* 同"衳"
(same as 衳) short pants; trousers; drawers
* 同"衳"
(same as 衳) short pants; trousers; drawers
* 拼音hán。[~] 衣袖
sleeves, a piece of towel used to block up the ears
* 读音coj[~ 卦]可怜, 哀怜
(translated) Pitiable; to pity
* 同"裫"
(translated) same as "裫"
* 同"帺"
(translated) Same as "帺"
* 拼音shòu。衣
(translated) clothing; garment
* 同"衳"
(non-classical form of 衳) short pants; trousers; drawers
* 同"𪪆"
(translated) Same as "𪪆"
* 衣服套在胳膊上的部分。 ~子。套~。~标。 * 藏在袖子里。 ~藏。~手旁观。~刃(袖藏利刃)
sleeve; put something in sleeve
xiá:* 衿。 jiá:* 短衣
the front of a Chinese gown, lapel of a Chinese dress-worn by the literati in former days, a short coat; a short top garment, neck-wears for babies, very fine silk fabric
* 〔"T"~衫〕一种无领短袖背心
(Cant.) a shirt (Engl. loanword)
* 拼音diāo。用绢贴棺中。 见《说文解字注》
kind of silk woven with double threads and water proof; lining the coffin, leather lining of clothing
bèi:* 睡觉时覆盖身体的东西。 ~子。~单。棉~。毛巾~。羽绒~。~褥。 * 盖,遮覆。 ~覆。泽~后世(恩惠遍及后代)。 * 遭遇,遭受。 ~灾。~难( nàn )。 * 介词,用在句中表示主讲是受事者。 他~(老板)辞退了。 * 用在动词前,表示受动。 ~动。~告。~批评。~剥削。 pī:* 古同"披",覆盖
passive indicator "by"; bedding
* 同"袂"
(translated) Same as "袂" (mèi)
* 衣服腋下前后相连的部分。 杀~(亦作"煞裉")。抬~(指从肩到腋下的部分)。腰~
seam in a garment
* 读音truồng 裸体
(translated) Pronounced as truồng; naked
* 同"祸"
(translated) same as "祸"
* 拼音zhì。衣裙上的褶纹
the pleates on the lapel of a garment of thin silk
* 拼音qì。[~膝] 裙子正中开衩的地方
(translated) the slit at the center of a skirt
* 拼音xiáng 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
jiàn:* 小带。 * 褰脬衣。 zùn:* 衣襟
(translated) small belt; breechcloth; lapel
* 同"䠼"
(translated) same as "䠼"
* 拼音jiàn。衣服
(translated) clothes
* 拼音jiàn。衣服
(translated) clothes
* 拼音qīn。袄
(translated) padded jacket
* 金文隶定字。 人名?字見《 殷周金文集成引得》759頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11675器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script character; Personal name, possibly; Original form of bronze script character
* 同"帢"
(translated) Same as "帢"
* 〔襁~〕见"襁"
swaddling cloth; infancy
* 套裤。 * 通"胯"。两股之间
pants; trousers; panties
* 同"𮖏"
(translated) Same as "𮖏"
* 同"袳"
(translated) Same as "袳"
* 同"𭡙"
(translated) Same as "𭡙"
* 《天台四教仪》: 人草蔓生而没径~遗巍机息汉阴意欣欣
(translated) People, grass and vines grow wildly, and there is no path, then abandon grand opportunities, rest in the shade, meaning joyful and happy
* 同"䙎"
(translated) same as 䙎
* 同"襟"。同襟, 衣襟
(interchangeable 襟) a garment of single thickness, lapel of a garment, collar of a robe formerly worn by the literati, therefore used for educated classes
* 拼音zuì。单衣
clothes that have no lining (usually for summer wear)
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𧛸"
(translated) Same as "𧛸";
* 衣缕。 * 古时妇女长袍上的装饰
(translated) clothing thread; ornament on ancient women"s robes
* 衣缕。 * 古时妇女长袍上的装饰
(translated) clothing threads; decoration on ancient women"s robes
* 同"襂"
(translated) Same as "襂"
* "襟" 譌字。民國《 東莞縣志·卷三十· 前事略二·元》 引《黃通志》:" 十六年,李恆以其子世安, 監廣州,設廣州路州縣達魯花赤。" 原按,《黃志》 引草木子云達魯花赤,華言荷包上~ 子也
(translated) corrupted form of "襟"
* 同"巾"。 * 拼音shén。 * 中国人名用字
(translated) Same as "巾"; Pinyin is shén; Used in Chinese personal names
* 披衣而不结带
(translated) Wearing clothes unfastened
* 衣边。 * 古代女子出嫁时穿的盛装。 * 系在衣服前面的围裙
(translated) hem of a garment; bridal attire in ancient times; front apron
* 《溪岚拾叶集》: 战駄利磨橙~莎诃 诸天印眞言 普印 诸天想
(translated) From "Xi Lan Shi Ye Ji": mantra "Zhan Tuo Li Mo Cheng ~ Suo He"; mantra of the seals of all heavens; universal seal; thought of all heavens
* 褊
(translated) narrow
* 拼音cuò。短衣
(translated) short garment
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》758 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2334 器銘文中。 * 拼音yǒu。 * 人名用字
(translated) clerical script form of bronze inscription character; used for personal names
* 拼音guǎn。裤管
legs of the trousers, a second name for the trousers, fur pants
* 衣襟。 * 襊
the lapel or collar of a garment or robe, hat
* 同"𧜙"
(translated) Same as "𧜙"
* 拼音cháng。姓
(translated) surname; family name
* 同"𦄆"
(translated) same as "𦄆"
* 袜筒:"天宝年来窄~留。"
(translated) sock tube
yí:* 衣袖:"扬~卹削。" yì:* 裙边
(translated) sleeve; skirt hem
* 读音nda 背小孩用的背带
(translated) baby carrier
* 古代称裤子。 ~裆。虱处~中(喻见识短浅)
trousers, pants, shorts, drawers
* 拼音duǒ。见"䘶"
(translated) Pinyin duǒ. Refer to "䘶"
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"裓"
(translated) same as "裓"
* 〔~~〕a.衣服长的样子,如"衯衯~~,扬袘戍削。"b.旌旗飘扬的样子,如"建太常兮~~。"
(translated) a. describing the appearance of long clothes, e.g., "fēn fēn ~ ~, yáng yǐ shū xuē."; b. describing the appearance of fluttering flags, e.g., "jiàn tài cháng xī ~ ~."
