* 同"褭"
Semantic variant of 褭: Acquired from 䮍: (same as 䮍 裊) curling up, as smoke; wavering gently, around; all around
* 同"褭"
Semantic variant of 褭: Acquired from 䮍: (same as 䮍 裊) curling up, as smoke; wavering gently, around; all around
* 拼音měi。 * 无美。 * 疑同"𪎓"
(translated) Pinyin měi; Has no "měi" reading; Suspected to be the same as "𪎓"
* 拼音jì。中国人名用字
(translated) Pinyin jì; used in Chinese personal names
* 同"园"。 见《 贞元新定释教目録》
(translated) Same as "园"
* 同"借"
(translated) Same as "借"
* 同"劸"
(translated) Same as "劸"
* 疑同"唆"。 * 拼音suō。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "唆"; used as Chinese given name
* huā ㄏㄨㄚ 日本地名用字
(translated) Character used in Japanese place names
* 同"𡌢"
(translated) Same as "𡌢"
* 拼音hóu。 * 山名。 * 《八辅》 第28区, 第4字
(translated) mountain name; in the book *Bafu*, it is the 4th character in section 28
* 同"竢"
(translated) Same as "竢"
* 他们的。闽语
(translated) Min dialect: their
* 拼音sù、xiù、xiǔ。中国人名用字
(translated) Pinyin: sù, xiù, xiǔ; used in Chinese given names
* 拼音fá。 * 同"筏"。《敦煌俗字典》S.388《 正名要錄》:"右字形雖別, 音義是同。古而典者居上, 今而要者居下。黃征按: 筏又作栰,替换意符而已。" * 俗"杙"。《可洪音義》:" 上猪角反。椎也。 下羊力反。橜也。 正作弋、杙二形。"
(translated) Same as raft; Non-classical form of stake
* huā ㄏㄨㄚ 日本地名用字。 英语 type of birch
type of birch
* 同"𤠷"
(translated) Same as "𤠷"
* 同"𰔌"
(translated) Same as "𰔌";
* 拼音sù。湿
wet; moist; damp
* "绝" 的讹字。[~句]," 绝句"的错写
(translated) corrupted form of "绝"; miswriting of "绝句"
* 同"篠"
(translated) Same as "篠"
* 同"縚"。《新撰字镜》:" 縚,, 二同
(translated) cord; string; ribbon
* :读音きぬがさ 衣笠草
(translated) Pronunciation: *kinugasa*; Kinugasa plant
* 拼音jiā。日本户政用字
(translated) Japanese family registry character; pinyin jiā
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音rạ 稻草,禾秆
(translated) rice straw; stalk of grain
* 〔~蕾〕花骨朵儿,含苞待放的花
bud
* 同"𮖏"
(translated) Same as "𮖏"
* 〔貔~〕见"貔"
brave, fierce, courageous
* 古地名,故址在今中国河南省武陟县
a name of a town in Henan province
* 见"伪"
false, counterfeit, bogus
* 〔~族〕中国少数民族,主要分布于云南省
the Dai minority living in South China
* 同"谻"
(translated) same as "谻"
* 人名用字。 權~
(translated) Used in personal names, e.g., 權~
* 同"腐"
(translated) Same as "腐"
* 讀音tabu 紅楠
(translated) Pronounced tabu; Red Nanmu
* 同"䒀"
a short, deep and small boat
* 同"徯"
(translated) same as "徯"
* 同"豺"。 见《 集神州三宝感通録》
(translated) Same as jackal
* "鵀" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "鵀"
* 同"𬾡"。 * 佛经音译用字。 你也切
(translated) Same as "𬾡"; Character used for transliteration in Buddhist scriptures
* 同"宝"
Semantic variant of 寶: treasure, jewel; precious, rare
* 读音nập, 拥挤
(translated) crowded; packed; congested
* 读音vang 闲
(translated) pronounced "vang"; idle
* 同"偬"
urgent
* 类推拼音lì。 * 粤语lei6
(translated) Inferred Pinyin: lì; Cantonese: lei6
* 同"徶"
(translated) Same as "徶"
* :读音い 忍者文字。 * 《八辅》 第17区, 第63字
(translated) Pronunciation: i; Ninja character
* 读音ドウ 义未详
(translated) Pronounced "dou", meaning unknown
* 同"涤"
(translated) same as cleanse
* 读音bừng 义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"洼"
(translated) Same as "洼"
* 粤语dūng
(translated) Cantonese: dung
* "符" 的讹字
(translated) corrupted form of "符"
