EN

ZwSuHfdE

5259 ZwSuHfdE

601 𢅌 U+2214C

* 疑同"爳"

(translated) Likely same as "爳"


602 𪹩 U+2AE69 gǔn

* 疑同"緄"。 * 拼音gǔn。 * 中国人名用字

(translated) Likely same as "緄"; Pinyin gǔn; Used as a Chinese given name character


603 𬷂 U+2CDC2 bǎo

* 疑同"鴇"。 * 拼音bǎo 中国人名用字

(translated) Likely same as 鴇; Chinese given name character


604 𬷮 U+2CDEE zhì

* 疑同"鷙"。 * 拼音zhì 中国人名用字

(translated) Likely the same as "鷙"; Used in Chinese personal names


605 𭊢 U+2D2A2

* 疑为韩国音译字。 读音mat

(translated) Likely to be a Korean transliteration character; pronounced as "mat"


606 𬟱 U+2C7F1

* 金文隶定字, 同"虪"。 字見《殷周金文集成引得》4076 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第8971器銘文中

(translated) Lishu script form of Jinwen, same as "虪"; original Jinwen form


607 𦿅 U+26FC5 bìng

* 拼音bìng。草茂盛的样子

(translated) Lush growth; Luxuriant growth


608 U+9CF1 gān hàn yàn

gān:* 〔鳱鵲〕喜鹊。 hàn:* 〔鳱鴠〕鸟名。 yàn:* 同"鴈"

(translated) Magpie; bird name; same as 鴈

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_E43B

609 𭍉 U+2D349

* 《大云轮请雨经》: 二合多上囉引瑟~二合转舌呼曩引誐囉引残散祖去引娜夜引

(translated) Mahāmegha-sūtra: phonetic transcription using Chinese characters, detailing pronunciation with terms like "diphthong", "retroflex tongue", and "elongated vowel"


610 𩷕 U+29DD5 láng

* 拼音láng。[~䱺] 雄蟹

(translated) Male crab; in [𩷕䱺], refers to male crab


611 𡏢 U+213E2

* 《六书统》: 莫后切。马父也。 从马从土。行地无疆也

(translated) Male horse; composed of 馬 (horse) and 土 (earth); traveling the earth without limit


612 U+9BDA

* 鳜鱼

(translated) Mandarin fish


613 𠐔 U+20414

* 类推拼音lǔ。 * 粤语lou5

(translated) Mandarin pinyin pronunciation: lǔ (by analogy); Cantonese pronunciation: lou5


614 U+9C6B ai

* ài ㄞˋ 〔~鱜〕鲇的成年之鱼(日本汉字)

(translated) Mature catfish (Japanese Kanji); in the term 鱜 (ài xiāng)


615 𫙞 U+2B65E

* "石首魚"の 意。 * 訓読み:いしもち

(translated) Meaning "croaker"


616 𫛇 U+2B6C7

* "木菟"の 意。 * 訓読み:つく

(translated) Meaning "mokutou"; Kun reading "tsuku"


617 𪆎 U+2A18E G

* (GK(《四库全书》))

(translated) Meaning from context is unavailable


618 𫙯 U+2B66F

* "鮠"の 意。 * 訓読み:はえ、はや

(translated) Meaning of "鮠"


619 U+35DD gāo

* 拼音gāo。义待考, 见于香港

(translated) Meaning to be determined; Found in Hong Kong


620 U+5691 xun

* xūn ㄒㄩㄣ 义未详

(translated) Meaning unclear


621 𬵼 U+2CD7C

* 義不詳,或為"遷",出自2001香港中文大學中國文化研究所出版《殷周金文集成釋文》第275頁。 * 金文隶定字。字見《 殷周金文集成引得》459頁。 * 金文原形字。出自《殷周金文集成》 第6014器銘文中

(translated) Meaning unclear, possibly interchangeable with "遷" (qiān, move); Lidingscript form; Original form in bronze inscriptions


