* 露出,没有遮盖。 ~露。~体。~裎(脱衣露体)。赤~~。~子植物。 * 指除了自身外,什么都不附带的。 ~机。~婚
bare, nude; undress, strip
* 露出,没有遮盖。 ~露。~体。~裎(脱衣露体)。赤~~。~子植物。 * 指除了自身外,什么都不附带的。 ~机。~婚
bare, nude; undress, strip
* 露出,没有遮盖。 ~露。~体。~裎(脱衣露体)。赤~~。~子植物。 * 指除了自身外,什么都不附带的。 ~机。~婚
bare, nude; undress, strip
* 同"𧜣"
(translated) Same as "𧜣"
* 读音daeh 袋
(translated) bag; sack; pocket
* 拼音xún。 * 衣。 * 同"䋸"
clothes, the central suture; seams on the back (said of clothes)
* 读音cah。 垫。梓眉冣眉~。 床铺有盖的又有垫的
(translated) pad; bedding with cover and pad
* 古同"帺"
(translated) Ancient form of "帺"
* 拼音yù。车帷幕
curtain on a carriage or car
* 同"緇"
(translated) Same as "緇"
* 夾衣,即有裡的衣服。 * 絲綿衣。 * 雙手兵器。三國魏曹丕 * 土窟。漢桓寬 * 重複;複雜。 * 引申為夾層的;雙重的
repeat, double, overlap
* 拼音xīng。燐光著衣
(translated) clothed in phosphorescent light
* 拼音mèi 朝鮮本《龍龕》:" 袂,彌蔽切。 衣袖也。~,同上音。 今增。" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) sleeve
* 拼音láng。 * [~襠] 郎当。形容衣服宽大不合身。( 见《汉语大词典》 第9卷110 页)。 * [裤~] 裤衩。闽语。( 见《汉语方言大词典》6343 页)
(translated) [~襠] langdang: describes clothes as loose and ill-fitting; [裤~] kucha: shorts, underpants (Min dialect)
* 拼音cāng 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音péng。[衱~] 草名
(translated) plant name
* 疑同"𦀦"
(translated) Same as "𦀦"
* 衣襟和袖子接缝的部分
(translated) Seam between garment front and sleeve
* 单衣:"捐余袂兮江中,遗余~兮澧浦。"
(translated) single garment; unlined garment
* 同"褶"
(translated) same as "褶"
* 〔~褛〕衣服破烂不堪。亦作"褴缕"。 * (襤)
ragged, tattered, threadbare
* 衣
(translated) Garment
* 读音khừ 身体有点不舒服,生病
(translated) feeling slightly unwell; sick
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 粗布衣服。 * 衣边
clothes of coarse fabric, seams; a fold; pleat of a garment, shirt; jacket
* 同"杀"。 见《 不空羂索神变眞言经》
(translated) Same as "kill"
* 古同"褑"
(translated) ancient form of "褑"
* 衣服长的样子
(translated) the appearance of long clothes
* 同"䘶"
(translated) Same as "䘶"
* 衣上罗。 * 上衣
(translated) silk gauze for clothing; upper garment
* 《佛祖歷代通載》:" 五月雪峯義存禪師示寂。師泉州人。 姓曾氏。十七落髮。 往幽州受具。綿歷禪會緣契德山。 咸通中登象骨山。雪峯剏院玄侶奔萃。 懿宗賜號真覺大師。上堂僧問。 拈竪拂不當宗乘。和尚如何指示。 師竪起拂子。其僧抱頭而出。 師乃不顧。道怤問。 只如古德豈不是以心傳心。師曰。 兼不立文字語句。怤曰。 只如不立文字語句。" * 又《 諸佛世尊如來菩薩尊者名稱歌曲(第51 卷)》:" 佛如來。 伏手滑的不換劒那善使之人皆總便。安排已定不須勞力。 安排已定不須勞力。佛如來。 箇中須是那英靈漢也。諸佛如來。( 和)好因果。 都只在發善
(translated) No definition provided in the text
gé:* 衣襟。 * 和尚穿的衣服:"居无何,而方文至,出~中诗一篇以贶予。" jiē:* 古代指从堂下至门铺的砖路
(translated) lapel; monk"s robe: "Shortly after, Fang Wen arrived, took out a poem from his robe and presented it to me."; in ancient times, brick path from hall to door
* 同"製"
