* 同"寫"
write; draw, sketch; compose
* 同"寫"
write; draw, sketch; compose
* 拼音xiě。仄
inclined; slanting, to upset; to be overthrown, to collapse, to fall flat
* 同"煼"
(translated) same as 煼
* 同"愈"
(translated) Same as 愈
* 煮:"烂猪头满锅~。" * 火熄
to bank a fire; to smother, put out
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 同"𪒢"
(translated) same as "𪒢"
* 拼音zhěng。俗"拯"
(translated) Non-classical form of 拯
* 烬
(translated) ashes
* 拼音zǎi。烹
(translated) to cook
* 光明。 ~微(日光微明)。星~。 * 炙,炽热:"东暾淡未~,北吹寒更寂"。 * 古人名用字
dim light, glimmer; warm, bright
* 同"羹"
(translated) Same as broth
* 同"蒭"
(translated) Same as 蒭
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 咸水浸渍的土地:~卤(盐碱地)
land impregnated with salt from the tide
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音hực 火熊熊燃烧的样子
(translated) describes a fiercely burning fire
* 古同"烈"
Semantic variant of 烈: fiery, violent, vehement, ardent
* 同"湔"。敦煌·P.2011《 王一》:", 洗。一曰水名。 在蜀玉壘山。又子先( 反)。" * 中国人名用字
(translated) same as "湔"; used in Chinese personal names
* 古同"黑"
black; dark; evil
* 物体经火烧变成黑黄色并发硬、发脆。 烧~。~土。~头烂额。 * 烦躁,着急。 ~急。~虑。~灼。~躁不安。 * 酥,脆。 ~脆。~枣。 * 喻干燥到极点。 唇~口燥。~枯。~裂。~渴。 * 一种质硬、多孔、发热量高的固体燃料。 ~炭。~煤。~炼。 * 姓
burned, scorched; anxious, vexed
* 拼音mǔ。[~~]马行进的样子
(translated) The manner of a horse walking; used in reduplicated form [~~]
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; For Chinese personal names
* 同"鲃"
(translated) Same as "鲃"
* 讀音ayu〈 名〉香魚
(translated) Sweetfish; Ayu
* 同"褭"
Semantic variant of 褭: Acquired from 䮍: (same as 䮍 裊) curling up, as smoke; wavering gently, around; all around
* zhǔ ㄓㄨˇ 把东西放在水里,用火把水烧开。 烹~。~饭。~字(喻书生玩味文字)。~豆燃箕(喻骨肉相残)。~鹤焚琴(喻大煞风景的事)
cook
* 同"無"
(translated) Same as "nothing"
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
féng:* 姓。 píng:* 同"憑",憑藉,依靠。 * 馬行速
surname; gallop; by dint of
* 八岁的马
(translated) eight-year-old horse
* 同"鳦"。中国人名用字
(translated) Same as "鳦"; Used in Chinese given names
* 〔~雉( zhì )〕锦鸡
(translated) Used in "鳪雉" (bù zhì): golden pheasant
* 古同"雁"
wild goose
* 鸟名。鷿鷈 * 姓氏。日本字
(translated) bird name, grebe; surname, Japanese character
* 读音a。 乌鸦
(translated) Crow;
* 见"伪"
false, counterfeit, bogus
* 同"𠜏"
(translated) Same as "𠜏"
* 见"坞"
entrenchment, bank, low wall
* 拼音wū。[~槦] 一种树,木材可制箭杆
a tree, a fruit
* 同"烽"
(same as 烽) a conical brick-structure in which to light a beacon; (in ancient China) a tall structure (on a city wall, etc.) where fire was made to signal enemy invasion or presence of bandits
xī:* 同"熙"。 yí:* 古人名用字
bright, splendid, glorious
shā:* 结束;收束。 ~笔。~尾。~账。 * 勒紧;扣紧。 ~车。~一~腰带。 * 同"杀"。 * 同"刹"。 shà:* 极,很。 ~费苦心。急~。 * 迷信的人指凶神。 ~气。凶~。凶神恶~
malignant deity; baleful, noxious; strike dead
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* :读音い 忍者文字。 * 《八辅》 第17区, 第63字
(translated) Pronunciation: i; Ninja character
* 同"𠜯"
(translated) Same as "𠜯"
* 拼音tì。中国人名用字
(translated) Pinyin: tì; Used in Chinese personal names
* 音待考。"~ 酥"一种食品罐头。 见《大别山老根据地歌谣选. 佃农歌》注
(translated) Pronunciation to be determined; Used in "𠪩 酥", a type of canned food
* 拼音xiáo。长大的样子
full grown; fat; plump, fertile; rich, big and clumsy
* 同"美"。 * 《八辅》 第24区, 第82字
(translated) Same as 美
* 拼音zhēng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音zhù。山名
(translated) Mountain name
* 木长的样子
(translated) Shape of elongated wood
* 熬。 ~药。~熬。 * 烹饪方法,把食物放在少量的热油里弄熟。 ~鱼。 * 量词,指中药煎汁的次数。 头~。二~