622 𭵆 U+2DD46

* 读音xù。 * 义未详 见《汉字海》

(translated) Meaning unknown


623 𡚔 U+21694 méng

* 拼音méng。义未详

(translated) Meaning unknown


624 𮕔 U+2E554

* 读音もく 义未详

(translated) Meaning unknown


625 𨃻 U+280FB

* 读音lẹt,lết,lệt 义未详

(translated) Meaning unknown


626 U+58D7 jin

* jìn ㄐㄧㄣˋ 义未详

(translated) Meaning unknown


627 U+56B8 diǎn dím

* 义未详

(translated) Meaning unknown


628 𧓀 U+274C0 yīng

* 拼音yīng。义未详

(translated) Meaning unknown


629 U+9B95

* 义未详

(translated) Meaning unknown


630 𦢞 U+2689E

* 读音chó 义未详

(translated) Meaning unknown


631 𪑹 U+2A479 jiè

* 拼音jiè。义未详。 见《搜真玉镜》

(translated) Meaning unknown


632 U+4B85 yuè

* 拼音yuè。义不详

(translated) Meaning unknown


633 U+974F

* hè ㄏㄜˋ 义未详

(translated) Meaning unknown


634 𥢬 U+258AC

* 读音vè 义未详

(translated) Meaning unknown


635 𦠽 U+2683D

* 读音vòi 义未详

(translated) Meaning unknown


636 U+9D64 jiao

* 义未详

(translated) Meaning unknown


637 U+7233 han

* han ㄏㄢ 义未详

(translated) Meaning unknown


638 U+9064 ma

* 义未详

(translated) Meaning unknown


639 𬴓 U+2CD13

* đúc义未详

(translated) Meaning unknown


640 U+974E

* hè ㄏㄜˋ 义未详

(translated) Meaning unknown


641 U+9D48 e

* ě ㄜˇ 义未详

(translated) Meaning unknown


642 U+99F2 zhou

* zhōu ㄓㄡ 义未详

(translated) Meaning unknown


643 𫚰 U+2B6B0

* "鵲"の 意。 * 訓読み:かささぎ

(translated) Means "magpie"; Japanese reading: kasasagi


644 𫙡 U+2B661

* "鰆"の 意。 * 訓読み:さわら

(translated) Means "鰆"; Kun reading: sawara


645 𫙥 U+2B665

* "鱮"の 意。 * 訓読み:たなご

(translated) Means "鱮"; Japanese kun-reading: tanago


646 𮜡 U+2E721

* 读音ngaux 次,趟

(translated) Measure word for times; trips


647 𬵍 U+2CD4D

* :读音はえ さめ 《 天治本新撰字鏡小学篇》に"波江又左女"、" 世尊寺本字鏡"に"波江 左女"とある。"鰙(ハエ)"また" 鮫(サメ)"の意の 国字か

(translated) Minnow; Shark


648 U+93B7

* 錯認的第43號化學元素。1925年,德國化學工作者諾達克宣佈他發現了第43號元素,將其命名為鎷。1937年美國人伯利埃等以人工蛻變鉬原子的方法,真正發現了第43號元素,即化學元素"鍀"。 * 化學元素"釤"的舊譯

(translated) Mistakenly identified as the 43rd chemical element; In 1925, German chemist Noddack announced his discovery of element 43 and named it "鎷"; In 1937, American scientists Perrier et al. truly discovered element 43, which is the chemical element Technetium ("鍀"); Old translation for the chemical element Samarium ("釤")


649 𬏼 U+2C3FC

* 读音aza、hokuro, 痣。疑同"癦"

(translated) Mole; suspected to be same as "癦"


650 𮬥 U+2EB25

* 读音gae( 山)鸡;( 雉)鸡

(translated) Mountain chicken; Pheasant


651 𡻠 U+21EE0 zhù

* 拼音zhù。山名

(translated) Mountain name


652 𡾮 U+21FAE xiǎn

* 拼音xiǎn。 * 山名。 * 大山上的小山

(translated) Mountain name; small mountain on a big mountain


653 𫙖 U+2B656

* [鳅] 泥鳅。 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Mud loach


654 𫚆 U+2B686

* 讀音bora;nayoshi;ina;tsukura。 鲻鱼

(translated) Mullet


655 𪃺 U+2A0FA gòu

* 拼音gòu。[~鹆] 一种鸟

(translated) Myna


656 𮭍 U+2EB4D

* 《佛祖歴代通载》: 旬习定有鸟类尺~巣于衣褶中既谒韶国师一见深器之密授玄

(translated) Name of a bird


657 U+50BF yān yàn

yān:* 古书上说的神仙名。 * 古同"鄢"(a.古地名;b.姓)。 yàn:* 抬价

(translated) Name of a deity in ancient texts; Ancient form of "鄢" (a. ancient place name; b. surname); To raise the price

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_50BF
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
92_F72F92_F72E

658 𩴞 U+29D1E wéi

* 拼音wéi。 * 神名。 * 鬼

(translated) Name of a deity; ghost; spirit


659 𤀸 U+24038 tài

* 拼音tài。[~鱼] 鱼名,似蒲鱼, 长三尺

(translated) Name of a fish, similar to pufferfish/globefish, about three feet long


660 𩤡 U+29921 xuān

* 拼音xuān。[~] 马名

(translated) Name of a horse


661 𩦉 U+29989 bié

* 拼音bié。马名

(translated) Name of a horse


662 𩤒 U+29912

* 拼音yí。马名

(translated) Name of a horse


663 𩤚 U+2991A duān

* 拼音duān。马名

(translated) Name of a horse


664 U+99C0 yóu

* 马名

(translated) Name of a horse


665 𡦳 U+219B3 xiào

* 拼音xiào。传说中的兽名

(translated) Name of a legendary beast; Mythical beast name


666 𡿠 U+21FE0 lín

* 山名

(translated) Name of a mountain


667 𩢮 U+298AE xiū

* 拼音xiū。骏马名

(translated) Name of a steed

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E823

668 𢐗 U+22417

* 拼音yú。古国名, 在今陕西省宝鸡市

(translated) Name of an ancient state, located in present-day Baoji City, Shaanxi Province

