* 拼音xián。你。 闽语
(translated) "you" in Min dialect
* 拼音xián。你。 闽语
(translated) "you" in Min dialect
* "仛"的訛字
(translated) "𠇔" is the corrupted form of "仛"
* "𠌥" 的类推简化字
(translated) "𠌥" is an analogically simplified form
* "条" 的讹字, 从"樤"书写错讹
(translated) "𭢌" is a corrupted form of "条", resulting from a scribal error of "樤"
* 日本一种叫"竹蛏"的动物,亦称马刀(日本汉字)
(translated) A Japanese animal called "bamboo clam", also known as saber (Japanese Kanji)
* 拼音niě。佛教音译用字
(translated) A character used in Buddhist transliteration
* 拼音hōu。一种青色、 似䳕鸠的鸟
(translated) A cyan, dove-like bird
* 読音hayarasu。 流行語。话我的疫情。 传了出去。"人+ 口+早" 会意
(translated) A popular slang term referring to the spread of information about the pandemic; pronounced "hayarasu" (Japanese reading); ideogrammic compound character, meaning derived from "person," "mouth," and "early"
* 中国少数民族的一种乐曲
(translated) A type of Chinese minority folk music
* 古书上说的一种竹。 * 古乐器
(translated) A type of bamboo as described in ancient texts; ancient musical instrument
* 古书上说的一种鱼
(translated) A type of fish mentioned in ancient books
* 古书上说的一种草,可以编织草席:"两床~席一素几。"
(translated) A type of grass described in ancient texts, used for weaving grass mats
* 古书上说的一种草
(translated) A type of grass mentioned in ancient books
* 拼音sháo。一种草
(translated) A type of herb
* 中国少数民族的一种乐曲
(translated) A type of music of Chinese ethnic minority
* 古书上说的一种树
(translated) A type of tree mentioned in ancient books
* 《翻梵语》: 毘舍鞠多应云毘~细掘多 译曰一切入护摩诃僧那僧涅应云
(translated) According to *Translation from Sanskrit*, 毘舍鞠多 (Bishajuduo) is also called 毘~细掘多 (Bi~Xijueduo), meaning "all entering Homa Hesengnasengnie"
* 《行林抄》: 尾始瑟~窭拏刎曩谜僧健左婆鉢罗嚩跢
(translated) According to *Xinglin Chao*: 尾始瑟~窭拏刎曩谜僧健左婆鉢罗嚩跢
* 拼音bó。蓼蓝( 一种可制料的草)的别名
(translated) Alias of *Polygonum tinctorium*, indigo plant (a kind of grass used for making dye)
* 拼音biān。古代一种金属制的较短的杆状兵器
(translated) An ancient, relatively short, rod-shaped weapon made of metal
* "偻" 的类推简化字
(translated) Analogical simplification of "偻"
* "㒓" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "㒓"
* "䞀" 的类推简化字。 * 拼音hòu 急欲获得;贪得。 江淮官话、湘语
(translated) Analogical simplified form of "䞀" ; Pronunciation hòu. Eager to obtain; greedy (used in Jianghuai Mandarin and Xiang dialects)
* "僗" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "僗"
* "鵀" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "鵀"
* "䗛" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "䗛"
* "傪" 的类推简化字。 * 拼音cān。 * 中国人名用字
(translated) Analogically simplified form of "傪"; Used in Chinese personal names
* "僶" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "僶"
* "儰" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "儰"
* "儱" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "儱"
* "韡" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "韡"
* "𠍦" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𠍦"
* "𢷏" 的类推简化字
(translated) Analogous simplified form of "𢷏"