fry in fat or oil; boil in water
* 同"鸿"
(translated) Same as "鸿"
* :读音うらやむ おとる つとむ うらむ
(translated) urayamu; otoru; tsutomu; uramu
* 同"𪐘"
dark black, black
yān:* 古书上说的神仙名。 * 古同"鄢"(a.古地名;b.姓)。 yàn:* 抬价
(translated) Name of a deity in ancient texts; Ancient form of "鄢" (a. ancient place name; b. surname); To raise the price
* 同"沩"
name of a river in Shanxi
* 同"煞"。中国人名用字。,shà
(translated) Same as "煞"; Used in Chinese personal names
* 人名用字
(translated) Character used for personal names
* 同"䕸"
(translated) Same as "䕸"
* 呈巧夔堊~ 土 幹事者焦勞 庵之緣也 總量制因緣
(translated) Related to skillful plastering or clay work; cause of officials" worry and labor regarding simple constructions; related to systems for managing total quantities
* 同"黥"
(ancient form of 黥) ancient punishment of tattooing the face
* 拼音rǎn。 * 意志脆弱。 * 恐惧
brittle and friable, fear; dread; fright; scare
* 拼音hēi。糊涂, 昏昧
(translated) muddled; dim-sighted
* 同"潒"
(translated) same as "潒"
* 〔~水〕同"黑水",古河名,在古雍州境内
(translated) ["潶" water] same as "黑水" (Hēishuǐ), an ancient river name in ancient Yongzhou
* 热气上升。 ~汽。~腾。~发。~气(液体或固体因蒸发沸腾或升华而变成的气体)。~馏。云~霞蔚。~~日上。 * 用水蒸气的热力把东西加热或使熟。 ~饼。~饺。~笼。 * 古代以麻秸、竹木制成的火炬。 ~烛。 * 细小的木柴
steam; evaporate
* 古同"炙"
(translated) same as "炙"
* 金文隶定字, 同"恙"。 字見《殷周金文集成引得》526 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11372器銘文中
(translated) Same as 恙; clerical script form of bronze inscription; original form of bronze inscription
* 拼音yān。回忆
to be near to, close to, to recollect; to recall; to look back upon
* 古河名。a。在今中国山西省西部;b。为今中国湖北省宜城县蛮河
(translated) ancient river name. a. located in the western part of present-day Shanxi Province, China; b. refers to the Man River in Yicheng County, Hubei Province, present-day China
* 同"潟",盐卤;盐碱地
(translated) Same as "潟", salt brine; saline-alkali soil
* 拼音xiè。俗"瀉"
(translated) non-classical form of 瀉
* 拼音rān。 * 同"㒄"。 * 意志脆弱。 * 恐惧
difficult intention, difficult idea or sentiment, weakened volition; dejected, fear; scare; fright
* "杜絶え"の 意。 * 音読み:サン。 * 訓読み:とだえ、とだ-える
(translated) meaning of "cessation"; meaning of "interruption"
* 拼音rán。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第30区, 第73字
(translated) pinyin rán; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 人名用字。 李~
(translated) Used in personal names; e.g., in 李~ (Lǐ-)
* 同"䱀"
the sheat-fish
* 人鱼,即"儒艮",一种生长在海洋中的哺乳动物,形体像鱼,长约三米,前肢像人手,哺乳时前肢抱仔。 * 鲵
mermaid; manatee
* eri(罗马音)日本汉字。捕鱼用的鱼笼子
fish trap
* 中国汉代刑罚之一。 * 姓
to curse, to revile, to abuse; to scold
* 或同"牢"。見《 甲骨文》
(translated) Same as "牢"
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》688頁
(translated) Clerical script form of a character from bronze inscriptions; Used in personal names
* 同"囮"
decoy
* 疑同"喣"。 * 拼音xǔ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "喣"; Used in Chinese given names
* 同"眗"。 * 拼音xū。 * [~瞜] 笑的样子
(translated) same as "眗"; appearance of laughing
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同"马"
Semantic variant of 馬: horse; surname; KangXi radical 187
* 同"駁"
(translated) Same as "駁"
* 同"馬"
(translated) Same as "馬"
* 解剖
(translated) dissection
* 鳥獸或昆蟲叫。 ~囀。~唱。~叫。~禽。鳥~。 * 發出聲音,使發出聲音。 ~響。~奏。孤掌難~。 * 聲明,發表意見、情感。 ~謝。~冤。百家爭~。 * 聞名,著稱。 "以文~江東"
cry of bird or animal; make sound
* 拼音yú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 捕鱼。 * 捕鱼的人。南朝梁劉孝威 * 侵占;掠夺(财物)。 * 猎取(女色)。 * 古水名。约当在今北京市密云县南
to fish; seize; pursue; surname