* 配偶。如:"賢伉儷"。 * 成雙成對的。如:"儷影"。 * 文字成對偶、對仗的。如:"儷辭"、"儷句"
spouse, couple, pair
* 配偶。如:"賢伉儷"。 * 成雙成對的。如:"儷影"。 * 文字成對偶、對仗的。如:"儷辭"、"儷句"
spouse, couple, pair
* 同"镤"
(translated) same as 镤
* 拼音yìng。应钟, 古乐十二律之一。比" 应钟"高两个八度记为" 㶝钟"
(translated) Yingzhong, one of the twelve lǜ in ancient Chinese music; being two octaves higher than "Yingzhong", it is recorded as "㶝zhong"
* 见"傀儡"
puppet, dummy
* 拼音pián。[~阗] 又作"骈阗", 充塞
(translated) to fill up; to stuff
* "鯾" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of "鯾"
* 同"矍"
(translated) Same as "矍"
* 雲輧敬奉隱勅~ 極哀榮太常節惠文
(translated) Refers to cloud carriage offered in service of a hidden imperial decree of extreme mourning honor
* 《集韻》楚慶切,去映,初。 * 寒冷
(translated) cold and chilly
* 同"𧑄"
(translated) Same as "𧑄"
* 同"骺"
(translated) Same as "骺"
* 读音ngôi, 地位,阶级。[~]王位, 君王
(translated) position; rank; class; throne; kingship; monarch
* 同"𠑖"
(translated) same as "𠑖"
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
chán:* 不整齐。 chàn:* 苟且,不严肃
obstinate; stupid; uneven; mix
* 金文隶定字, 同"專"。 字見《殷周金文集成引得》518 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9735器銘文中
(translated) Jinwen standardized form, same as "專"; Jinwen original form
* 拼音hòu。风貌
(translated) appearance; manner
* 拼音zú
(translated) Pinyin: zú
* 读音thoi, 小棍,小条( 的事物)。"~vàng"金条
(translated) small stick; small strip (of things), e.g., gold bar
* 读音vênh 抬起头
(translated) raise head
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 见"鲦"
minnow
* 同"伐"。 见《 佛母大孔雀明王经》
(translated) Same as "伐"
* 同"焤"、"腐"
(translated) same as rotten; decayed
* 读音sabi, 铁锈,亦指铁生锈
(translated) Rust; also means rusting
* yàn ㄧㄢˋ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"莤"
(translated) Same as 莤
* 昂首。 * 莊重;恭敬。 * 美好。 * 端整。晋潘岳 * 副詞。表示假設或比喻,相當於"宛若"、"好象"。唐趙嘏
grave, respectful, majestic
* 拼音zhīn。 * 経典文字呪字の 一種。 * 見《 大蔵経、釋摩訶衍論巻第九》
(translated) a type of scriptural charm character
* 同"绦"
(translated) Same as 绦
* 见"𪆣"
(translated) See "𪆣"
* 拼音niè。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yīng。中国人名用字
(translated) Pinyin yīng; Used in Chinese given names
* 人名用字。 許~
(translated) Used in personal names; e.g. Xu
* 拼音yìng。 * 地名用字。 * 中国人名用字。 拼音yīng,yìng
(translated) Used for place names; Used for Chinese personal names
* 拼音hōu。一种青色、 似䳕鸠的鸟
(translated) A cyan, dove-like bird
* 同"儵"
(translated) same as 儵
* 同"𠊙"
(translated) Same as "𠊙"
* "儢" 的讹字
(translated) corrupted form of "儢"
* 读音응 人名用字。許~
(translated) Used in personal names
* 拼音jìng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 〔偻( lóu )~〕见"偻"
bandit, daredevil
* 同"俨"。 * 拼音yǎn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "俨"; Pinyin yǎn; Used in Chinese personal names
* 同"罐"。[罏~], 同"炉罐"
(translated) Same as "罐"; [罏~], same as "炉罐"
* 拼音sù。风吼
(translated) howling wind
* 同"獿"
(translated) same as "獿"
* 拼音dài。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"俪"
(same as 儷) a pair; a couple, luxuriant; lush; exuberant
* 疑同"𣤨"。 * 拼音huò。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "𣤨"; Pinyin: huò; Used for Chinese given names