* "俴" 的类推简化字。 * 拼音jiàn。 * 中国人名用字
(translated) Analogously simplified character of "俴"; Used in Chinese personal names
* "鞾" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "鞾"
* "𪝖" 的类推简化字
(translated) Analogy simplified form of "𪝖"
* "瞱" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "瞱";
* "蟘" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "蟘"
* "俓" 的类推简化字
(translated) Analogy-simplified form of "俓"
* 古同"仯"很小,很短
(translated) Ancient form of "仯"; very small; very short
* 古同"伐"
(translated) Ancient form of "伐"
* 古同"你"
(translated) Ancient form of "你" (nǐ); same as "你"
* 古同"修"
(translated) Ancient form of "修"
* 古同"僩"
(translated) Ancient form of "僩"
* 古同"几",接近;几乎。 * 察,查讯。 * 精详;严谨
(translated) Ancient form of "几", meaning close to; almost; Examine; inquire; Precise; rigorous
* 古同"安"
(translated) Ancient form of "安"
* 古同"徐",徐徐。 * 姓
(translated) Ancient form of "徐", meaning slow, gradual; Surname
* 古同"敞",宽大
(translated) Ancient form of "敞", meaning wide and spacious
* 古同"朋",朋党。 * 姓
(translated) Ancient form of "朋", faction; clique; Surname
* 古同"条",植物的细长枝
(translated) Ancient form of "条"; slender branch of plants
* 古同"煽",旺盛
(translated) Ancient form of "煽", vigorous
* 古同"竟",尽;终尽。 * 古同"竞"
(translated) Ancient form of "竟", meaning "end; finish"; Ancient form of "竞"
* 古同"舛"
(translated) Ancient form of "舛"
* 古同"荏",软弱
(translated) Ancient form of "荏", weak
* 古同"蓧",羊蹄菜,一种草本植物,根可入药。 * 古县名,在今中国河北省景县
(translated) Ancient form of "蓧"; dock (sheep"s hoof vegetable), a herb whose root can be used as medicine; ancient county name, located in present-day Jing County, Hebei Province
hǔ:* 古同"虎"。 chí:* 车轮
(translated) Ancient form of "虎" (tiger); cartwheel; wheel
* 古同"覆"
(translated) Ancient form of "覆"
* 古同"酩"。 * 好
(translated) Ancient form of "酩"; Good
* 古同"鳊",鲂鱼
(translated) Ancient form of "鳊", bream
* 古地名
(translated) Ancient place name
* 中国北方古地名
(translated) Ancient place name in Northern China
* 古代称丈夫的嫂子。 娣~(妯娌)
(translated) Ancient term for husband"s sister-in-law
* 古同"譍"
(translated) Anciently same as "譍"
* 古同"光"
(translated) Anciently same as 光
* 〔~约〕古为流星
(translated) Anciently, a meteor
* 拼音dài。[~] 身体颤动的样子
(translated) Appearance of body trembling
* 《祕钞》: 罗誐涅宁逸反摩~迦引么罗誐母答246A5 二合卢迦曩他满驮铭萨
(translated) Appears in esoteric Buddhist texts (Secret Notes); likely used phonetically to represent sounds or syllables in mantras; the provided text is a phonetic representation: "Luo ye nie ning yi fan mo ~ jia lead me Luo ye mu da 246A5 Two-combined Lu jia na ta full tuo ming sa"
* 《大正新脩大藏經》 原文:眞言曰曩〃〃〃〃〃〃 南唵入嚩二合囉入嚩二合囉儞比也二合儞庾二合那蘖二合覩瑟尼二合沙度那度那吽引一字軌云。曩〃〃〃〃〃 南阿鉢羅底賀多。舍沙那南唵儞~ 儞卑偸二合娜誐二合覩瑟尼二合沙吽吽發ソハカ次勝佛頂菩提場經云
(translated) Appears in mantras in Buddhist texts; No definition provided in this context
* 《诸星母陀罗尼经》: 悉波低曳莎诃 ~伽囉耶沙诃 吃奢那跋那耶莎诃 囉诃蔽
(translated) Appears in the *Zhūxīng Mǔ Tuóluóníjīng* (Scripture of the Dhāraṇī of the Mothers of Stars); The provided text is a quote from this scripture