(translated) same as 製
* 同"𰏚"。读音ngwq。 动词之后附加成分。唖~: 呆呆地站着
(translated) Same as "𰏚"; suffix of verb; in "唖~": to stand blankly
* 同"䙙"
(translated) Same as "䙙"
* 〔离~〕羽毛初生的样子,如"凫雏~~。"
(translated) newly sprouted feathers
* 读音congz。 量词:件( 衣服)。~。穿一件衣服
(translated) Pronounced congz; measure word: "件" (for clothing); example: "~, wear a piece of clothing"
* 见"裣"
draw one"s hands into sleeve
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》907頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3689器銘文中
(translated) clerical script form of bronze inscription; used as personal name; original form in bronze script
* 睡觉时垫在身体下面的东西,用棉絮、兽皮或电热材料等制成。 ~子。~单。~疮。电~子
mattress, cushion; bedding
* 拼音wēng。[䙦~] 衣名
(translated) Name of a garment; used in the word 䙦𧛹, referring to a type of clothing
* 〔~纚( xǐ )〕衣裳、羽毛等下垂的样子
Acquired from 㡎: (same as 襂) the feather decorected carriages or dresses; flapping and dangling, headdress used by man in ancient times
* 拼音shuài。用兽毛或粗麻制成的衣服
(translated) garments made of animal hair or coarse fiber
* 《駕洛三王事蹟考》 原文:⋯識莫重體★( 礻+翏) 稱敦府至有來訢之擧節節痛駭⋯。 * 《八辅》 第39区, 第69字
(translated) Cited in "Garak Samguk Sagi Kao"; Listed in "Bafu"
* 同"袣"
(translated) same as "袣"
* 拼音lù、jué、jiǎo。中国人名用字
(translated) Pinyin: lù, jué, jiǎo; used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古同"緼",乱麻,旧絮:"二三子布弊~袍,不足以避寒。"
a robe
* 同"拼"。 * 《型世言》 第三回:"如今我在这行中, 也会折拽,比如小袖道袍, 把摆拆出~,依然时样; 短小道袍,变改女袄, 袖也有得~。"(25页, 齐鲁书社,1995)。 * 中国人名用字
(translated) Same as "拼"; Used in Chinese personal names
bì:* 增添,补助。 大有~益。~补。 pí:* 古代的次等礼服。 * 副,偏,小。 ~将。偏~
aid, benefit, help; supplement
* 同"襊"
(translated) Same as "襊"
* 拼音tí。坎肩, 背心
(translated) vest
* 读音lốt 蛇、蝉等蜕下来的皮
(translated) shed skin of snakes, cicadas, and the like
* 拼音dú。衣䘸
(translated) front of a garment
* 拼音qiàn。 * 衣绉。 * 美衣
(translated) crease of clothing; fine garment
* 读音lụn 义未详
(translated) Pronunciation: lūn; meaning unknown
* 衣领。 * 隐被
(translated) Collar; Concealed covering
* 同"襌"(日本汉字)
unlined garment
* 拼音duò。无袖衣
sleeveless clothes
* 同"幄"
(translated) Same as 幄
tuì:* 脱落,脱去。 梅子~花时,直与黄梅接。~装。兔子正~毛。 * 颜色消退或消失。 ~色。颜色~尽。 tùn:* 使穿着的衣服或套着的东西脱离。 把袖子~下来。 * 向内退缩而藏起来。 把手~在袖子里。 * 后退,逃脱。 不要遇事就往后~
strip, undress; fall off; fade
* 同"複"
(translated) same as character "複"
* pǔ清· 梁廷柟《粵道貢國說· 卷二·會驗暹羅國貢物儀注》:" 兩縣委典各官穿~褂、 褂朝珠,至巡撫衙門。" 又朝鮮·柳得恭》《 灤陽錄·卷之二· 結綵》:"往往見癃老之人, 背懸天子萬年~,扶杖喘喘而行, 云是千叟餘存者。" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) robe; phrase wishing the Emperor longevity
