* 高
(translated) high
* 高
(translated) high
* 拼音cáo。高
(translated) high
* 高
(translated) high
* 〔~髞( sào )〕a。高。b。粗疏,急躁
(translated) high; coarse and impetuous
hào:* 久雨。 * 〔~~〕水泛白光的样子。 * 古通"镐",镐京,中国西周的国都(在今陕西省长安县境):"武王以~。" xuè:* 〔~瀑〕(水)翻腾上涌的样子
(translated) hào: Prolonged rain; Appearance of water shimmering white; Anciently interchangeable with "镐", referring to Hàojīng, the capital of the Western Zhou Dynasty (in present-day Chang"an County, Shaanxi); xuè: Appearance of water violently surging upwards
* 读音tuông [ 惚~]嫉妒( 恋爱)
(translated) jealousy (in love)
* 拼音hāo。山名
(translated) mountain name
* 山貌。 * 意气息貌
(translated) mountainous appearance; air and appearance
* 鱼名。 於北海。其~ 者味不如濡者。其卵紅潤可醢
(translated) name of a fish; found in the North Sea; its taste is inferior to that of "濡" fish; its eggs are reddish and moist, and can be made into fish paste
* "媧" 的俗字
(translated) non-classical form of "媧"
* 火行
(translated) of fire nature
* 读音xào 喳喳,沙沙( 形容说话声,风声等)
(translated) onomatopoeia for "zhāzhā", "shāshā" (describing sounds of speaking, wind, etc.)
* 拼音hāo。猪名
(translated) pig name
* 拼音jiǒng。枰床, 独坐的板床
(translated) platform bed; plank bed for solitary sitting
* 読音nabe。 鍋也
(translated) pot
* 大海虾
(translated) prawn
* 读音sang 高
(translated) pronounced as sang with a high tone
* 拼音mào。氉~
(translated) rough; coarse
* 同"扃"
(translated) same as "shut"; same as "closed"
* 同"䚩"
(translated) same as "䚩"
* 同"䯨"
(translated) same as "䯨"
* 同"乔"
(translated) same as "乔"
* 同"佪"
(translated) same as "佪"
* 同"嗀"
(translated) same as "嗀"
* 同"墽"
(translated) same as "墽"
* 同"敽"
(translated) same as "敽"
* 拼音kào。同"犒"
(translated) same as "犒"
* 同"犒"。中国人名用字
(translated) same as "犒"; used in Chinese personal names
* 同"皜"
(translated) same as "皜"
* 同"繑"
(translated) same as "繑"
* 同"蟜"。 * 拼音jiǎo。 * 一种虫
(translated) same as "蟜"; pinyin: jiǎo; a kind of insect
* 同"蹻"
(translated) same as "蹻"
* 同"顲"
(translated) same as "顲"
* 同"骗"
(translated) same as "骗"
* 同"鱎"
(translated) same as "鱎"
* 拼音qiào。同"𠿕"
(translated) same as "𠿕"
* 同"𠿕"。 * 拼音qiáo。 * 不顺
(translated) same as "𠿕"; unsmooth
* 同"𢫃"
(translated) same as "𢫃"
* 同"𧜉"
(translated) same as "𧜉"
* 同"𨲭"。 * 拼音jiào。 * 长(íh) 的样子
(translated) same as "𨲭"; appearance of being long (íh)
* 同"隅"
(translated) same as corner
* 同"橘"
(translated) same as mandarin orange
* 同"醢"
(translated) same as meat paste
* 同"鷮"
(translated) same as pheasant
* 同"鞒"
(translated) same as sedan chair
* 同"塔"
(translated) same as tower
* 同"槁"
(translated) same as withered
* 同"嚣"
(translated) same as 嚣
* 同"坰"
(translated) same as 坰
* 同"敲"
(translated) same as 敲
* 同"祐"
(translated) same as 祐
* 同"篙"
(translated) same as 篙
* 拼音qiōng。石声
(translated) stone sound
* 套裤上的带子。 * 一种缝纫法,把布帛的边向里卷,然后缝起来,外面不露针脚。 ~边儿。~一根带子
(translated) strap on puttees; a sewing method of hemming by rolling the raw edge inwards and stitching it so that the stitches are hidden on the outside
