EN

byNu3onV

968 byNu3onV

401 𪴳 U+2AD33 huò

* 疑同"𣤨"。 * 拼音huò。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "𣤨"; Pinyin: huò; Used for Chinese given names


402 𣬴 U+23B34

* 疑同"𣯵"

(translated) Suspected to be same as "𣯵" empty quotation marks


403 𫥗 U+2B957 kuǎn

* 疑同"𪶿"。 * 拼音kuǎn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "𪶿"; Used in Chinese personal names


404 𩀒 U+29012 qiū

* 疑为"䨂"讹字。 中国人名用字

(translated) Suspected to be the corrupted form of "䨂"; Used in Chinese personal names


405 𫣑 U+2B8D1 yíng

* 疑为"僌"讹字。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the corrupted form of "僌"; Used in Chinese personal names


406 𪴬 U+2AD2C kuǎn

* 疑同"欵"。 * 拼音kuǎn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "欵"; Used in Chinese personal names


407 𬅮 U+2C16E ē

* 疑同"𪴯"。 * 拼音ē。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𪴯"; Used in Chinese given names


408 𢱆 U+22C46

* 拼音zī。 * 撕。 * 《三宝太监西洋记》 第七十三回:"(天师) 叫听事官取过一肩生肉来, 赏与老虎。 老虎抓过来,一口一~, 一口一毂碌。"(582 页, 华夏,1995)

(translated) Tear; Rip


409 𭊒 U+2D292

* 《金刚界大法对受记》: 嚩日罗用跛娜麽~唎( 二合)背后遍入于月轮彼中等观萨埵

(translated) The provided text from *Vajradhātu Maṇḍala Abhiseka* describes a ritual context involving "vajra-pa-na-ma-li" without defining the character "𭊒"


410 𬏗 U+2C3D7

* 读音phen [~ 尼]这次, 这时

(translated) This time; this moment


411 𭭏 U+2DB4F

* 疑同"㰼"字

(translated) Thought to be the same as "㰼"


412 𤶺 U+24DBA

* 读音xoải 疲倦的

(translated) Tired; weary; fatigued


413 𢴪 U+22D2A kuǎn

* 拼音kuǎn。 * 捉。 * [~起] 扣留;受阻。 西南官话。几个司机违章开车, 遭检查站~了丨报告送上去迟迟批不下了, 原来是在主人那里~了

(translated) To catch; to seize; in [~起]: to detain; to be held up


414 𥟕 U+257D5 xiān

* 拼音xiān。施肥不当而伤禾

(translated) To damage crops caused by inappropriate fertilization


415 𨋰 U+282F0

* 拼音cì。以赤黑的漆涂饰车

(translated) To lacquer carriages in reddish-black


416 𠍫 U+2036B

* 拼音yí。彰

(translated) To manifest; to display; to show


417 𢫴 U+22AF4

* 拼音cī。挐

(translated) To seize


418 𣣏 U+238CF hūn

* 拼音xì。不可知

(translated) Unknown


419 𧢊 U+2788A

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese personal name character


420 𨨢 U+28A22 chuī

* 人名用字。明有朱帥,慶王宗室

(translated) Used as a given name character; for example, Zhu Shuai in the Ming Dynasty, who was a member of the Qing Prince"s family


421 𣢦 U+238A6

* 拼音yǔ。中国人名用字。 拼音yǔ

(translated) Used for Chinese personal names


422 𤦿 U+249BF

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


423 𤪵 U+24AB5 kuí

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


424 𨯎 U+28BCE qīn

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


425 𡷑 U+21DD1

* 拼音cì。人名用字

(translated) Used for personal names;


426 𡑨 U+21468 yǐn

* 拼音yǐn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


427 𢕢 U+22562 ruǎn

* 拼音ruǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


428 𤦾 U+249BE

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


429 𫫉 U+2BAC9

* 拼音qì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


430 𫽸 U+2BF78 kuǎn

* 拼音kuǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


431 𠦰 U+209B0 gěng

* 拼音gěng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


432 𫻚 U+2BEDA

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


433 𢊦 U+222A6

* 拼音yù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names;


