* huā ㄏㄨㄚ 义未详
(translated) Meaning unknown
* huā ㄏㄨㄚ 义未详
(translated) Meaning unknown
* yàn ㄧㄢˋ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 读音bặng 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音jì。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音cè。义未详
(translated) Meaning unknown
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》260頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4277器銘文中
(translated) Meaning unknown. Standardized form of a bronze inscription character; original form from bronze inscriptions
* "真木"の 意
(translated) Means "true wood"
* 他们的。闽语
(translated) Min dialect: their
* 拼音bǐ( 五禮反),神名。 * 《孔雀經音義》 梵云作吃芻。灌頂經云。 神名,五禮反
(translated) Name of a deity
yān:* 古书上说的神仙名。 * 古同"鄢"(a.古地名;b.姓)。 yàn:* 抬价
(translated) Name of a deity in ancient texts; Ancient form of "鄢" (a. ancient place name; b. surname); To raise the price
* 传说中的上古神人名
(translated) Name of a legendary divine figure in ancient times
* 拼音xiū。骏马名
(translated) Name of a steed
* 《叶韵彙集》:" 息流切。木名。"《 台州府志·卷六十二· 物産略上·木之属》:" 青:产温台为多, 可为船碇。" * 中国人名用字
(translated) Name of a tree; Possibly referring to a tree called "Qing" (青), which is abundant in Wentai and can be used for making boat anchors; Used in Chinese personal names
* 读音tin, 消息
(translated) News
* 拼音gōu。多。 疑同"够"
(translated) Numerous; possibly same as "够"
* "偋" 的旧字形。弃, 除去
(translated) Old form of "偋"; discard; remove
* 拼音tā。人名用字
(translated) Personal name character
* 拼音bàn。佛经记音字。《 龙龛》:", 音伴,字出《 大蔵音》。"
(translated) Phonetic character in Buddhist scriptures
* 《七佛讃呗伽他》: 娑去一句尾啰引~霓以反拏引萨怛怛醯哆去引弩鼻音迦去引
(translated) Phonetic representation of sounds in *Seven Buddhas Praise Gatha*; likely Sanskrit-derived sounds; includes phonetic instructions such as prolongation, tonal variations, reversed pronunciation, and nasal sounds
* 拼音bèi。中国人名用字
(translated) Pinyin bèi; used in Chinese given names
* 拼音bó。中国人名用字
(translated) Pinyin bó; Used in Chinese given names
* 拼音bī、fú、bì。中国人名用字
(translated) Pinyin bī, fú, bì; Used in Chinese given names
* 拼音bō。佛经译音字
(translated) Pinyin bō; transliteration character for Buddhist scriptures
* 拼音diào。中国人名用字
(translated) Pinyin diào; Chinese given name character
* 拼音dài。中国人名用字
(translated) Pinyin dài; Used in Chinese personal names
* 拼音fù。中国人名用字
(translated) Pinyin fù; Used in Chinese personal names
* 拼音guǎ。中国人名用字
(translated) Pinyin guǎ. Used in Chinese personal names
* 拼音gū。姑洗, 古乐十二律之一。比" 姑洗"低八度为记为" 㑬洗"
(translated) Pinyin gū; Guxi, one of the twelve pitches in ancient Chinese music tuning system; Lower by eight degrees (octaves) than "Guxi" is denoted as "㑬洗"
* 拼音huā。中国人名用字
(translated) Pinyin huā; Chinese personal name character
* 拼音huā。中国人名用字
(translated) Pinyin huā; Used in Chinese given names
* 拼音hù。中国人名用字
(translated) Pinyin hù; Used in Chinese personal names
* 拼音kuān。中国人名用字
(translated) Pinyin is kuān; used in Chinese personal names
* 拼音lǐn。中国人名用字
(translated) Pinyin is lǐn; Used in Chinese given names
* 拼音qí
(translated) Pinyin is qí
* 拼音yáo
(translated) Pinyin is yáo
* 拼音yǔ
(translated) Pinyin is yǔ
* 拼音jiàn。中国人名用字
(translated) Pinyin jiàn; Used in Chinese personal names
* 拼音jì。中国人名用字
(translated) Pinyin jì; used in Chinese personal names
* 拼音jú。中国人名用字
(translated) Pinyin jú; Used in Chinese personal names
* 拼音jīng。中国人名用字
(translated) Pinyin jīng; Used in Chinese personal names
* 拼音lín。中国人名用字。 或俗"鄰"
(translated) Pinyin lín; used in Chinese personal names; non-classical form of 鄰
* 拼音líng。中国人名用字
(translated) Pinyin líng; Used in Chinese personal names
* 拼音měi。 * 无美。 * 疑同"𪎓"
(translated) Pinyin měi; Has no "měi" reading; Suspected to be the same as "𪎓"
* 拼音niú。中国人名用字
(translated) Pinyin niú; Used in Chinese personal names
* 拼音shòu。中国人名用字
(translated) Pinyin shòu; Used in Chinese personal names
* 拼音shǎn。中国人名用字
(translated) Pinyin shǎn; Used in Chinese personal names
* 拼音sì。佛经译音用字, 无实义
(translated) Pinyin sì; used in Buddhist scripture transliterations; without substantive meaning
* 拼音sù、xiù、xiǔ。中国人名用字
(translated) Pinyin sù, xiù, xiǔ; used in Chinese personal names
* 拼音wá、huà。 * 与"𪢼"、"𪜐"、 等同,义为洼地。 本字应为"洼"。 * [茶山~] 村名,在广西壮族自治区
