* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 勤。 * 强健
(translated) diligent; vigorous
* 见"锩"
to bend iron
* 大视。 * 双。 * 美目
(translated) Broad perspective; Dual; Beautiful eyes
* (兽角)卷曲:"犊在道死,唯~角存。" * 弯曲;蜷曲
(translated) curled, referring to animal horns; bent; coiled
* 同"养"
(translated) Same as "养"
* 皮革的皱褶。 * 车上用的皮革
(translated) wrinkles or folds in leather; leather used on vehicles
* "䠮" 的类推简化字。 * 拼音téng 跟随。客话
(translated) simplified form by analogy; to follow (Hakka)
* 古同"腾"
to mount, to ascend; to move, to turn out
* 同"塍"
(translated) same as "cheng"
* 俗"勝"。《可洪音義》:" 腃安:上尸證反。 正作勝。"離~: 同上
(translated) Non-classical form of "勝"; Same as above
* 同"()"
(translated) same as "()"
* 同"觠"
(translated) Same as "觠"
* dèng。 * 儋
(translated) dèng; dān
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"剩"。中国人名用字
(translated) Same as "剩"; Used in Chinese personal names
* 同"剩"
leftovers, residue, remains
* 拼音téng。[踜~] 行走的样子
(translated) manner of walking
* 同"蟒"
(translated) same as python
* 同"踡"
(translated) Same as "踡" (to curl up)
* 拼音juǎn。卷筒状的面食, 通常写作"卷"
thin wafers in which meat and other foods are rolled and eaten
* 同"豢"
(same as 豢) to feed animals with grains, to feed; to rear; to raise; to support
* 封闭:"武王有疾,周公作金~。" * 缠束:"竹闭绲~。" * 绳索:"公车千乘,朱英绿~。" * 绑腿布:"羸~履蹻,负书担橐。" * 通"幐",袋子:"其缣帛图书,大则连为帷盖,小乃制为~囊。"
bind, tie up, restrain; cord
* 金文隶定字, 同"媵"。 * 拼音yìng。 * [~匜(yí)] 西周青铜器
(translated) Lishu form of bronze inscription, same as 媵; Pinyin yìng; refers to 𠑇 Yí (𠑇匜), a Western Zhou bronze vessel
* 头发好,引申为美好。 * 头发卷曲
fine growth of hair curly hair
* 同"縢"
(translated) same as "縢"
* téng ㄊㄥˊ 〔~蛇〕古代传说中一种能飞的蛇。亦作"腾蛇"
mythological wingless dragon of
hòng:* "闀"的讹字。 juǎn:* 方言,辱骂。 xiàng:* 古同"巷",胡同
(translated) corrupted form of "闀"; dialect, to revile; anciently same as "巷", alley; lane
* "䱧" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "䱧"
* 同"膡"
beautiful eyes, (dialect) a pair; two
* shèng ㄕㄥˋ 日本地名用字
(translated) Used in Japanese place names
* 〔倰( lèng )~〕很长很长
(translated) extremely long
* 同"剩"。"賸" 的异体
(same as 賸) a surplus; an overplus, remains, superfluous
* 同"𨃗"
(translated) same as "𨃗"
* 〔苣~〕芝麻
sesame
* 拼音yìng。 * 寄托。 * 同"媵"。送女儿出嫁
(translated) to entrust; same as "媵"; to send a daughter to get married
* 指"白藤"、"紫藤" ~条。~椅。~床。 * 〔~黄〕➊常绿乔木,茎高达二十米,树脂黄色,有毒;➋这种植物的树脂,可作国画颜料。 * 泛指匍匐茎或攀援茎。 ~本植物。瓜~。葡萄~。顺~摸瓜
rattan, cane; creeper plant
* 拼音quǎn。 * 黏~。 * 同"䊎"
(translated) sticky; same as "䊎"
* 同"藤"。中国人名用字
(translated) Same as "藤" (téng); used in Chinese personal names
* 同"𤮪"
(translated) same as "𤮪"
* 缺齿。 * 曲齿,俗称齿䶕。 * 笑而露齿貌
(translated) toothless; crooked teeth, commonly known as tooth gnawing; appearance of smiling and showing teeth
