* 拼音shào。不大不小的
(translated) medium-sized; neither big nor small
* 拼音shào。不大不小的
(translated) medium-sized; neither big nor small
* 面向南时,西的一边,与"左"相对。 ~手。~边。 * 地理上指西方。 山~。江~。 * 指政治思想上保守或反动的。 ~倾。~派。~翼。 * 古代称等级高的。 ~族。~职。无出其~(没有高过它的)。 * 崇尚,重视:"窃以~文兴化,乃致治之所先"。 * 古同"侑",劝酒,劝食。 * 古同"佑",帮助,偏袒
right; west; right-wing
* 〈方〉没有
(Cant.) have not
gōng:* 同"肱"。 hóng:* 同"宏"。大通
the fore-arm; most Chinese-English dictionaries give the upper-arm; round
* 面向南时,东的一边,与"右"相对。 ~手。~方。~右。~膀右臂。 * 地理上指东方。 山~。江~。 * 指政治思想上进步或超过现实条件许可的过头思想和行动。 ~派。~翼。~倾。 * 斜,偏,差错。 ~脾气。~嗓子。 * 降低官职。 ~迁。 * 古同"佐",佐证。 * 姓
left; east; unorthodox, improper
* 方言。坚实
(translated) dialectal, solid; firm
* 物体燃烧后剩下的东西,经烧制后形成的产品。 纸~。~烬。洋~。~飞烟灭。 * 尘土。 ~尘。 * 特指"石灰" ~墙。~膏。 * 黑白之间的颜色。 ~色。~质(脑和脊髓的灰色部分)。~沉沉。 * 志气消沉。 心~意懒
ashes, lime
* 物体燃烧后剩下的东西,经烧制后形成的产品。 纸~。~烬。洋~。~飞烟灭。 * 尘土。 ~尘。 * 特指"石灰" ~墙。~膏。 * 黑白之间的颜色。 ~色。~质(脑和脊髓的灰色部分)。~沉沉。 * 志气消沉。 心~意懒
ashes; dust; lime, mortar
* 同"在"
(translated) same as "在"
* 方言。坚硬;坚实
(translated) Dialectal: hard; firm
* 帮助。 ~护。~助。保~。庇~
help, protect, bless
* 疑同"存"。 * 拼音cún。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "存"; Used in Chinese personal names
* 棉、麻及棉型化学短纤维经纺纱后的织成物。 ~匹。~帛。~衣。 * 古代的一种钱币。 * 宣告,对众陈述。 宣~。发~。~告。开诚~公(推诚相见,坦白无私)。 * 分散到各处。 散~。遍~。星罗棋~。 * 流传,散播。 ~道。~施。 * 做出安排。 ~置。~景。~局。 * 姓
cotton cloth, textiles, linen
* 人名用字。 李,龍安縣監
(translated) Used in personal names
* 同"忧"
(non-classical 憂) palpitation or fluttering of the heart, to become interested in something (usually as a result of persuasion); to move the mind; to start thinking; agitated; nervous
* 拼音yòu。 * 地名用字。 贾家~道。 * 中国人名用字
(translated) Pronounced as yòu; Used in place names, for example, in "Jiajia ~ Road"; Used in Chinese personal names
* 同"弘"。 * 拼音hóng。 * [恢] 同"恢弘"
(translated) Same as "弘"; Same as "恢弘"
* 〔泓( hóng )~〕(水流)回旋的样子
(translated) describing the swirling appearance of water flow
* 〔噌~〕象声词,指钟鼓声、喧嚣声等,如"……~~如钟鼓不绝"。 * 古同"宏"
clang
* 同"吝"
Semantic variant of 吝: stingy, miserly, parsimonious
* 辅助,帮助。 ~证(证据)。~餐。 * 处于辅助地位的人。 僚~。 * 劝。 ~食。~酒(a.陪伴喝酒;b.就着菜肴把酒喝下去)
assist, aid, second; subordinate
* 同"吝"
(translated) same as stingy
* 读音hoiq,veix。 * 我( 谦称)。 * 奴隶。 * 仆人, 佣人
(translated) Humble first-person pronoun; slave; servant
* 同"亥"
(translated) Same as "亥"
* 同"怪"。 * 拼音guāi。 * 中国人名用字
(translated) Same as "怪"; Used as a Chinese given name character
* 同"𣲾"
(translated) Same as "𣲾"
* 〔~复〕变成原来的样子,如"健康已经~~"。 * 弘大,发扬。 ~张。~弘。~廓
restore; big, great, immense, vast
* 用水和画
(translated) To draw with water; to paint with water
* 同"吝"
(translated) same as "吝";
* 〔嘿~〕劳动号子声。 * 〈方〉表示完结,结束。吴语、粤语
(Cant.) verbal particle of perfective aspect
* 金文隶定字。 同"宥"
(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "宥"
* 同"杀"
Semantic variant of 殺: kill, slaughter, murder; hurt; to pare off, reduce, clip
* 中国人名用字。 * 《八辅》 第18区, 第61字
(translated) Used in Chinese personal names; 《Ba Fu》 Area 18, Character No. 61