* 拼音háo。健壮的狗
(translated) strong dog
* 拼音qiáo。 * 姓。 * 中国人名用字。 拼音qiáo
(translated) surname; used for Chinese personal names
* 疑同"侨"
(translated) suspected same as "侨"
* 多言。 * 取:"而或以无礼节用之,则必有贪利纠~之名。"
(translated) talkative; to take, as in "to incur" or "to bring upon oneself" (in the context of the example sentence)
* 读音tung, 飞翔
(translated) to fly; to soar
* 拼音gāo 斜着眼看。闽语
(translated) to look askance; in Min dialect
* 拼音yóng。急走
(translated) to walk quickly
* 拼音xuè。 * [~瀑]。 * (水) 沸腾汹涌。 * 象声词
(translated) used in "[𤀰瀑]"; turbulent boiling; onomatopoeia
* 拼音gǎo。人名用字
(translated) used in personal names
* 从金冋聲, 或同"鈃"。 見(信阳楚简)。 出自《康熙字典》 增订版
(translated) variant of "鈃"
* 〔~~〕盛烈的样子。 * 谗慝
(translated) vehement appearance; slanderous and wicked
kāo:* 〔~㠂( áo )〕a。山峻。b。地名。 qiāo:* 古同"墽",坚硬
(translated) 〔~㠂 (áo) 〕 mountain steep; place name; ancient form of "墽", hard and solid
* qǐng ㄑㄧㄥˇ 〔~麻〕 ➊ 一年生草本植物,茎直立,茎皮的纤维可以做绳子。种子可入药。 ➋ 这种植物的茎皮的纤维
Indian mallow
* 同"厚"
Semantic variant of 厚: thick; substantial; greatly
* 同"扃"
Semantic variant of 扃: a door bar placed outside a door
* 同"过"
Semantic variant of 過: pass, pass through, go across
jiōng:* 同"冂"。都邑的远郊。 ji:* 空
a desert, a border
* 从外面关门的闩、钩等。 ~键(锁钥)。 * 上闩,关门。 和门昼~。 * 门户。 步于山~
a door bar placed outside a door
* 拼音qiáo。高屋
a high house; a high building
* 古代一种发音洪亮的管乐器。 * 古书上说的一种农具
a large pipe; a farm tool
xiāo:* 〔㪣陽〕汉代地名。 qiāo:* 同"敲"
a place in Han dynasty, (same as U+6572 敲) to beat; to knock
* [㾸]瘡疥
a scabby, itching disease
hè:* 〔~~〕(火势)猛烈,如"多将~~,不可救药。" * 烧:"宁知世情异,嘉谷坐~焚。" xiāo:* 热,炎热:"宅土~暑,封疆障疠。"
bake
* 持矜。古同骄傲的"骄"。 * 气宇高仰:"方虚~而恃气。"
be haughty, proud, arrogant
* 〔~~〕马肥壮。如。 ~~牡马。 * 骏马
big
* 拼音kǎo。[~] 大脑袋
big head
* 古同"敿",系连
bind
* 系连
bind
* 见"桥"
bridge; beam, crosspiece
* 光明,明亮。 ~心(心地光明)。~介。~戒。~然
bright, brilliant, clear; hot
* 见"荞"
buckwheat
* 〔~~〕清澈深邃,如"登高临下水~~,唯闻人声不见形。" * 远:"~酌彼行潦。"
clear and deep (of water); wide
* 均见"矫"
correct, rectify, straighten out
jiǎo:* 举手。 * 伸举;翘起。 * 假托;诈称。也作"矯"。 * 刚强。 * 通"矯",纠正。 jiāo:* 拾取。 kăo:* 用火烤使物体弯曲
correct; to bend or twist; to feign; to raise (the hand)
* 〔~县〕古地名,在今中国河北省柏乡县北
county in Hebei province
* 同"皓"
daybreak; bright and brilliant
* 远。 ~异(相差很远)。~然(显然,清清楚楚,如"~~不同")。~乎。~殊。~若两人
distant, far; separated; different
* 〔猲~〕见"猲"。 * 古同"骁":"(雷满)为人凶悍~勇,文身断发。"
dog
gǎo:* 同"槁"。干枯。 * 通"稾"。草;草率。 * 东汉县名。故地在今河北省槀城市。 gǎo:* 〔槀本〕香草名,即藁本。伞形科,多年生草本。根茎及根可入药。 * 箭干。 kào:* 同"槁"。犒劳。后作"犒"。 kǎo:* 同"槁"
draft, manuscript
* 谷类植物的茎秆。 ~秆。~荐(稻草编的垫子)。 * 文字、图画的草底,又喻事先考虑的计划。 文~。~本。~件。讲~
draft, manuscript, rough copy
* 同"稿"
draft, manuscript, rough copy
* 用酒食或财物慰劳。 ~劳。~赏。~师
entertain victorious soldiers
* 拼音qiáo。 * 飞。 * 高飞
flying
* 拼音qiáo。古代碗盂一类的器皿
food containers (bowl; basin, etc.) used in ancient times
* 呼叫。 ~短(响箭射出后,声音先到而箭后至,喻发生在先的事物或事物的开端)
give forth sound, make noise
* 〔~~〕羽毛白而有光泽,如"白鸟~~"
glistening plumage; reflection of the sun on water
* 同"峤"
high and pointed mountain, mountain paths (same as 嶠) lofty