* 同"䨂"。 * 拼音qiū。 * 中国人名用字
(translated) same as "䨂"; used in Chinese personal names
* 同"䨂"。 * 拼音qiū。 * 中国人名用字
(translated) same as "䨂"; used in Chinese personal names
* 同"磻"
(translated) Same as "磻"
* 古同"条",植物的细长枝
(translated) Ancient form of "条"; slender branch of plants
* 读音bọng 水泡
(translated) water bubble
* 拼音suò。 * 竹席。 * 竹名。 * 捕鱼用的竹罩
name of a variety of bamboo, bamboo mats, (interchangeable 葰) a cover, a shade, a basket used to catch fishes
* 干粮。 ~粮
dried rice, dry provisions
* huā ㄏㄨㄚ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 铁。 * 辔首铜饰
iron; bronze decoration on bridle
* 拼音zuò 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 用漆涂在器物上:"殿上~漆"。 * 古代称红黑色的漆
red lacquer; to lacquer
* "𪘓" 的类推简化字。 * 拼音cuó 牙齿前后错位。不整齐。 西南官话
(translated) analogical simplified form of "𪘓"; teeth are misaligned and irregular; Southwestern Mandarin
* 同"愆"
Semantic variant of 愆: a fault, mistake, error, transgression
* 拼音qiāo。多智
(translated) wise; intelligent
* 同"浸"
(translated) Same as "浸"
* 同"𣺈"字。 即"漪" 字。中国人名用字
(translated) Same as the character "𣺈" "漪"; used in Chinese personal names
* 读音sax 粗眼箩
(translated) Pronounced "sax"; coarse-mesh basket
* 拼音fù。假发髻
(translated) hairpiece
* "𠑅" 的讹字
(translated) corrupted form of "𠑅"
* 同"茕"
(translated) Same as "茕"
* 读音tua 流苏
(translated) tassel, pronounced "tua"
* 粤语jìng。 * 人名用字
(translated) Cantonese: jìng; used in personal names
* 同"愈"。 * 拼音tōu。 * 中国人名用字
(translated) Same as "愈"; Used in personal names
* 同"腆"
(translated) Same as "腆"
* 用木头或泥土等制成的人形。 ~像。木~戏。 * 双,对,成双成对,与"奇( jī )"相对。 ~数。~语(相对私语)。对~。无独有~。 * 事理上不一定要发生而发生的。 ~或。~然。~合。~尔。~感。~发事件。 * 指丈夫或妻子。 佳~。配~
accidentally, coincidently; an idol
* 同"辩"
(translated) Same as "辩"
* 歪,不在中间。 ~斜。~离。~旁。~僻。~远。~锋(a。书法上指用毛笔时笔锋斜出的笔势;b。泛指做文章从侧面着手的方法)。不~不倚。 * 不全面,不正确。 ~爱。~见。~激。~狭。~执。~废。~颇。~听~信。 * 与愿望、预料或一般情况不相同。 ~~。~巧。 * 谦辞,向人称自己已用过茶饭等。 我~过了,您请吃吧
inclined one side; slanting
* 同"浑"。 * 拼音hún。 * 姓
last name, girl"s name
* 同"仙"。 见四庫全書本《 御製詩》三集卷五十七
(translated) Same as "仙"
kuǐ:* 〔~儡〕①木偶戏里的木头人;②喻徒有虚名,被人操纵的人或组织,如"~~政权"。 guī:* 怪异。 ~奇(亦作"瑰奇")。 * 独立的样子。 ~然独立
great, gigantic; puppet
què:* 姓。 jué:* 古人名用字
used in old names
* 行走姿态柔美:"佩玉之~"。 * 古代腊月驱逐疫鬼的仪式。 ~舞。~戏(中国地方戏曲剧种之一,演员戴木面具,多用反复的、大幅度的程式动作表现请神驱邪、祈福及简单的战斗故事)。~神(传说中驱除瘟疫的神灵)
rich
* 同"夏"
(translated) Same as "夏"
* 同"候"。 见《 说无垢称经疏》
(translated) same as "候"
