* "" 的繁体
(translated) Traditional form of ""
* "" 的繁体
(translated) Traditional form of ""
jīn:* 黄黑色。 * 浅黄色。 qián:* 同""
(translated) Yellow-black; Light yellow; Same as ""
* 疑同""
(translated) Presumably same as ""
* 〔~黩〕昏暗,如"何时通舟车,阴气不~~?" * 灰黑色:"以~衣蒙之"
grey black
* 拼音chà。黑
(translated) black
* 拼音jù。 * 耳鸣。 * 耳朵上的黑斑
(translated) Tinnitus; Black spots on ears
* 拼音yù。黑色
black, dark; deep
* 拼音xūn。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 读音hak 官,官吏
(translated) official
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔~鬻〕中国夏代称北方民族。周代称"猃狁";汉代后称"匈奴"
a tribe of Scythians which invaded China during the Hsia dynasty
* 拼音xūn 音熏。 或同""。見《 隨縣竹簡》。出自《 康熙字典增订版》 * 中国人名用字。 拼音xūn
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 读音giền 苋菜
(translated) Amaranth
* 拼音zhǐ。草书的一种笔势
(translated) A type of brush stroke in cursive script
* 同""
(translated) Same as ""
* 道教仙人名
(translated) name of a Taoist immortal
无释义
No definition given
* 方言,痣
(Cant.) a mole (on the skin)
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》4076 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第8971器銘文中
(translated) Lishu script form of Jinwen, same as ""; original Jinwen form
* 黑色。 ~黑
black
* 同""
(translated) same as mold
* 拼音zài。染
to dye
* 形容黑。 ~黑。黑~~
black
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 读音thâm, 黑色的
(translated) Pronounced as thâm; black
* 拼音chūn。俗""
(translated) commonly written as ""
* 同""
red color; crimson
* 拼音tà。黑
black (corrupted form of 濌) sound of the flowing water
* 昏黑。 ~淡。~然。~~。~黑
dark, black; sullen, dreary
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音mặc, 穿着衣服,服装衣架
(translated) wearing clothes; clothing rack
* 同""
(translated) Same as ""
* 佛经音译用字
(translated) Used for transliteration in Buddhist texts
* 古同""
(translated) ancient form of 廛
* 拼音yù。 * 黑色。 * 同""。羔裘的接缝
(translated) black; same as "", seam of lambskin robe
* 同""
(translated) same as ""
* 污辱,玷污。 ~货(贪财,贪污)。~誓。 * 随随便便,滥用。 ~武。~烦。 * 黑:"林木为之润~。"
to dishonor, defile, corrupt; soiled
* 拼音shū。[~㴸] 水流急速
rapid; turbulent of the waves and billows
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in Korean ancient texts
* 目暗
(translated) dim-sighted
* 拼音mò。[~] 视无所见
(literally) to look but see nothing -- absent-minded, to regard as nothing
* 羊肉羹。 * 香
broth
* 拼音pāng。黑貌
(translated) black appearance
* 拼音wèi。佛经咒语译音用字
(translated) Used for phonetic transliteration in Buddhist mantras
* 拼音gùn。纯黑色
pure black, to omit, to forget, to wonder about doing nothing
tăng:* 〔倜儻〕见""。 * 精神恍惚、悵然若失的樣子。 * 副詞。或許;也許。 * 連詞。倘若;假如。表示假設。 * 通""。偏私。 * 通""。平臥。元佚名 * 通""。流下。金·董解元 * 通""。三國·魏·嵇康 tàng:* 僥倖;意外。 * 希望。 * 姓。 chăng:* 弘敞無偏。 chèng:* 不動意
if, supposing, in case
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as dim; Same as dark
* 黑里带黄的颜色。 ~黄(黄鹂)
a dark, sallow colour
* 《字海》: 同""。 字--可参考""和""
(translated) Same as "" "" ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音mặc 服装。[~袄] 穿衣