* 古同"袒",裸露
strip; lay bare; bared; naked
* 澳门人名用字
(translated) Used in Macau personal names
* 拼音è。衣盛貌
(translated) appearance of luxuriant clothes; magnificent clothing
* 拼音tuò。无袖衣。 疑为"䙃" 讹字
(translated) sleeveless garment; suspected to be corrupted form of "䙃"
* 拼音zī。衣袖
(translated) sleeve
* 贴身的衣衫。 汗~儿。 * 在衣边上缝(花边) ~花边儿。 * 姓
inner shirt or singlet
* 衣服摺叠而形成的印痕。 百~裙。 * 泛指摺皱重复的部分。 ~子。~皱
pleat, crease, wrinkles
* 拼音diǎo。 * 短衣。 * diāo缝补, 缝合。吴语
(translated) short garment; sewing and mending; sewing up (Wu dialect)
* 读音chéo 系上(头巾), 交叉。[~] 斜纹布
(translated) tie (headscarf); cross; [character] twill
* 同"衳"
(translated) Same as "衳"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拂拭:"平原君侧行~席。"
(translated) to wipe
* 同"橱"。[衣~] 同"衣橱"
(translated) same as 橱; same as 衣橱
* 有襯裡的上衣。 夾~。棉~。皮~
outer garments; coat, jacket
* 同"䙎"
(translated) Same as "䙎"
* 〔~褕〕古代一种短的便衣
flutter; shaking or vibrating
* 衣服的胸前部分。 大~。对~。底~。~带(亦喻山川屏障环绕,地势险要)。~要(亦喻军事上险要的地理位置)。 * 胸怀,抱负。 ~怀。胸~。 * 姐妹的丈夫之间的称呼。 连~
lapel, collar
* 拼音zhǐ。同"黹"。缝纫
(translated) same as 黹; sewing
* 拼音cǒng。单衣
(translated) single-layer garment; unlined garment
* [~裙]衬裙;窄而无褶的裙子。粤语
(Cant.) a kind of skirt
* 同"绷"
(same as 綳繃) a cloth to carry an infant on the back, to tie; to bind, to break open, to endure or bear
* 拼音wēi。脏衣服
(translated) dirty clothes
* 见"襬"
the lower part of a garment; skirt; petticoat
* 读音ずきん 头巾
(translated) Japanese reading: zukinn; headscarf
* 同"𮕴"
(translated) Same as "𮕴"
* 〔直~〕古代士子、官绅穿的长袍便服,亦指僧道穿的大领长袍。 * 缝实破衣。 补~
to mend clothes
* 古代一种边缘有装饰的礼服
(translated) An ancient ceremonial robe with decorated edges
* 拼音shī。 * 见"𧚩" * shī[~] 碎布条。胶辽官话
(translated) See also "𧚩"; shī [𧜂] shredded cloth strips (Jiaoliao Mandarin dialect)
* "衵"の 意。 * 訓読み:あこめ
(translated) Same as "衵"
* 拼音zèng。 * 短汗衫。 * 夹衣
short T-shirt, lined garments without padding
huī:* 王后的祭服。衣上有野雞的圖紋。 * 蔽膝;佩巾。佩之於前,可以蔽膝,蒙之於首,可以覆額。 yī:* 美好
ceremonial gowns of a queen
* 〔~子〕➊披风,霞帔,亦作"背子";➋指袼褙。 * 把布或纸一层一层地粘在一起。 裱~。袼~(用碎布或旧布加衬纸裱成的厚片,多用来制布鞋。"褙"读轻声)
paper or cloth pasted together
* 同"缞"
(same as 縗 衰) a piece of sackcloth worn on the breast in mourning, the frayed edges of mourning garments
* 拼音xiè
(translated) No definition
* 拼音mán。古代少数民族穿的一种衣服
(translated) A type of clothing worn by ancient ethnic minorities
* 读音moeg 棉被
(translated) cotton-padded quilt
* 〔~子〕方言,尿布。 * 包裹婴儿的衣被
children"s garments. a mat for wrapping garments
* 同"𧝸"
(translated) Same as "𧝸"
* 读音mớ 一束
(translated) a bunch; a bundle