* 金文隶定字。 同
(translated) Clerical script form of bronze script; same as
* 金文隶定字。 同
(translated) Clerical script form of bronze script; same as
* 拼音xí。中国人名用字
(translated) Pinyin: xí; Used in Chinese personal names
* 〔~〕微弱的样子
(translated) faintly; weakly
* 读音hân 义未详
(translated) Read as hân; meaning unknown
* 金文隶定字。 义未详
(translated) Clerical script form of a bronze inscription character; meaning unknown
* 拼音xìn。疮中冷
(translated) Sore, feeling cold inside
xià:* 飲。 xiá:* [~]见"𣣡"
to drink; to swallow, disease of the throat; disease of the larynx
* 出氣
(translated) to vent anger; to vent
* "扬" 的讹字, * 从"敭"书写错讹
(translated) Corrupted form of "扬"; Mistakenly written form of "敭"
* 疑同"𪴯"。 * 拼音ē。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𪴯"; Used in Chinese given names
无释义
No definition given
* 同"厥"
(translated) Same as "厥"
* 同"欷"
(translated) Same as 欷
chuǎn:* 古同"喘",急促地呼吸。 chuán:* 姓
(translated) anciently same as "喘", to breathe rapidly; surname
* 休息。 ~憩。~脚。~晌。安~。~凉。~心。 * 停止。 ~止。~业。~工。停~。间~。~班。~后语。 * 很短的一段时间。 过了一~
rest, stop, lodge
* 同"歌"
(translated) Same as "song"
* 含水荡洗口腔。 ~口。洗~。盥~(洗手或漱口)
gargle, rinse; wash, scour
* 同"呼"
(translated) Same as "呼"
* 歌:"吴~蔡讴,奏大吕些。" * 古同"愉",喜悦:"色~畅真心。"
songs
* 拼音xiān。同"欦"
(same as 欦) to laugh; to smile, greed; avarice, to cry, to shout, overbear; arrogant
* 同"𥀃"。 * 拼音hóu。 * [~㰺]。 * 气冒出的样子。 * 咽病
(translated) Same as"𥀃"; Appearance of gas emitting; Throat disease
* 拼音tái。[欯~] 喜
(translated) happy; joy
* 同"𢾺"。人名
(translated) Same as "𢾺"; personal name
* 同"髭"。(頿)"。 唐慧琳《一切经音义》 卷七十八"佛頿":"( 頿),或作髭。《 经》作。"
(translated) Same as "髭" (zī); also written as "(頿)"
* 铲东西用的一种工具。 铁~。木~
shovel
* 疑同"𪶿"。 * 拼音kuǎn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "𪶿"; Used in Chinese personal names
* 拼音zì。中国人名用字
(translated) Pinyin: zì; Used in Chinese personal names
* 同"唫"
(translated) Same as "唫"
* "歕" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "歕"
* 同"𣣳"
(translated) Same as "𣣳"
* 同"喜"
Semantic variant of 喜: like, love, enjoy; joyful thing
* 金文隶定字。 义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"𫦷"。 * 拼音shì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𫦷"; Used in Chinese personal names
* 拼音yí。[~~]狐狸的叫声
(translated) Sound of a fox"s cry, in reduplication
* 拼音kuǎn。 * 谈, 说。西南官话。 来你家~白话。 * 表扬。 西南官话。你老丈母最~ 你狠了
(translated) speak, talk. Southwest Mandarin. Example: "Come to your house to have a chat."; praise, commend. Southwest Mandarin. Example: "Your mother-in-law highly praises your ruthlessness."