434 𠃻 U+200FB

* 拼音cì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


435 𡞁 U+21781 qiàn

* 拼音qiàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


436 𢝩 U+22769 xiàn

* 拼音xiàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


437 𢹀 U+22E40 chì

* 拼音chì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


438 𣢔 U+23894 qiàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


439 𣣀 U+238C0

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


440 𩽑 U+29F51

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


441 𪥒 U+2A952 chuī

* 拼音chuī。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


442 𪦌 U+2A98C

* 拼音zī。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


443 𬅤 U+2C164

* 拼音fǔ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


444 𬢤 U+2C8A4

* 拼音zī 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


445 𠑁 U+20441 liàn

* 拼音liàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


446 𡺏 U+21E8F ǎi

* 拼音ǎi。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


447 𣒿 U+234BF xiàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


448 𣣁 U+238C1 xīn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


449 𣣃 U+238C3

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


450 𣣄 U+238C4

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


451 𣤝 U+2391D ruì

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


452 𤅮 U+2416E

* 中国人名用字。,yì

(translated) Used in Chinese personal names


453 𥗄 U+255C4 ōu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


454 𥴋 U+25D0B gǎn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


455 𦲽 U+26CBD xīn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


456 𨵇 U+28D47 qiàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


457 𨶦 U+28DA6 kuǎn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


458 𪨸 U+2AA38 chuī

* 拼音chuī。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


459 𠁓 U+20053

* 拼音yù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Chinese personal name character


460 𫰑 U+2BC11 huān

* 拼音huān。中国人名用字。 疑同"欢"

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "欢"


461 𬤹 U+2C939

* 澳门人名用字,( 见澳门大学)

(translated) Used in Macau personal names; (see University of Macau)


462 𠪢 U+20AA2 qīn

* 人名用字,朱干臺之子朱企,朱元璋十世孙,封南丰王

(translated) Used in personal names, referring to Zhu Qi, son of Zhu Gantai, a tenth-generation descendant of Zhu Yuanzhang, who was granted the title Prince of Nanfeng


463 𣣫 U+238EB

* 人名用字,台湾有用例。 * 〈方〉小饮

(translated) Used in personal names, with usage examples in Taiwan; Dialectal: to sip; to drink a little


464 𫜌 U+2B70C

* 人名用字。 张若~

(translated) Used in personal names; Example name: Zhang Ruo~


465 𮄈 U+2E108

* ~空巨崖广。 周遭壇宇分。高僧安一龕

(translated) Vast, empty expanse like a wide cliff; temples and altars scattered in the surroundings; a high monk dwells in a niche


466 U+83B0 kǎn

* 有机化合物,白色结晶,有樟脑的香气

(translated) White crystalline organic compound with camphor aroma


467 𢛦 U+226E6 yǐn

* 拼音yǐn。疾人忧

(translated) Worry of a sick person


468 𬝵 U+2C775 yun

* 5。 * 年轻的树枝

(translated) Young branch


469 𤐚 U+2441A

* [黄] 人名用字。见黄氏家谱

(translated) [Huang] Used for personal names; See Huang clan genealogy


470 𣤶 U+23936 zú zā zǎn

* 拼音zú。[歍~] 口相就

(translated) [in *歍~*] mouths meet; mouths accord

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E73627_5648
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
93_E32A
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_F2BA83_F2BB

471 𩵢 U+29D62 hè zā

* 拼音hè。[魶~] 一种鱼

(translated) [魶~] a kind of fish


472 𣹱 U+23E71 xiá

* 拼音xiǎ。[~濈] 湍急的水流

(translated) [~濈] turbulent water flow


473 𣞔 U+23794 tàn

* 拼音tàn。一种树

(translated) a kind of tree


474 U+50DB

* 〔~~〕a。摇晃着身子;b。不整齐,如"城云如雪柳~~。"