* 拼音dài。纤度单位。 此单位今译名使用"旦", 见"旦"。 法语音译为"但尼尔"。9000 米长的纤维重量为多少克,它的纤度就是多少。 纤度越小,纤维越细
(translated) unit of fineness (of fiber); modern translated name is 旦; French transliteration: denier; defined as the weight in grams of a 9000-meter long fiber; smaller value indicates finer fiber
* 拼音fù。一种药草
wolfsbane
* 同"蓨"
oxalic (used in compounds)
* 读音sã
(translated) Pronounced sã
* 拼音qiān 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 长针
(translated) long needle
* 同"愆"
(translated) Same as 愆
yān:* 古书上说的神仙名。 * 古同"鄢"(a.古地名;b.姓)。 yàn:* 抬价
(translated) Name of a deity in ancient texts; Ancient form of "鄢" (a. ancient place name; b. surname); To raise the price
* 拼音mà。 * [~傄]。 * 健貌。 * 无所顾忌
strong, robust, vigorous
* 拼音diào。中国人名用字
(translated) Pinyin diào; Chinese given name character
* 〔~~〕仰头振奋之态。 * 中国古代北方少数民族乐曲名
(translated) Exuberant, head-raising manner; Name of a musical piece of ancient northern Chinese minorities
dān:* 〔~县〕地名,在中国海南省。 dàn:* 同"擔",负荷
a small jar; to bear a burden; a load of two
* 同"愆"
(translated) Same as 愆
* 同"𠊚"
(translated) Same as "𠊚"
* 同"莅"
(translated) same as "莅"
* 同"菏"
(translated) Same as "菏"
* 古同"愆"
fault
* 〔~鏂( ōu )〕a.镜匣上的装饰;b.大钉
(translated) a. ornament on mirror case; b. large nail
* 同"茕"
(translated) same as "茕"
* 拼音rǎn。 * 意志脆弱。 * 恐惧
brittle and friable, fear; dread; fright; scare
* 同"伝"。 * 拼音yún。 * 中国人名用字
(translated) Same as "伝"; Pinyin: yún; Used in Chinese personal names
* 形近"𢞣"
(translated) Similar in shape to "𢞣"
* 洗濯。如:洗滌。 * 清掃。 * 去除。如:從今以後,我要滌除惡習,奮發向上
wash, cleanse, purify; sweep
* 同"𥾽"
(translated) Same as "𥾽"
* 拼音fǔ。中国人名用字。 同豆腐的"腐" 字
(translated) Used in Chinese personal names; same as "腐" in "豆腐" (tofu)
* đậy,覆盖, 盖住;掩盖, 隐瞒
(translated) cover; conceal
* 同"茕"
(ancient form of 煢) along; desolate; orphaned
* 同"行"
(translated) Same as "行"
* 〔僝( zhuàn )~〕见"僝3"
(translated) see "僝3" in 〔僝 (zhuàn) ~〕
* 待
(translated) to wait
* 面向。 * 背,违反:"固时俗之工巧兮,~规矩而改错"
transgress
* 古同"戴"
load
* 均见"伡"
rickshaw, cart, vehicle; name of piece in Chinese chess
* 同"備"
to prepare; to provide; to put in order; to complete perfection; completeness
* 价值,价钱。 币~。产~。贬~。升~。 * 物和价相当,引申有意义或有价值。 ~百元。不~一文。~当。 * 数学上指演算所得结果。 数~。比~。函数~。 * 遇到,逢着。 相~。~遇。正~。 * 当,轮到。 当~。~班。~勤。~更( gēng )。~星
price
* "僤" 的简体字。 * 拼音dàn。 * 疾速。 * 动。 * 笃厚。 * 盛大。 * 竭尽
(translated) Simplified form of "僤"; Rapid; Move; Sincere and honest; Grand; Exhaust
* 古代殡葬用的木制或陶制的偶人。 木~。陶~。女~。兵马~
wooden figure buried with dead
* 背弃;败坏:"毋~德。"
(translated) betray; corrupt
* 古同"朋"。 * 委托。 * 辅助
(translated) Same as "朋"; Entrust; Assist; Auxiliary
* 拼音bǐ。俗"俾"。《可洪音義》~ 夫:上卑弭反
(translated) non-classical form of 俾
* 紧挨着,亲密地靠着。 ~傍。~倚。~依。依~。小孩儿~在母亲的怀里
cling to, cuddle, embrace, fondle
* 〔伽( jiā )~〕见"伽"
phonetic used in Korean place names
* 〔㑻~( mà )〕a.健貌;b.无惮
(translated) a. vigorous appearance; b. fearless
* 读音shǎn。 * 中国人名用字
(translated) Pronunciation: shǎn; Used in Chinese personal names
* 読音hetsurau。 諂也
(translated) to flatter; to fawn
* 〈韓〉俗"玳"字。同"蚮"字
(translated) Korean non-classical form of "玳"; same as "蚮"
* 同"䀺"
(translated) Same as "䀺"
* 同"𥆛"。 * 拼音yì。 * 視也
(translated) same as “𥆛”; see