* 同"资"。 * 拼音zī。 * [天~] 天资也
(translated) same as "资"; natural talent
* 拼音xù。不明亮的样子
(translated) dim; dull
* 同"款"。 * 拼音shì。 * 问
to ask; to inquire; to investigate, (same as 款) sincerity; article, item, etc., to entertain, slowly
* 拼音kǎn。浊
(translated) turbid; muddy
* 久雨积水。 * 河名,即"资水",在中国湖南省
(translated) Pooled water after long rain; River name, also known as Zi River, in Hunan Province, China
quē:* 古代用作"缺"字。空缺:尚付~~。有怀疑的事情暂时不下断语,留待查考:~疑。 * 过错。 ~失。 * 姓。 què:* 皇宫门前两边供瞭望的楼。 宫~。 * 皇帝居处,借指朝廷。 ~下。"待从头收拾旧山河,朝天~"。 * 京城,宫殿:"城~辅三秦"。 * 陵墓前两边的石牌坊。 墓~
watch tower; palace
* 拼音xī。叹息
to sigh in lamentation; to lament, to exclaim
* 同"懿"
(ancient form of 懿) virtuous; fine; good
* 同"涎"。唾液
(same as 涎) saliva, overflowing water, to rise, to board, a region; an area; a place
* 同"款"。 * 拼音kuǎn。 * [~㣪] 慢慢行走
(translated) same as "款"; walk slowly
* 拼音gěng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 〔咳(ké ㄎㄜˊ)~〕见"咳"1
cough, gargle, clear throat
* 拼音xì。不可知
(translated) Unknown
* 同"𣌋"
(translated) Same as "𣌋"
* 诈骗,蒙混。 ~骗。~诈。~哄。~瞒。~诬。~诳。~蒙。童叟无~。 * 压迫,侮辱。 ~负。~侮。~压。~凌。~生。~善怕恶
cheat, double-cross, deceive
* 拼音yù。叹词, 表示惊讶
(translated) interjection to express surprise
* 金文隶定字, 同"嘟"
(translated) Clerical script form, same as "嘟"
* 拼音yàn。 * 大呼用力。 * 怒腹
to exert oneself to yell; to yell loudly; to shout, overbearing; arrogant, vigorous
* 拼音jí。错喉
(translated) hoarse voice
* "𪌒" 的类推简化字
(translated) Simplified form of character by analogy of "𪌒"
* 同"呦"
(translated) Same as 呦
* 拼音zī。 * [~㰺]。 * 气冒出的样子。 * 咽病
(translated) appearance of gas emission; throat disease
* 拼音diàn。同"唸"
(translated) same as "唸"
* 同"欿"
(translated) same as "欿"
* 同"歌"
(translated) Same as 歌
* 同"饮"
(translated) Same as drink
* ~空巨崖广。 周遭壇宇分。高僧安一龕
(translated) Vast, empty expanse like a wide cliff; temples and altars scattered in the surroundings; a high monk dwells in a niche
* 同"趑"
(translated) Same as 趑
* 同"嶷"
(translated) Same as "嶷"
* 拼音jué。[~株] 山名
(translated) Name of a mountain
* 同"嗌"
(translated) Same as "嗌"
* 同"贪"
(translated) same as "贪"
* 拼音shān。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音yí。彰
(translated) To manifest; to display; to show
* 拼音jué。(庄稼) 倒伏
(translated) of crops, to lodge
* 读音hăng 鲁莽的
(translated) Rash; reckless
* 同"呼"
(translated) same as "呼", meaning "call"
* 拼音yǔ。愁貌
(translated) worried appearance
* 同"㰷"
(translated) Same as "㰷"
* 同"款"
(translated) Same as 款
liǎn:* 古同"敛",聚集。 hān:* 欲念。 * 给予
draw back, fold back; collect
* 同"欬"
Semantic variant of 欬: cough; sound of laughter
* 〔剞~〕见"剞"
chisel for engraving; engrave
* 见"嵚"
lofty, towering
* 同"嵚"
(translated) same as 嵚; steep
* 陈列:"大丧,~裘饰皮车。" * 怒:"虎虓振~。" * 淤塞。 水渠~塞
to prepare horses and chariots for battle
* 同"𣽟"。 * 拼音kuǎn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𣽟"; Used in Chinese personal names
* 疑同"嶔"。 * 拼音qīn 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "嶔"; used in Chinese personal names
* 拼音chēn。地名
(translated) toponym
* 同"窾"
(translated) Same as 窾
* 拼音jué。水名, 又名扶恭河或浮缨河,在湖北省
name of a river in Hubei Province, name of a state in ancient times
* 拼音cì。假发
a wig
* 疑同"歙"。 * 拼音shè、xì。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "歙"; Pronunciation: shè, xì; Used in Chinese personal names
* 同"羹"
(translated) Same as 羹
* 人名用字。明有朱帥,慶王宗室
(translated) Used as a given name character; for example, Zhu Shuai in the Ming Dynasty, who was a member of the Qing Prince"s family
* 同"歃"
(same as 歃) to smear the mouth with the blood of a victim when taking an oath, to taste; to try
* 读音unq 软,软弱
(translated) soft; weak
* 豆之享而迨今朱遑實是士林莫大之~ 典而至於
(translated) glory; honor; reputation
* 叹息
(translated) sigh
* 同"饮"。《古玺彙编· 姓名私玺.2100》:"邴~。"《 季木藏陶·0068》:"繇䢽夻匋里~。"
(translated) to drink
* 拼音jiào。 * 古代楚国的歌曲。 * 古乐器名
songs of the people of 楚, a kind of music instrument in ancient times
* 同"𣣹"
(translated) Same as "𣣹"
* 金文隶定字, 同"飮"。 字见《殷周金文集成引得》688 頁
(translated) Same as "飮"
xīn:* 吻。 * 动,开口。 hěn:* 〔恶~~〕同"恶狠狠",见早期白话文著作。 hèn:* 表示申斥或不满意。 ~,你少管!~你骗得了谁?
(translated) Kiss; To open the mouth; Same as "fiercely"; To express reprimand or dissatisfaction
* 同"饮"。 * 拼音yǐn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "饮"; Used in personal names
ōu:* 象聲詞。 ou:* 語氣詞
(translated) onomatopoeia; particle