* 〔~䘦〕衣好貌
(translated) well-dressed appearance
* 拼音zhàn。 * 同"䋎"。,缝补。 * 同"绽"
a seam which has come unsewn; to mend (clothes, etc.), (same as U+8892 袒 U+7DBB 綻) to bare; to strip; bared, ripped seam; a crack, ripped; split
* 同"褋"
(translated) same as "褋"
* 同"褷"
(translated) Same as 褷
* 拼音xuān。 * 韩国读音seon。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin pronunciation: xuān; Korean pronunciation: seon
* 同"𧜅"
(translated) Same as "𧜅"
* 拼音mù。衣䙔
(translated) hem of a garment
* 拼音lù。[~] 衣服发出的声音
hissing sound of the clothes
* 同"襖"
(translated) Same as "襖"
* 拼音tì。补
(translated) supplement
* 〔褈( chóng )~〕见"褈2"
(translated) Refer to "褈2"
* 同"𧙧"
(translated) Same as "𧙧"
* 拼音lǎng。 * [~褬] 衣服破烂。 * 《八辅》 第39区, 第66字
(Cant.) crotch
* 同"毡"
(translated) same as "毡"
* 赠送给死者的衣被:"辟阳侯乃奉百金~。"
(translated) burial garments; shrouds
* 赠送给死者的衣被:"辟阳侯乃奉百金~。"
(translated) clothing and bedding for the deceased; burial garments
* 政~。 卽懿愍公之四代也。其上代亦多名顯
(translated) Related to politics; Specifically, it refers to the fourth generation descendant of Duke Yimin, whose ancestors were also mostly famous and prominent
* 衣服的大襟。 * 衣服的前后部分
lapel, border of garment; skirt
* 拼音běng。急
(translated) urgent; fast; rapid
* 〈喃〉义同古
(translated) Vietnamese: same meaning as "古"
* đụp,补丁
(translated) đụp, patch
* 同"帽"
(translated) Same as "帽"
* 拼音xī。 * 围在小孩面前保持清洁的东西, 即围嘴儿。 * 头衣
clothes made of poor fabric, head-dress for children (or minority group), an infant"s bib
* 同"𭠸"
(translated) Same as "𭠸"
* 拼音chū。牛角
(translated) ox horn
* 同"佩"
(translated) Same as 佩
* 拼音fèi。衣袖
(translated) sleeve
chóu:* 被单,一说为床帐:"抱衾与~"。 dāo:* 短衣
coverlet; bedspread
* 拼音wēi。脏衣服
(translated) dirty clothes
* 同"袳"
(translated) Same as 袳
* 拼音ruò。释义: 芥也。《太平御览· 珍宝部六·玳瑁》:"《 春秋考异邮》曰: 承石取铁,玳瑁吸。 类相致也。, 芥也。音若。"
(translated) Mustard
* 拼音róng。~衣
armour, military dress
* 《大正新脩大藏經 史傳部 法華傅記》 原文:壁頓~ 落一時命終。僧見其死呪願
(translated) sudden death; death by falling
* 〔~裆( dāng )〕坎肩儿、背心儿的古称,如"前行看后行,齐着铁~~。"
waistcoat
* 上身的衣服。 ~子。马~儿
jacket, overcoat, coat; gown
* 拼音lù。[~] 衣服发出的声音
hissing sound of the clothes
* 拼音yè。位于腋下位置的衣缝
the lower front of a robe, gown, etc., sleeves, the opening on the lower front of a robe
* "襀" 的简体字。 * 拼音jì。 * [襞~] 衣裙上的褶子
a pleat, fold, tuck, crease
* 〈方〉单裙。胶辽官话
(translated) dialectal: single skirt