*𠉑~, 亦作"𢓵𢔲" 或"𢓵𢕍"。 𢓵𢕍,即宿留
(translated) to stay over
* 同"儱"
(translated) same as "儱"
* 使赶快行动。 ~促。~办。~讨。 * 使事物的产生、发展变化加快。 ~化。~生。~眠。~奶。~肥
press, urge
* 同"储"
(translated) Same as "储"
tuǐ:* 娴雅。 * 长的样子。 tuí:* 顺。 * 简易。 * 古通"隤",崩坏
(translated) graceful and elegant; long appearance; compliant; simple and easy; anciently interchangeable of "隤", meaning "collapse"
* 拼音yīng。 * 同"鹰"。 * 姓
(same as U+9DF9 鷹) hawk; eagle; falcon
* 同"展"。《正字通》:" 㞡,展本字。"《 乾坤鑿度》:"象~ 章流。註:~, 伸舒也。按: 舒㞡義,加亻亦誤。"
(translated) same as 展; to stretch out, extend
* 〔傈~族〕见"傈"
minority name
* 轻浮。 ~薄(轻薄)。~子(轻薄而有小聪明的人)。 * 聪明而狡猾
clever, nimble
* 拼音lún。 * 譯音用字。《 清實錄·宣宗成皇帝實錄· 卷之三百二十七》:"林則徐等奏:國躉船。現已盡行驅逐…… 至嘩~兵船, 來自夷埠,雖名為護貨, 亦難保無叵測情形。" * (粵) 倉促
to hurry
* 读音ẻn ( 指声音)女性般的
(translated) Pronounced ẻn (referring to sound); feminine-like
* 同"閦"
(translated) same as 閦
* 即"鲫鱼" 涸辙之~(喻处在困难中急待援助的人)。 * 虾蟆:"井谷射~"
carp, carassicus auratus
* 同"亿"
(translated) Same as "亿"
* 《吽迦陀野仪轨》: 唵~梨曳多罗吽娑婆诃
(translated) used in the mantra 唵~梨曳多罗吽娑婆诃 (Oṃ~Liyeduoluo Hūṃ Svāhā), representing the syllable 吽 (hūṃ)
* 拼音sù、xiù、xiǔ。中国人名用字
(translated) Pinyin sù, xiù, xiǔ; used in Chinese personal names
* 同"𤔷"
(translated) Same as "𤔷"
* 拼音sù。[~砂] 同宿砂,草药名
(translated) In [~砂], same as 宿砂, herb name
* 〔苜~〕见"苜"
clover, lucerne
* 読音tobi。 日本人名用字。 * 拼音fēi。 * 中国人名用字
(translated) Japanese reading: tobi; Used for Japanese personal names; Pinyin: fēi; Used for Chinese personal names
* 拼音qiǎn。见"僆"
(translated) Refer to "僆"
* 拼音nòng
(translated) pronounced as nòng
* "偋" 的旧字形。弃, 除去
(translated) Old form of "偋"; discard; remove
* 朝廷每有偵~。 謂公膽略可探虎穴
(translated) Relating to investigations conducted by the imperial court; meaning one"s boldness and strategy are capable of venturing into a tiger"s den
* 见"偾"
ruin, cause fail; overthrown
* 〈方〉[~浑]糊涂。江淮官话
(translated) Dialectal: muddled; confused. Jianghuai Mandarin
* 同"假"
(translated) Same as "假"
* 读音bỗng 时机,偶然
(translated) opportunity; chance; incidentally
* 同"条"。[媌] 同"苗条"
(translated) Same as "条"; In "[媌]", same as "苗条" (slender, slim)
* 拼音qiā。一种树
(translated) pinyin qiā; a kind of tree
* 同"瘸"
(translated) same as "瘸"
* 读音bầy,( 动物)群
(translated) animal group; group of animals
* "偻" 的类推简化字
(translated) Analogical simplification of "偻"
* 同"𠊚"
(translated) Same as "𠊚"
* 同"豪"
(translated) same as 豪
* 拼音ruì。中国人名用字