* 同"应"
(translated) Same as 应
* 拼音chòng。房屋倾斜火人倾扑未倒。 吴语
(translated) describes a tilted house and a figure of a burning person leaning forward as if falling, but not yet collapsed; Wu dialect
* 读音thà 宁愿,宁肯
(translated) would rather
* 佛经音译用字。 你也切
(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures
* 疑同"𭀍"
(translated) Suspected to be "𭀍"
* "儚" 的讹字
(translated) Corrupted form of "儚"
* 佛說阿彌陀本心微妙眞言怛他唵~ 哆羅沙訶
(translated) Said by Buddha, it is the subtle and profound true mantra of Amitābha"s fundamental mind, 怛他唵~ 哆羅沙訶
* 古同"舞"
to skip about, to dance for joy
* 同"膺"
(translated) Same as "膺"
* 古同"鳊",鲂鱼
(translated) Ancient form of "鳊", bream
* 粤音nùng、 lùng
(translated) Cantonese pronunciation nùng; Cantonese pronunciation lùng
* 同"𨎭"。 * 拼音nǎi。 * 车轴头
(translated) Same as "𨎭"; axle head
* 读音toác 撕毁
(translated) tear up
* 拼音yīng。[~睖] 定视
(translated) stare fixedly
* 同"鰋"
(translated) Same as 鰋; catfish
* 同"蹙"
(translated) same as 蹙; frown; knit brows; wrinkle
* "鞴" 的讹字。 * [鑪~], 即"炉( 鑪)鞴", 偏旁类化错讹
(translated) Corrupted form of "鞴".; Specifically in "鑪𮣆" (meaning "炉鞴"), a corrupted form due to radical component generalization
* 同"𩸮"
(translated) Same as "𩸮"
* 见"𪆦"
(translated) See "𪆦"
* 佛经用字。 见《佛说一切如来眞实摄大乘现证三昧大教王经》
(translated) Used in Buddhist scriptures
* 拼音biān。身子不正
(translated) crooked body
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音tuó。牙齿长得不整齐
(translated) teeth grow unevenly; uneven teeth
* 读音vay 借。借( 钱)
(translated) borrow; borrow (money)
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音sú。[~伥] 古代西域国名
(translated) referring to 𠐍伥, name of an ancient state in the Western Regions
* 驱使牲畜的用具,柔软像绳子。 ~杆。~长莫及。 * 用鞭子抽打。 ~打。~扑。~责。~策。 * 形状细长类似鞭子的东西。 教~。 * 一种古代兵器,铁制有节,无锋刃。 钢~。竹节~。 * 编连成串的爆竹。 ~炮。小~
whip; whip; string of firecrackers
* 同"𧋃"
(translated) Same as "𧋃"
* 拼音quàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"糒"
Semantic variant of 糒: food for a journey; cakes
* 读音nyanh 雁
(translated) Pronounced "nyanh", same as "雁"
* 读音thoải 倾斜的(屋顶)
(translated) Slanted (roof)
* 读音tím 紫色
(translated) Pronounced tím; purple
* 粤语gin6
(translated) Cantonese: gin6
* 同"餰"
(translated) Same as "餰"
* 拼音shū。[~昱] 迅疾
swift; rapid; quick; fast
* 同"鞴"
(translated) same as "saddle"; same as "harness"
* 同"𩈩"
(translated) Same as "𩈩"
* 读音yǎn。 * 拟音字
(translated) Pronounced yǎn; onomatopoeia
* 同"鞭"
(translated) variant of whip
* 同"饔"
(translated) same as 饔
* 同"𩘚"
(translated) Same as "𩘚"
* 匯聚;積聚。 * 聚而計事。 * 通"趲"。加快,趕快。宋王明清
to accumulate, to hoard, to store up
* 同"膺"
Semantic variant of 膺: breast, chest; undertake, bear
* 同"儡"
(same as 儡) puppets, very tired; fatigued; weary and weak
* 读音xui 运气不好
(translated) bad luck
* 拼音wéi
(translated) meaning not provided
* 同"郭"
(translated) same as "郭"
* 同"㒔"。 * 拼音zhú
(translated) Same as "㒔"
* 拼音yǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"滅"。 * 拼音miè
(translated) Same as 滅
* 读音xiêu 仁慈的
(translated) benevolent; kind; merciful