* 同"螣"
(translated) Same as 螣
* 拼音juān。牵车者
(translated) cart puller
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"賸"
(translated) Same as "賸"
* 同"韏"
(translated) Same as "韏"
* "鱔" 的讹字
(record in an antique books) a kind of fish (same as 鱔) eels
* 同"藤"
climbing plants, vines, cane
* 同"縢"
(translated) same as "縢"
* "鰧" 的简体字。 * 拼音téng。 * "~鱼" 体呈长锥形,头宽大而平扁, 口大,下颔突出, 栖息在浅海底层。 * 古代传说中的一种鱼:"( 半石之山)合水出于其阴,…… 多~鱼, 状如鳜,居逵, 苍文赤尾。"
(simplified form of 鰧) a kind of fish; stout; bluish gray color; big flat head; big mouth and small eyes; usually stay in the bottom of the shallow sea; half bured in the muddy sand
* 同"塍"
(translated) same as "塍"
* 鱼名
(translated) fish name
* 拼音téng。中国人名用字
(translated) Pinyin téng; Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "𪒿" 的类推简化字。 * 拼音téng 黑洞洞;很暗。 西南官话、吴语
(translated) Analogically simplified form of "𪒿"; pitch-dark; very dark. (Southwestern Mandarin, Wu dialects)
* 同"鰧"
(translated) same as 鰧; goby
* 同"腾"
Semantic variant of 騰: fly; gallop; run; prance; rise
* 同"藤"。 * 拼音téng
(same as 藤) rattan
dài:* 同"黛"。 zhèn:* 黑色
(translated) same as "黛"; black
* 疑同"𩴖"。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𩴖"; Used in Chinese personal names
* 〔~鱼〕体呈长锥形,头宽大而平扁,口大,下颔突出,栖息在浅海底层。 * 古代传说中的一种鱼:"(半石之山)合水出于其阴,……多~鱼,状如鳜,居逵,苍文赤尾。"
(translated) * [鰧鱼] (tēng yú): describing a fish with an elongated cone-shaped body, broad and flat head, large mouth, and protruding lower jaw, inhabiting shallow sea bottoms; * in ancient legends, a type of fish: "...many [鰧] fish, resembling mandarin fish, living in *kui*, bluish markings and red tail."
* 奔跑,跳躍。 ~驤。奔~。歡~。~躍。~越。 * 上升。 ~空。~雲駕霧。升~。飛~。飛黃~達。 * 空出來,挪移。 ~退。~個地方。 * 詞尾,用在動詞後面表示動作的反覆連續(讀輕聲) 翻~。折~
fly; gallop; run; prance; rise
* 拼音juǎn。疑同"韏"
(translated) suspected to be the same as "韏"
* 古同"籐"
climbing plants, vines, cane
* 同"卷"
(translated) Same as "卷"
* 同"腾"。 * 拼音téng 跟随。客话
(same as 騰) to prance; to rear; to leap; to jump, to go up, to turn over
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"螣"
(translated) same as "螣"
* 同"䲢"
(standard form of 鰧) a perch-like fish with white body and red tail
* 拼音shèng。戴胜鸟
(translated) Hoopoe
* 同"腾"
(translated) same as "腾"
* 拼音téng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"鱦"
(translated) Same as 鱦
* 〔停~〕妥当,允当
(translated) Proper; fitting
* 同"腾"
(translated) Same as "腾"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"𧈜"
(translated) same as "𧈜"
* 拼音téng。 * 黑貌。 * téng黑洞洞; 很暗。西南官话、 吴语
(translated) Black appearance; very dark; very dark
* 古同"腾"
(translated) same as 腾
* 同"螣"
(translated) Same as 螣; mythical serpent
* 同"𪒛"
(translated) Same as "𪒛"
* 拼音téng。黑虎
(translated) black tiger