* 拼音zhì。一种像猪的黄色动物
(translated) a yellow, pig-like animal
* 拼音zhì。一种像猪的黄色动物
(translated) a yellow, pig-like animal
* 拼音jiāng。 * [~䃰] 又作"礓䃰", 台阶。 * 《八辅》 第37区, 第29字
(translated) also written as 礓䃰; steps; stairs
* 〔~~〕古同"騂騂",(弓)调得很好的样子
(translated) ancient form of "騂騂", describing a well-tuned bow
* 〔~婍(qǐ ㄑㄧˇ)〕美好的样子
(translated) beautiful appearance
* đẹp。 * 美, 漂亮,华丽。 * 合意, 称心
(translated) beautiful; gorgeous; satisfactory; agreeable
* 读音nghé 小牛,牛犊
(translated) calf; young cow
* 《大毘卢遮那经阿闍梨眞实智品中阿闍梨住阿字观门》:~ 得有所表谓青黄赤白东西南北方圆大小上
(translated) can represent blue, yellow, red, white, east, west, south, north, square, round, large, small, superior
* 读音xinh"~ 觧"娇媚的, 艳丽的
(translated) charming and lovely; gorgeous and beautiful
* 水长流:"江之~矣。"
(translated) continuous flow of water
* 水长流:"江之~矣。"
(translated) continuous flow of water
* "曦" 的讹字
(translated) corrupted form of "曦"
* 馬融《 長笛賦》:"徬徨縱肆。 曠~敞罔, 老莊之概也。"清· 胡克家《文選考異》:" 曠~敞罔: 袁本、茶陵本~ 作瀁,下有余兩二字。 案,此尤本譌耳。 但善應有音,今注中不見, 然則善音失舊甚明。"
(translated) describing vastness and openness, in line with Lao-Zhuang philosophy; used in the phrase "曠𤄂敞罔" (kuàng 𤄂 chǎng wǎng)
* 〈方〉肥肉。吴语
(translated) dialectal: fatty meat; Wu dialect
* 拼音xiàn。 * 金刚石, 钻石。 * 中国人名用字。 拼音xiàn
(translated) diamond; used in Chinese personal names
* 拼音xiāo。门大开的样子
(translated) door wide open
* 拼音zhǎn。耳门
(translated) ear opening; ear gate
* "義" 的碑帖字
(translated) epigraphical form of "義"
* đổi交换, 兑换
(translated) exchange; convert
* 拼音jiǎn。[~搌] 极度延展
(translated) extreme extension
* 火。 * 古同"曦",阳光
(translated) fire; anciently same as 曦, sunshine
* 读音bānh 花
(translated) flower
* 入此中住 蕤英收藏堅固林 流~ 攝入光明戶
(translated) flowing fragrance; flowing aroma
* 拼音yàng。恨
(translated) hate
* 车轼下面横直交接的栏木:"参分軹围,去一以为~围。"
(translated) horizontal and vertical intersecting railing timber under the carriage front rail
* 拼音hú。小羊
(translated) lamb
* 課試生徒而痛洋賊之侵凌慮戎政之疏虞特以兵之一字發策焉甚盛 愚之論兵殆同~之爲藥烏免
(translated) like medicine *wu mian*
* 〔薆~〕草木茂盛,如"郁蓊~~。"
(translated) lush vegetation, as in "薆薱"
* 山
(translated) mountain
* 水名
(translated) name of a river
* "樸" 的俗字。《康熙字典》( 增订本)
(translated) non-classical form of "樸"
* 读音ngậy 油腻的
(translated) oily; greasy
* 读音ngez 旧情
(translated) old love
* 读音miêu[ 美~]漂亮
(translated) pretty; beautiful
* 读音nhối 刺痛
(translated) prickling pain; stinging pain; sharp pain
* 拼音shàn。[淹~] 精通
(translated) proficient; to be proficient in
* 拼音yàng
(translated) pronounced "yàng"
* 读音ui, 人名用字
(translated) pronounced as ui; used in personal names
* 音现(xiàn)。 粤语sin6
(translated) pronounced as xiàn; Cantonese: sin6
* 拼音yàng。声变
(translated) pronunciation change
yǎo:* 草貌。 zhuó:* 古同"䅵",禾皮
(translated) resembling grass; ancient form of "䅵", grain husk
* 拼音jiāng。河名
(translated) river name
* 同"㼁"
(translated) same as "㼁"
* 同"䭐"
(translated) same as "䭐"
* 同"善"
(translated) same as "善"
* 拼音duì。 * 同"嚉"。茂盛。 * 同"䨴"
(translated) same as "嚉"; lush, vigorous; same as "䨴"
* 同"壒"
(translated) same as "壒"
* 同"怼"
(translated) same as "怼"
* 同"曦"
(translated) same as "曦"; dawn
* 同"潾"
(translated) same as "潾"
* 同"爔"
(translated) same as "爔"
* 同"磕"。 * 《八辅》 第37区, 第57字
(translated) same as "磕"; knock
* 同"美"。 见《 石臺孝經》