(translated) a. swaying; b. irregular

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_50DB

475 U+6B2D yì yīn

yì:* 气逆。 yīn:* 〔~㱊〕感叹;叹息

(translated) adverse flow of qi; sigh; exclamation

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_6B2D

476 𣣩 U+238E9 xiē

* 拼音xiē。[~~]气貌

(translated) air; demeanor


477 𬶷 U+2CDB7 guā

* "𩽅" 的类推简化字。 * 拼音guā 中原官话。 * 愚笨; 愚蠢。 * 不懂道理, 轻举妄动的人。[~娃娃] 幼稚无知的儿童。中原官话

(translated) analogical simplified form of "𩽅"; stupid; foolish; describes someone who lacks sense and acts rashly, often referring to naive children (like ~娃娃)


478 𫔋 U+2B50B

* "䥗" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "䥗"


479 𪉁 U+2A241

* 的类推简化字

(translated) analogy-based simplified form of 𪉁


480 𬅥 U+2C165

* "歄" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "歄"


481 U+60DE xīn

* 古同"欣"

(translated) ancient form of "欣"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_6B23
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_F2AA

482 U+7D58

* 〔~布〕古代缴纳的一种税。 * 绩麻成线

(translated) ancient tax of cloth; spinning hemp into thread

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_7D58

483 U+6B42 chuǎn chuán

chuǎn:* 古同"喘",急促地呼吸。 chuán:* 姓

(translated) anciently same as "喘", to breathe rapidly; surname

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_6B42
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_E76581_E766

484 𣤵 U+23935 yǐng

* 拼音yǐng。怒气

(translated) anger


485 𣣡 U+238E1 hóu

* 拼音zī。 * [~㰺]。 * 气冒出的样子。 * 咽病

(translated) appearance of gas emission; throat disease


486 𧐄 U+27404 yù yú

* 拼音yù。螽飞的样子

(translated) appearance of locusts flying; the manner of locust flight


487 U+4FFD xīn

* 古同"欣",喜,高兴

(translated) archaic form of "欣", joyful, happy

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_6B23
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_F2AA

488 U+6B52

* 〔~赥( xī )〕儿童喜笑的样子

(translated) as in "歒赥 (xī)": the manner of children laughing with joy


489 𠥜 U+2095C è

* 大呼用力

(translated) bellow with force


490 𣤳 U+23933

* 拼音xī。吹气

(translated) blow air; exhale


491 U+71DE jiǎo

* 火伤。 * 火把

(translated) burn; torch


492 𦠒 U+26812 jué

* 拼音jué。尻

(translated) buttocks


493 𮢞 U+2E89E

* "嵌" 的讹字

(translated) corrupted form of "嵌"


494 𭛨 U+2D6E8

* "欲" 的讹字

(translated) corrupted form of "欲"


495 𢓑 U+224D1

* "欲" 的讹字

(translated) corrupted form of "欲"


496 𡽙 U+21F59 xiē

* 拼音xiē。"鬣" 字的讹字。[宗] 同"鬣鬃"

(translated) corrupted form of "鬣"; same as "鬣鬃"


497 𦳫 U+26CEB shān

* 拼音shān。禾肥

(translated) crop fertilizer


498 𣢊 U+2388A

* 拼音xù。急怒声

(translated) cry of anger


499 𧃏 U+270CF chù

* 拼音chù。切断的菖蒲根

(translated) cut sweet flag root


500 U+858B cī cí

cí:* 聚积。:"~葹菉以盈室兮。" zī:* 白及,多年生草本植物,块茎入药。 * 古书上说的一种水菜

(translated) cí: to gather; to accumulate; zī: Baji (Bletilla striata), a perennial herbaceous plant whose tuber is used in medicine; an aquatic vegetable mentioned in ancient texts

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_858B

501 𣩭 U+23A6D zhài

* 拼音zhài。[~] 临死时神智不清。一说音mòluàn

(translated) delirious when dying; alternatively pronounced mòluàn