(translated) Clothing; to wear clothes
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音cì。 * 刺探
(translated) Same as ""; to probe; to spy
* 黑;昏暗:"类曛黄之~漠兮。" * 突然:"~然而雷击之。"
(translated) black; dim; suddenly
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔~慌( huāng )〕失意忧愁的样子
(translated) look of dejection and sorrow
* 读音훈 人名用字。李~ 鎔
(translated) Pronunciation: hoon; Used in personal names; Example: Li ~ Rong
dǎng:* 〔~漭( mǎng )〕(水)浩荡而茫茫无边:"(海浪)~~潺湲,浮天沃日。" * 〔~水〕水名,在中国陕西省洋县,流入汉江。 tǎng:* 古同"",流淌
(translated) dǎng: describing water as vast and boundless, often used in the compound "灙漭"; name of a river in Yang County, Shaanxi Province, China, which flows into the Han River; tǎng: ancient form of "", meaning to flow
* 浅红色。 * 古通"",黄昏的阳光
light red, pink
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
Semantic variant of 黧: a dark, sallow colour
* 绳索
cord
* 同""。三合會自造字
(translated) Same as ""; Character invented by Triads
* 拼音è。闭
(translated) close
* 拼音zhè。黑色
black
* 拼音mò。惊
sleepy; drowsy, to startle; to surprise; to amaze
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 见《 金刚仙论》
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as 黧
* 拼音yàng。红黑色
red-and-black color, light green; light blue
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音jié
(same as U+7A2D 秸) wheat straw; the stem of hem
* (面色)晦黑
(translated) dusky complexion
* 拼音máng。冥暗, 引申为阴私
dark; dim; obscure, personal secrets
* 黄黑色。 * 东西打湿后出现黄黑色斑纹:"空使泪染桃花双袖~。"
Acquired from 䵫: (same as 纁) light red (same as 䵫) yellowish black
* 同""。 * 拼音yuè。 * 黄黑色。 * 东西打湿后出现黄黑色斑纹
(same as 纁) light red (same as 黦) yellowish black
* 黑斑;霉点:"衣渍度梅~。"
blackhead
* 拼音hóu
(translated) Pronounced as hóu
* 拼音xì。 * 赤黑色。 * 青黑色
red-and-black color, blue-and-black color, black color
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音dèng。米黑坏
(translated) Spoiled black rice; Rotten black rice
* 拼音hǔn。黑
(translated) black
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音dié。 * 黔首。 * 竹里黑
(translated) common people; black ink
* 拼音qiāo。 * 同""。,麻经久坏死。 * 雀斑
raw hemp, mildewed hemp; freckles
* 拼音dǎng。[~㟿]( 山路)不平
(translated) Uneven; as in "[~㟿]" (meaning uneven mountain path)
* 同""
(same as U+9EE8 黨) name of a place, party; gang; clique
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音jiē。黑竹
(translated) black bamboo
* 拼音bēn。黑
(translated) black
* 拼音zhài
(translated) Pinyin is zhài
xūn:* 古同""。 xùn:* 古同""
Alternate form of 𤑕: smoke, fog, vapor; smoke, cure
* 同""。人名用字。 乐昌温靖王 朱充~ 嘉靖三十年袭封。万历七年薨
(translated) same as ""; used in personal names
* 〔~阆( láng )〕宽敞明亮,如"鸿爌炾以~~。"
(translated) spacious and bright
méi:* 黴菌。體呈絲狀,叢生,種類很多,有青黴、綠黴等。 * 物因受潮生黴菌而變色變質。 * 面垢黑。 mèi:* 點筆。 * 濡筆
mold, mildew; bacteria, fungi
* 拼音jiǎn。同""
(translated) same as 䵤
* 拼音mán。画车轮
(translated) drawing a wheel
* 同""
Semantic variant of 黧: a dark, sallow colour