(translated) same as "美"; beautiful
* 同"羑"
(translated) same as "羑"
* 同"羔"
(translated) same as "羔"
* 同"羲"
(translated) same as "羲"
* 同"轙"
(translated) same as "轙"
* 同"齮"。 * 拼音yǐ。 * 咬
(translated) same as "齮"; pronunciation yǐ; bite
* 同"𡅷"
(translated) same as "𡅷"
* 同"𣣵"
(translated) same as "𣣵"
* 同"𧕆"
(translated) same as "𧕆"
* 同"𩦓"
(translated) same as "𩦓"
* 同"𩫛"
(translated) same as "𩫛"
* 同"𩱋"
(translated) same as "𩱋"
* 同"𩺃"
(translated) same as "𩺃"
* 同"骟"
(translated) same as gelding
* 同"羹"
(translated) same as thick soup
* 同"㰕"
(translated) same as 㰕
* 同"㷣"
(translated) same as 㷣
* 同"渼"
(translated) same as 渼
* 读音mé 并排
(translated) side by side
* "𢣏" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𢣏" by analogy
* 浸渍;沾濡:"蓄黛积绿,~然无声。"
(translated) soak; moisten
* óng华丽的, 光亮的
(translated) splendid; bright
* 拼音yàng。立动貌
(translated) state of standing and moving
* 读音dượng 。 * 继父。 * 姑丈
(translated) stepfather; aunt"s husband
* 拼音shàn。姓
(translated) surname; family name
* 疑同"欉"。 * 拼音cóng。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第34区, 第13字
(translated) suspected to be the same as 欉; used in Chinese given names
* 拼音yǐ。[醁(lù)~] 酒面上浮起的浅碧色浓汁
(translated) the light bluish-green thick juice that floats on the surface of wine
* 读音mảy[~]微小, 少许
(translated) tiny; a small amount
* 拼音zhǎn。 * 傲视别人。 * zhǎn伸头。 西南官话
(translated) to look down upon others; arrogant; to stretch the neck (Southwest Mandarin dialect)
* đỏm[~] 化妆
(translated) to make up
* 读音dạng 与giạng [~蹎] 伸腿
(translated) to stretch the leg; to extend the leg
* 拼音yàng。走
(translated) to walk; to go
* 《波斯教殘經》:" 三常勝者。若有清淨電那勿等內懷勝性。 當知是師有五記驗。一者不樂讒謟狠悷。 如有是人亦不親近。二者不樂鬪諍諠亂。 若有鬪諍。速即遠離。 強來鬪者。而能伏忍。 三者若論難有退屈者。不得承危。以稱快。四者輒不漫陳。 不問而說。若有來問。 思忖而答。不令究竟。 因言被恥。五者於他語言。 隨順不逆。亦不強證。 以成彼過。若於法眾。 其心和合。無有分拆。"
(translated) upright and virtuous; peace-loving and harmonious; persistent in debate; cautious in speech; agreeable; united in group
* 拼音jiāng。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 拼音jiāng。人名用字
(translated) used in personal names
* 《药师七佛供养仪轨如意王经》: 崇梵静觉国师琢~珞瓒校对
(translated) variant of "珞瓒" (luò zàn); an ornament
* 〔浩~〕(水)浩荡,如"~~东流,赴海为期。"
(translated) vast and mighty; boundless
* 读音mẻ 通风,运输
(translated) ventilation; transportation
* 读音tợn。 剧烈,凶猛, 勇敢
(translated) violent; fierce; brave
* 拼音qiāo。多智
(translated) wise; intelligent
yì:* 古同"义"。 xī:* 〔~阳〕古地名,在今中国河南省内黄县西南
(translated) yì: same as "义" in ancient times; xī: Xīyáng, an ancient place name, located in present-day Neihuang County, southwest of Henan province, China
* 〔崎~〕❶高耸险峻,如"(殿宇结构)上~~而重注。" ❷喻骨瘦如柴,如"形枯槁以~~。"
Acquired from 䧧: (same as 䧧) high mountains; steep; lofty
* 〔鵔~〕见"鵔"
Acquired from 䴊: (same as 䴊) the crow-pheasant
* 同"莪"。 * 拼音é
Artemisia, a kind of plant with edible leaves
* 同"善"
Semantic variant of 善: good, virtuous, charitable, kind
* 同"善"
Semantic variant of 善: good, virtuous, charitable, kind
* 同"羹"
Semantic variant of 烹: boil, cook; quick fry, stir fry
gāo:* 同"羔"。 měi:* 同"美"
Semantic variant of 美: beautiful, pretty; pleasing
* 拼音yàng。古代神话传说的一种似狮子的野兽
a beast (looks like lion)
* 〔~里〕古地名,在今中国河南省汤阴县北。 * 诱导。后作"诱"。 * 姓
a guide to goodness