* 拼音nì。佛经译音字
(translated) Pronounced "nì"; transliteration character in Buddhist scriptures
* 拼音nì。佛经译音字
(translated) Pronounced "nì"; transliteration character in Buddhist scriptures
* 讀音suginoki 杉樹。《新撰字鏡》:"~ 湏支乃木。同。" 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Pronounced "suginoki"; cedar
* 拼音suí。中国人名用字
(translated) Pronounced "suí"; used in Chinese personal names
* 拼音tàn。中国人名用字。 疑同"炭"
(translated) Pronounced "tàn"; Used in Chinese given names; Suspected to be the same as "炭"
* 读音có 有
(translated) Pronounced as "có"
* 读音byou。 我们
(translated) Pronounced as byou; We
* 读音hia 华人的靴
(translated) Pronounced as hia; Chinese boots
* 拼音hóng。中国人名用字
(translated) Pronounced as hóng; used in Chinese personal names
* 拼音pù
(translated) Pronounced as pù
* 读音u, 人名用字
(translated) Pronounced as u; Used in personal names
* 拼音xī
(translated) Pronounced as xī
* 拼音yòu。 * 地名用字。 贾家~道。 * 中国人名用字
(translated) Pronounced as yòu; Used in place names, for example, in "Jiajia ~ Road"; Used in Chinese personal names
* 读音hoi 与hôi 臭味
(translated) Pronounced hoi and hôi; stink
* 读音hé 张开
(translated) Pronounced hé; to open
* 读音욱 人名用字。金~
(translated) Pronounced wù; used in personal names, e.g., 金~
* 拼音xiáo
(translated) Pronounced xiáo
* 拼音xǐn。见"𨒦"
(translated) Pronounced xǐn; see 𨒦
* 音義未詳。 字見《和字正俗通· 和制一·言辭》 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Pronunciation and meaning are unknown
* 音义待考。 见《大正新脩大藏經 續經疏部 孔雀經音義》
(translated) Pronunciation and meaning to be investigated
* 音义未详。 见《大正新脩大藏经》
(translated) Pronunciation and meaning unknown
* 读音bouz
(translated) Pronunciation bouz
* 读音dwq 酒糟
(translated) Pronunciation dwq; wine dregs
* 拼音yǒu
(translated) Pronunciation is yǒu
* 读音약 人名用字。李潤~
(translated) Pronunciation 약; Used for personal names, e.g., 李潤~
* :读音うけ 有卦
(translated) Pronunciation: *uke*; related to *gua*
* 拼音chī
(translated) Pronunciation: chī
* 读音giấu,[~ 占]隐藏
(translated) Pronunciation: giấu; to hide, as in "[~ 占]"
* 读音tro 炉灰
(translated) Pronunciation: tro; ashes
* 拼音xī。人名用字
(translated) Pronunciation: xī; used in personal names
* 拼音yǐ
(translated) Pronunciation: yǐ
* 拼音chī、xī。中国人名用字
(translated) Pronunciations: chī, xī; used in Chinese personal names
* 见"綋"
(translated) Refer to "綋"
* 见"𩿅"
(translated) Refer to "𩿅"
* 拼音xī。 * [糖~] 即"糖稀", 指麦芽糖浆。--见于蒲松龄《 日用俗字-饮食章》 * 同"醯"
(translated) Refers to "糖稀" (táng xī), which is maltose syrup; Same as "醯" (xī), vinegar
* 金文隶定字, 同"瘥"。 字見《殷周金文集成引得》699 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11546器銘文中
(translated) Regularized form of bronze script, same as "瘥"; Original form of bronze script
* 《宏智禅师广録》: 语向它道阿囉跛~曩诸禅徳道与古人语是同是别诸人若也未
(translated) Represents the phrase "阿囉跛~曩"
* 讀音やまがつ( 山賎,yamagatsu)《五本対照改編節用集・ 伊京》[解説]" 山賎(やまがつ)"と同じ
(translated) Same as "mountain peasant (yamagatsu)"
* 同"压"
(translated) Same as "press"
* 同"麟"