(translated) Pinyin wá, huà; variant of "洼", same as "𪢼", "𪜐", etc., meaning low-lying land; used in place names, e.g., Chashan~ village in Guangxi Zhuang Autonomous Region
* 拼音wěi。中国人名用字
(translated) Pinyin wěi. Used in Chinese personal names
* 拼音wěi。中国人名用字
(translated) Pinyin wěi; Used in Chinese personal names
* 拼音wǔ。中国人名用字
(translated) Pinyin wǔ; Used in Chinese personal names
* 拼音yǎng。人名用字
(translated) Pinyin yang; used in personal names
* 拼音yìng、 粤语读音jǐng。 * 香港取名用字
(translated) Pinyin yìng, Cantonese pronunciation jǐng; Used for naming in Hong Kong
* 拼音yìng。应钟, 古乐十二律之一。比" 应钟"低八度记为" 㒣钟"
(translated) Pinyin yìng; Yingzhong, one of the twelve pitches in ancient Chinese music; Denotes "㒣钟", which is one octave lower than "Yingzhong"
* 拼音yī。佛经译音字
(translated) Pinyin yī; phonetic transliteration character in Buddhist scriptures
* 拼音yīn。中国人名用字
(translated) Pinyin yīn; Used in Chinese given names
* 拼音yīng。中国人名用字
(translated) Pinyin yīng; Used in Chinese given names
* 拼音yǐ。古代南方少数民族的别称
(translated) Pinyin yǐ; An alias for ancient southern ethnic minorities
* 拼音bēn。中国人名用字
(translated) Pinyin: bēn; Used in Chinese personal names
* 拼音chuàn。中国人名用字
(translated) Pinyin: chuàn; Used in Chinese personal names
* 拼音chǐ
(translated) Pinyin: chǐ
* 拼音cè、qiè。 * 释义: 福建南音乐谱所用的谱字,读若"策"或"切"。 * 参见《 中国大百科全书·音乐舞蹈卷》 第612页
(translated) Pinyin: cè, qiè; Definition: a notation character used in Fujian Nanyin musical score, read as "ce" or "qie"
* 拼音dài。粤doi6
(translated) Pinyin: dài; Cantonese: doi6
* 拼音dài。中国人名用字
(translated) Pinyin: dài; Used in Chinese personal names
* 拼音děng。中国人名用字
(translated) Pinyin: děng; used in Chinese personal names
* 拼音fèn。中国人名用字
(translated) Pinyin: fèn; used in Chinese personal names
* 拼音fāng。中国人名用字
(translated) Pinyin: fāng; Used in Chinese personal names
* 拼音hán。人名
(translated) Pinyin: hán; personal name
* 拼音lài。中国人名用字
(translated) Pinyin: lài; used for Chinese personal names
* 拼音láng。中国人名用字
(translated) Pinyin: láng; Used in Chinese personal names
* 拼音qiē。见"𠏃"
(translated) Pinyin: qiē; same as "𠏃"
* 拼音qī。 * 姓氏。 见《姓苑》。 * 《四库全书》 按:"字典广韵俱不载, 此字疑为"郪" 字之误。令附入齐韵。"
(translated) Pinyin: qī; Surname; Suspected to be corrupted form of "郪"
* 拼音ruì。中国人名用字
(translated) Pinyin: ruì; Used for Chinese given names
* 拼音shēng。中国人名用字
(translated) Pinyin: shēng; used in Chinese given names
* 拼音sù、xiù、xiǔ。中国人名用字
(translated) Pinyin: sù, xiù, xiǔ; used in Chinese given names
* 拼音tào
(translated) Pinyin: tào
* 拼音tán。 * 姓。 * 拼音diàn。 * 中国人名用字
(translated) Pinyin: tán; Surname; Pinyin: diàn; Used in Chinese given names
* 拼音wěi。中国人名用字
(translated) Pinyin: wěi; Used in Chinese personal names
* 拼音wǔ
(translated) Pinyin: wǔ
* 拼音xiū
(translated) Pinyin: xiū
* 拼音xiū。中国人名用字
(translated) Pinyin: xiū; used in Chinese personal names
* 拼音xuē
(translated) Pinyin: xuē
* 拼音yá。中国人名用字
(translated) Pinyin: yá; used in Chinese personal names
* 拼音zú
(translated) Pinyin: zú
* 拼音zǐ、iàn。中国人名用字
(translated) Pinyin: zǐ, iàn; used in Chinese personal names
* 疑同"佞"。 * 拼音nìng。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "佞"; Used in Chinese given names
* 疑同"挨"字, 靠近。原文:~ 狗入舍則永失人身。出自《 佛性海藏智慧解脱破心相經》 (No. 2885 ) in Vol. 85
(translated) Possibly same as "挨": approach; near
* 疑同"筱"。 * 拼音xiǎo。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "筱"; Pinyin: xiǎo; Used in Chinese personal names
* 拼音zhé。疑同"缀"
(translated) Presumably same as "缀"
* 读音sảy/sẩy 痱子
(translated) Prickly heat
* 疑同"俊"
(translated) Probably same as "handsome"
* 读音but。 音译字
(translated) Pronounced "but"; phonetic transliteration character
* 读音de 他;她; 它
(translated) Pronounced "de"; he; she; it
* 读音ドウ 义未详
(translated) Pronounced "dou", meaning unknown
* 读音kase。 义未详
(translated) Pronounced "kase"; meaning unknown
* 读音namazu, 鲶鱼
(translated) Pronounced "namazu"; catfish
* 读音nyanh 雁
(translated) Pronounced "nyanh", same as "雁"
* 类推读音pem, 韩国人名用字
(translated) Pronounced "pem" by analogy; Used in Korean personal names
* 读音sax 粗眼箩
(translated) Pronounced "sax"; coarse-mesh basket
* 読音sen。 日本姓氏用字
(translated) Pronounced "sen"; Used in Japanese surnames