* 《别行》:~ 二合十二摩诃引誐拏鉢底十三尔慈以反尾。《薄草子口决》: 左鉢左萨缚纳瑟~二合十四摩诃誐那鉢底十五尔尾旦多迦罗
(translated) Appears in the context of transliterating "Mahaganapati" with phonetic notation "er ci yi fan wei"; Appears in the context of transliterating "Mahaganapati" with phonetic notations "left bowl left sarva naser" and "er wei dan duo kara"
* 《吽迦陀野仪轨》: 三满多缚曰罗赦~梨吽二合
(translated) Appears in the phrase "三满多缚曰罗赦~梨吽二合" in the 《Humkaratodya Ritual Manual》; This phrase is phonetically transcribed as "Sanmanduo Fayueluoshe~li Hong Erhe"
* 《吽迦陀野仪轨》: 言瑜伽念诵仪轨~漫荼罗品第一; 坛漫荼罗相也彼~字上在五口点即是五如来相父中于
(translated) Aspect of mandala; Character 𮥩 is described as having five dots above "口", representing the aspect of the Five Tathagatas within the father
* 读音chầu, 上朝;等待; 祷告
(translated) Attend court; wait; pray
* 基本释义
(translated) Basic meaning
fū:* 女子貌美。 fú:* 古同"琈",玉的光彩
(translated) Beautiful appearance of a woman; anciently same as "琈", luster of jade
* 容貌美好。 * 弯曲;曲折
(translated) Beautiful appearance; curved; winding
* 读音tin。 信仰
(translated) Belief
* 黑虎
(translated) Black tiger
* 《寺沙门玄奘上表记》: 枝再长如莲之目~兮所以紫殿慰怀黔首胥悦七衆归怙四门伫
(translated) Branches grow again like lotus eyes, 𮑫 particle, therefore the purple palace comforts the hearts of the common people, all are pleased, the seven assemblies take refuge, and the four gates wait expectantly
* 金文隶定字。 同"应"。 字
(translated) Bronze inscription liding character; same as "应"
* 佛陀
(translated) Buddha
* 拼音rú。佛经音译字, 无实义
(translated) Buddhist scripture transliteration character; without semantic meaning
* 佛教音译用字
(translated) Buddhist transliteration character
* 粤语bóu
(translated) Cantonese bóu
* 粤语mak6。 * 人名用字
(translated) Cantonese mak6; Used for personal names
* 粤语bóu
(translated) Cantonese pronunciation bóu
* 粤音chǎu。 * 照顾小孩
(translated) Cantonese pronunciation chau; take care of children
* 粤语sāu
(translated) Cantonese pronunciation is sāu
* 粤音nùng、 lùng
(translated) Cantonese pronunciation nùng; Cantonese pronunciation lùng
* 粤语puǐ
(translated) Cantonese pronunciation puǐ
* 粤语sīn
(translated) Cantonese pronunciation sin
* 粤语wui6。 * 疑同"匯"
(translated) Cantonese pronunciation wui6; likely same as 匯
* 粤语caǎn。 * 人名用字
(translated) Cantonese pronunciation: caǎn; used in personal names
* 粤语fung6。 * 人名用字
(translated) Cantonese pronunciation: fung6; Used in personal names
* 粤音hèu。 * 拟声的
(translated) Cantonese pronunciation: hèu; onomatopoeic
* 粤语kwǎn
(translated) Cantonese pronunciation: kwǎn
* 粤音loi。 * 疑同"𠏱"
(translated) Cantonese pronunciation: loi; Suspected to be same as "𠏱"
* 粤音sēu。 * 拟声词, 流水声
(translated) Cantonese pronunciation: sēu; onomatopoeia, sound of flowing water
* 粤语ngai6、ai6
(translated) Cantonese pronunciations ngai6, ai6
* 粤语gāa。 * 人名用字
(translated) Cantonese reading is gāa; used in personal names
* 粤语syūn。 * 人名用字
(translated) Cantonese syūn; Used in personal names