* 广大,博大。 ~大。~伟。~图。~愿。~论。~丽。~亮。~观。宽~。 * 姓
wide, spacious, great, vast
* 同"嵘"
(translated) Same as "嵘"
* 同"嵘"。 * 拼音hóng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "嵘"; Used for Chinese personal names
* 拼音hóng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音hóng。姓
(translated) surname
* 拼音hóng。 * 韩国读音goeng。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin hóng; Korean pronunciation goeng; Note: Korean pronunciation from Naver Dictionary, pinyin is an inferred reading
* 〔~儿( huīr )~儿( huīr )〕象声词,形容马叫的声音
(translated) onomatopoeic word describing the sound of a horse"s neigh
* 读音u, 人名用字
(translated) Pronounced as u; Used in personal names
* 金文隶定字, 同"嗟"。 字見《殷周金文集成引得》512 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9901器銘文中
(translated) Same as 嗟; Original form of Jinwen
* 同"忼"
(translated) same as 忼
* 同"怪"
(translated) Same as "怪"
* 古代人名用字。 明·朱有
(translated) Used in ancient personal names
* 巷门。 * 宏大。 ~大广博。~言崇议(指议论宏远)。 * 姓
gate, barrier; wide, vast, expand
* 开玩笑,说话富于风趣。 ~谐。~诽(诙谐,戏谑)
tease, joke with; ridicule, mock
* 拼音nì。疑同"㥾"
(translated) suspected to be the same as "㥾"
yǒu:* 存在。 ~关。~方(得法)。~案可稽。~备无患。~目共睹。 * 表示所属。 他~一本书。 * 表示发生、出现。 ~病。情况~变化。 * 表示估量或比较。 水~一丈多深。 * 表示大、多。 ~学问。 * 用在某些动词前面表示客气。 ~劳。~请。 * 无定指,与"某"相近。 ~一天。 * 词缀,用在某些朝代名称的前面。 ~夏。~宋一代。 yòu:* 同"又",表示整数之外再加零数
have, own, possess; exist
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 同"布"。 * 用同"怖"
spread, publicize, announce
* 拼音hóng。俗"𧮯"
(translated) non-classical form of "𧮯"
* 拼音pàn。 * 方言称烂泥塘为"~ 眼"。本字可能为"湴"。 * [~眼里] 村名,在湖南省。 * 《八辅》 第19区, 第22字
(translated) dialectal term for "muddy pond", used in the phrase "~ eye", possibly related to "湴"; village name "[~ Yǎn lǐ]" in Hunan Province, China
* 同"佑"
(translated) same as "佑"
* 系于颌下的帽带。 * 编磬成组的绳子。 * 维系。 * 网绳。 * 束。 * 形容中间宽阔。 * 古通"宏",宏大
string; vast, expansive
* 惧怕。 ~栗。~惧。恐~。情景可~
terror, fear; frighten; terrified
* 拼音bù。古地名。 在今江苏启东市北吕泗镇一带。《集韵》:"~, 地名。周世宗遣将破贼于东~ 洲。"
a place in ancient times
* 把木材和空气隔绝,加高热烧成的一种黑色燃料。 木~。~素。~笔。~画。 * 像炭的东西。 山楂~。 * 煤。 石~。焦~。泥~
charcoal; coal; carbon
* 把木材和空气隔绝,加高热烧成的一种黑色燃料。 木~。~素。~笔。~画。 * 像炭的东西。 山楂~。 * 煤。 石~。焦~。泥~
charcoal; coal; carbon
* 帮助。 ~护。~助。保~。庇~
help, protect, bless
* 同"社"
(translated) Same as "社";
* 古同"恢"
(translated) archaic form of "恢"
* 译音用字。人名。地名
(translated) Used for transliteration; personal name; place name
* 同"圃"
(translated) Same as "圃"
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》872頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4342器銘文中
(translated) Clerical form of bronze inscription character; Meaning unknown; Original form of bronze inscription character
* 同"㣎"
(translated) Same as "㣎"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔保~〕指天、神等的佑助
divine intervention, protection