(translated) Pinyin: ruì; Used for Chinese given names
* 同"库"
(translated) Same as "库"
* 同"挨"
(translated) Same as "挨"
* 同"㮢"。 * 拼音qī。 * 沈约《 宋书》:"控~ 宫引第一,商引第二, 徵引第三,羽引第四。"
(translated) Same as "㮢"
* "条" 的讹字, 从"樤"书写错讹
(translated) "𭢌" is a corrupted form of "条", resulting from a scribal error of "樤"
* 人名用字, 同"珮"
(translated) Used in personal names; same as "珮"
* 同"跗"
Semantic variant of 跗: the instep
* 同"御"
(translated) Same as "御"
zhì:* 《廣韻》池爾切,上紙,澄。 * 《廣韻》直離切,平支,澄。 * 〔偨~〕见"偨"。偨池:亦作"偨傂"。参差不齐貌。 sī:* 《廣韻》息移切,平支,心。 * 傂祁 ,古地名。 tí:* 同"虒"。 * 汉 时 渔阳郡 有 傂奚县 。见
(translated) [zhì] Pronounced as zhì; [zhì] Pronounced as zhì; Related to "偨", see "偨"; "偨池" also written as "偨傂", meaning irregular; uneven.; [sī] Pronounced as sī; "傂祁", ancient place name.; [tí] Same as "虒"; Zhi-xi County in Yuyang Commandery during the Han Dynasty
* 同"戚"
(translated) same as "戚"
* 佛陀
(translated) Buddha
* 拼音qǐ。开衣领
to unbind the collar
* 拼音jié。中国人名用字。 或俗"傑"
(translated) Used in Chinese personal names; non-classical form of "傑"
* càn ㄘㄢˋ 义未详
(translated) Meaning unknown
* đừng,不, 别
(translated) don"t; not; don"t
* 〈方〉恳求。粤语
(Cant.) to urge, importune; a lie, fib
* 將何以復蘇哉顧其術惟務本是已來耟錢鎛其果預治歟溝澮湺~ 其果
(translated) related to abundant water for irrigation; sufficient for fruit; water beneficial for fruits
* 同"猴"
(translated) Same as "monkey"
* 同"袳"
(translated) same as "袳"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"仆"
(translated) same as "仆"
* 同"𭑁"
(translated) Same as "𭑁"
* 同"篌"。中国人名用字
(translated) Same as "篌"; Used for Chinese personal names
* 朽烂,变质。 ~烂。~朽。~败。~化。~蚀。~臭。陈~。流水不~。 * 思想陈旧过时。 ~旧。~儒。迂~。 * 某些豆制食品。 豆~("腐"读轻声)。~乳。~竹。 * 古代指施以宫刑。 ~刑
rot, decay, spoil; rotten
* 同"蔋"
(translated) Same as "蔋"
diào:* 古代一种竹编的耘田农具:"遇丈人以杖荷~。" tiáo:* 羊蹄菜,一种草本植物,根可入药。 * 古同"条"。 dí:* 一种盛种子的竹编农具
bamboo basket; weeder; rake
* 同"护"。 * 拼音hòu。 * 言貌
(translated) Same as "护"; Manner of speech
* 同"𧮶"
(translated) Same as "𧮶"
* 同"鋚"
(translated) Same as 鋚
* 粤语bóu
(translated) Cantonese pronunciation bóu
* 《五教章通路记》: 相亦二初正明三~立今初义苑云太白牛车方爲第四者谓一乘
(translated) Refers to "One Vehicle" (一乘); possibly related to establishing the third in a sequence; considered the fourth in relation to "Great White Bullock Cart"
* 同"送"
Semantic variant of 送: see off, send off; dispatch, give
* "钺" 的讹字
(same as 鉞) a battle-axe; a halberd