(translated) Same as "qilin"
* 同"㝾"。行不正
(translated) Same as "㝾"; improper behavior
* 同"㞃"
(translated) Same as "㞃"
* 同"㠿"
(translated) Same as "㠿"
* 同"㣎"
(translated) Same as "㣎"
* 同"䎗"
(translated) Same as "䎗"
* 同"䔺"
(translated) Same as "䔺"
* 同"䔺"
(translated) Same as "䔺"
* 同"䜐"
(translated) Same as "䜐"
* 同"䝐"。 * 拼音wéi。 * 阉割过的小猪
(translated) Same as "䝐"; Castrated small pig
* 同"䲊"
(translated) Same as "䲊"
* 同"䲊"
(translated) Same as "䲊"
* 同"䳑"
(translated) Same as "䳑"
* 同"䵒"
(translated) Same as "䵒"
* 同"䶩"
(translated) Same as "䶩"
* 同"亥"
(translated) Same as "亥"
* 同"佐"
(translated) Same as "佐"
* 同"吰"
(translated) Same as "吰"
* 同"咘"
(translated) Same as "咘"
* 同"圃"
(translated) Same as "圃"
* 同"堕"
(translated) Same as "堕"
* 同"堕"
(translated) Same as "堕"
* 同"堕"
(translated) Same as "堕"
* 同"堕"。 * 拼音suí。 * 中国人名用字
(translated) Same as "堕"; Pronounced "suí"; Used in Chinese given names
* 同"堶"
(translated) Same as "堶"
* 古同"媠",美好的样子
(translated) Same as "媠"; beautiful appearance
* 同"嵘"
(translated) Same as "嵘"
* 同"嵘"。 * 拼音hóng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "嵘"; Used for Chinese personal names
* 同"差"
(translated) Same as "差"
* 同"布"。 见《 金刚顶瑜伽中略出念诵经》
(translated) Same as "布"
* 同"弘"。 * 拼音hóng。 * [恢] 同"恢弘"
(translated) Same as "弘"; Same as "恢弘"
* 拼音yù。 * 同"彧"。 * 迅疾
(translated) Same as "彧"; Rapid
* 同"怪"
(translated) Same as "怪"
* 同"怪"。 * 拼音guāi。 * 中国人名用字
(translated) Same as "怪"; Used as a Chinese given name character
* 同"恢"
(translated) Same as "恢"
* 同"惰"
(translated) Same as "惰"
* 同"惰"。 * 拼音duò。 * 火
(translated) Same as "惰"; Fire
* 同"慁"
(translated) Same as "慁"
* 同"抪"。 * 拼音xī。 * 持
(translated) Same as "抪"; To hold
* 同"撟"
(translated) Same as "撟"
* 古同"昵",亲昵。 * 古女子人名用字
(translated) Same as "昵", intimate; anciently used as a female given name
* 同"昵"。亲昵
(translated) Same as "昵"; intimate and affectionate
* 同"榐"
(translated) Same as "榐"
* 同"橋";見
(translated) Same as "橋"; See
* 同"橢"。 * 拼音tuǒ。 * 一种狭长的容器
(translated) Same as "橢"; Pinyin tuǒ; A narrow and long container
* 同"殽"。 * 拼音yáo。 * 中国人名用字
(translated) Same as "殽"; Used in Chinese personal names
* 拼音suǐ。同"瀡"
(translated) Same as "瀡"
* 同"烄"
(translated) Same as "烄"
* 同"烄"
(translated) Same as "烄"
* 同"熇"
(translated) Same as "熇"
* 同"獢"
(translated) Same as "獢"
* 同"瓍"。中国人名用字
(translated) Same as "瓍"; Used in Chinese personal names
* 同"痏"
(translated) Same as "痏", meaning wound; sore
* 同"盾"
(translated) Same as "盾"
* 同"硡"
(translated) Same as "硡"
* 同"磷"
(translated) Same as "磷"
* 同"社"
(translated) Same as "社";
* 同"穆"
(translated) Same as "穆"
* 同"穆"。中国人名用字
(translated) Same as "穆"; Chinese personal name character
* 同"竑"。中国人名用字
(translated) Same as "竑"; Used as a Chinese given name character
* 拼音hóng。同"竑"。量度
(translated) Same as "竑"; measure
* 同"纮"
(translated) Same as "纮"
* 同"艖"
(translated) Same as "艖"