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
34_F4CF34_F4CE34_F4D034_F4CD34_F4D234_F4D334_F4D134_F4D4

669 𥷀 U+25DC0 yān

* 拼音yān。竹名

(translated) Name of bamboo


670 𮪑 U+2EA91

* 上香龍亭少駐金鼓在前次齮~ 次文武百官次宗親乘馬行次黃

(translated) Next to 齮


671 𩢅 U+29885

* 拼音gē

(translated) No definition available


672 𭗬 U+2D5EC yān

* 拼音yān

(translated) No definition provided


673 𮩽 U+2EA7D

* 《龙树五明论》: 无弥~婆僻能泥漫婆莎呵

(translated) No fill; Old woman; Remote; Able; Mud overflow; Sedge exhale


674 𤉋 U+2424B

* 俗"丞"。《廣碑別字》 引《隋馮妻叱李綱子墓誌》。 * 俗"蒸"。《可洪音義》:"民:上之反。 衆也。"

(translated) Non-classical form of "丞"; Non-classical form of "蒸", meaning "multitude"


675 𢣺 U+228FA jìn

* 拼音jìn。俗"燼"。《可洪音義》:"~: 似進反。"正作"燼"

(translated) Non-classical form of "燼"; same as "燼"


676 𥼥 U+25F25 nuò

* 拼音nuò。俗"糯"

(translated) Non-classical form of "糯"


677 𧲊 U+27C8A

* 俗"𧲛"。古文"薦"。《可洪音義》:"~ 嘉:上即見反。"

(translated) Non-classical form of "𧲛"; ancient form of "薦"


678 𡏈 U+213C8 zhěng

* 拼音zhěng。俗"拯"

(translated) Non-classical form of 拯


679 𪑮 U+2A46E niǎn

* 拼音niǎn。捺, 汉字笔画

(translated) Nà stroke, a Chinese character stroke


680 𨊂 U+28282

* 日本的忍者文字之一

(translated) One of the Japanese ninja characters


681 U+9BDE zhǒu

* 〔鳜( jué )~〕见"鳜2"

(translated) Only used in "鳜鯞"; see "鳜2"


682 𠿏 U+20FCF jiān

* 拼音jiān。象声字

(translated) Onomatopoeic character, pronounced as "jiān"


683 𬷡 U+2CDE1

* 读音uguisu( 鶯)。莺, 黄鹂

(translated) Oriole; Golden oriole


684 𪁪 U+2A06A mǎng

* 拼音mǎng。[~鸱] 猫头鹰

(translated) Owl; specifically: owl (in 𪁪鸱)


685 𥡗 U+25857

* 读音má, 水稻

(translated) Paddy rice

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_E529

686 U+8649

* 盘龙参,古称"绶草"

(translated) Panlongshen, anciently known as Shoucao; Ladies" Tresses

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_E5D0

687 𩿥 U+29FE5

* "鸍" 的部分简体字

(translated) Partly simplified form of "鸍"

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_E483

688 𪇌 U+2A1CC

* 读音nông,(chimbồ~) 鹈鹕

(translated) Pelican


689 𩤶 U+29936 mǎo

* 拼音mǎo。人名。《 新唐书﹒宰相世系表二下》: 张~

(translated) Personal name


690 𮮝 U+2EB9D

* [郘~] 春秋时期人名

(translated) Personal name from the Spring and Autumn Period, as in "Lu-𮮝"


691 𤹂 U+24E42 gāo

* 人名。《 古玺彙编·姓名私玺.2347》:" 韩。" * 中国人名用字

(translated) Personal name; Chinese given name character


692 𢤷 U+22937 zhú

* 拼音zhú。人名。 宋理宗时宗尹赵与。见《 三朝政要》

(translated) Personal name; used in the name of Zhao Yu, a *Zongyin* official during the reign of Emperor Lizong of Song


693 𪇵 U+2A1F5 guǎng

* 拼音guǎng。[~] 凤凰

(translated) Phoenix


694 駂 U+99C2 bǎo

* 毛色黑白相杂的马

(translated) piebald horse; a horse with black and white mixed fur color

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_9D0727_E355
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_E40282_E40382_E404

695 U+9C43 qiū

* 松鱼,即"海鲇"

(translated) Pine fish; sea catfish

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_EFD1

696 𩼴 U+29F34

* 拼音yè

(translated) Pinyin


697 𪂇 U+2A087 chāng

* 拼音chāng。见"𪇵"

(translated) Pinyin chang; see "𪇵"


698 𪞰 U+2A7B0 chuǎng

* 拼音chuǎng。中国人名用字

(translated) Pinyin chuǎng; Used in Chinese personal names


699 𪁲 U+2A072 chū

* 拼音chū

(translated) Pinyin chū


700 𪹦 U+2AE66 fán

* 拼音fán。中国人名用字

(translated) Pinyin fán; Used in Chinese personal names


701 𫲉 U+2BC89 fèng

* 拼音fèng。中国人名用字

(translated) Pinyin fèng; Chinese personal name character