
* 同"觉"
(translated) Same as "觉"
* 拼音cóu。愁闷地看
to look at something unhappily
* 〔銑( xiǎn )~〕a.小矛,如"摩诃遥掷~~,正中其额。"b.小凿
(translated) dart; small chisel
* 同"观"。 见《 维摩义记》
(translated) same as "观"
* 同"亲"。 * 拼音qīn。 * qì
(translated) Same as "亲"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 希望得到:"自毀齒已上,父兄鬻賣,以~其利"。~覦(非分的希望或企圖)
covet, long for, desire
* "窥" 的俗字
(translated) non-classical form of "窥"
yíng:* 迷惑。 yǐng:* 清洁
(translated) bewilder; clean
* 人名用字。《 图画见闻志·卷四》: 裴文~ 京师人。 仁宗朝为翰林待诏
(translated) Character for personal names
* 同"𧠟"
(translated) Same as "𧠟"
* 同"𧡬"
(translated) same as "𧡬"
* 拼音yǒu
(translated) Pronunciation is yǒu
* 同"𥉿"
(translated) Same as "𥉿"
* 同"规"
(translated) same as "规"
* 同"䚐"
(translated) same as "䚐"
* 拼音shī。 * 邪语。 * 同"䙾"
(translated) offensive language; same as "䙾"
* 同"覝"
(translated) Same as "覝"
* 同"觉"
(translated) Same as "觉"
* 拼音shěng。 * 仔细看。 * 脚露
to observe; to inspect carefully, leaking out, a measurement, (non-classical of 省) economical, a province, to save; to avoid
* 拼音xuǎn。见
(translated) See
* 拼音hè。见
to see; to observe or examine
* "形見"の 意。 * 訓読み:かたみ
(translated) meaning "keepsake"; kun reading is katami
* 音义不详
(translated) Meaning and pronunciation unknown
* 同"䚂"
(translated) Same as "䚂"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 金文隶定字, 同"姻"。 字見《殷周金文集成引得》1011 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4232器銘文中
(translated) Li Ding form of Jinwen character, same as "姻"; Original Jinwen form
* 拼音mì。 * 绳索。 * mì帆索。 古北方方言
ropes; cords; cables
* 疑同"賈"。 * 拼音gǔ、jiǎ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "賈"; Used in Chinese personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 疑同"櫬"。 * 拼音chèn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "櫬"; Pronounced as chèn; Used in Chinese personal names