ruò:* 如果,假如。 ~果。倘~。假~。天~有情天亦老。 * 如,像。 年相~。安之~素。旁~无人。置~罔闻。门庭~市。 * 你,汝。 ~辈。"更~役,复~赋,则何如?" * 约计。 ~干( gān )。~许。 * 此,如此:"以~所为,求~所欲,犹缘木而求鱼也。" * 顺从:"曾孙是~。" * 指"海若"(古代神话中的海神):"望洋向~而叹。" * 指"若木"(古代神话中的树名)。 * 指"杜若"(古书上说的一种香草):"沐兰泽,含~芳"。~英("杜若"的花)。 * 文言句首助词,常与"夫"合用:"~夫阴雨霏霏,连月不开。" * 用在形容词或副词后,表示事物的状态:"桑之未落,其叶沃~"。 rě:* 〔般若〕见"般3"
if, supposing, assuming; similar
ruò:* 如果,假如。 ~果。倘~。假~。天~有情天亦老。 * 如,像。 年相~。安之~素。旁~无人。置~罔闻。门庭~市。 * 你,汝。 ~辈。"更~役,复~赋,则何如?" * 约计。 ~干( gān )。~许。 * 此,如此:"以~所为,求~所欲,犹缘木而求鱼也。" * 顺从:"曾孙是~。" * 指"海若"(古代神话中的海神):"望洋向~而叹。" * 指"若木"(古代神话中的树名)。 * 指"杜若"(古书上说的一种香草):"沐兰泽,含~芳"。~英("杜若"的花)。 * 文言句首助词,常与"夫"合用:"~夫阴雨霏霏,连月不开。" * 用在形容词或副词后,表示事物的状态:"桑之未落,其叶沃~"。 rě:* 〔般若〕见"般3"
if, supposing, assuming; similar
* 同"教"
(translated) same as 教
* 少。 ~少( shǎo )。~罕。~奇。~有。~世。 * 盼望。 ~望。~冀。~图(心里盘算达到某种目的)。~求(a.希望得到;b.希望和要求)
rare; hope, expect, strive for
* 拼音hóng。[弸~] 弓声
(same as U+5F4B 彋) a bow stretched to the full
* 拼音zuǒ。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第32区, 第63字
(translated) Chinese given name character
* 同"硡"
(translated) Same as "硡"
* 的旧字形
(translated) Old form of 𡚤
* 同"吝"
Semantic variant of 悋: stingy, sparing of; closefisted
* 拼音huī。中国人名用字
(translated) Pinyin huī; used in Chinese personal names
* 拼音hóng。 * [~䆵]。 * 大屋。 * 屋内的回声
a big house, (same as 宏) great; vast; wide; ample
* 同"吝"
stingy, sparing of; close-fisted
* "佐" 的讹字
(translated) corrupted form of "佐"
* 拼音yòu、huí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"妒"。 * 拼音yòu。 * 中国人名用字
(translated) Same as 妒; Used for Chinese personal names
* 同"吝"
(translated) same as "吝"
* 同"乔"
(translated) same as "乔"
* 拼音yòu。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 〈韩〉奴婢名用字。例。 方~
(translated) Korean, used in female slave names
* 同"佐"
(translated) Same as "佐"
* 蒲松龄《 日用俗字》:"補丁來休成綧, 䘯褨好不支翹。"
(translated) describing torn and ragged clothes
* 同"吝"。 * 拼音lìn
(non-classical form of 吝) stingy, sparing of; closefisted, to regret, to shame; to insult
* 同"布"。 见《 金刚顶瑜伽中略出念诵经》
(translated) Same as "布"
* 金文隶定字, 同"右"。 字見《殷周金文集成引得》644 頁
(translated) Clerical script form, same as "右"
* 拼音bù。列
(translated) list
* 疑同"昃"。 * 拼音zè。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "昃"; Used in Chinese given names
* 拼音hóng。人名用字
(translated) Used in personal names
* 拼音xuán。俗"痃"
(translated) vernacular form of "痃"
* 象玉的美石
(translated) Beautiful jade-like stone
* 中国人名用字。 * 《八辅》 第40区, 第63字
(translated) Used in Chinese personal names; Appears in 《Bafu》, Section 40, No. 63
ruò:* 如果,假如。 ~果。倘~。假~。天~有情天亦老。 * 如,像。 年相~。安之~素。旁~无人。置~罔闻。门庭~市。 * 你,汝。 ~辈。"更~役,复~赋,则何如?" * 约计。 ~干( gān )。~许。 * 此,如此:"以~所为,求~所欲,犹缘木而求鱼也。" * 顺从:"曾孙是~。" * 指"海若"(古代神话中的海神):"望洋向~而叹。" * 指"若木"(古代神话中的树名)。 * 指"杜若"(古书上说的一种香草):"沐兰泽,含~芳"。~英("杜若"的花)。 * 文言句首助词,常与"夫"合用:"~夫阴雨霏霏,连月不开。" * 用在形容词或副词后,表示事物的状态:"桑之未落,其叶沃~"。 rě:* 〔般若〕见"般3"
if, supposing, assuming; similar
* 拼音hóng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音byou。 我们
(translated) Pronounced as byou; We