EN

d0tgYSkU

4211 d0tgYSkU

相关结构


401 U+8AAE hua

* huā ㄏㄨㄚ 义未详

(translated) Meaning unknown


402 U+8EC5 yan

* yàn ㄧㄢˋ 义未详

(translated) Meaning unknown


403 𠶉 U+20D89

* 读音bặng 义未详

(translated) Meaning unknown


404 𡋚 U+212DA

* 拼音jì。义未详

(translated) Meaning unknown


405 𨶨 U+28DA8

* 拼音cè。义未详

(translated) Meaning unknown


406 𫶭 U+2BDAD

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》260頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4277器銘文中

(translated) Meaning unknown. Standardized form of a bronze inscription character; original form from bronze inscriptions


407 𪲼 U+2ACBC

* "真木"の 意

(translated) Means "true wood"


408 𢙠 U+22660 yín

* 他们的。闽语

(translated) Min dialect: their


409 𬿹 U+2CFF9

* 拼音bǐ( 五禮反),神名。 * 《孔雀經音義》 梵云作吃芻。灌頂經云。 神名,五禮反

(translated) Name of a deity


410 U+50BF yān yàn

yān:* 古书上说的神仙名。 * 古同"鄢"(a.古地名;b.姓)。 yàn:* 抬价

(translated) Name of a deity in ancient texts; Ancient form of "鄢" (a. ancient place name; b. surname); To raise the price

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_50BF
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
92_F72F92_F72E

411 U+5027 zōng

* 传说中的上古神人名

(translated) Name of a legendary divine figure in ancient times


412 𩢮 U+298AE xiū

* 拼音xiū。骏马名

(translated) Name of a steed

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E823

413 𣘀 U+23600 xiū

* 《叶韵彙集》:" 息流切。木名。"《 台州府志·卷六十二· 物産略上·木之属》:" 青:产温台为多, 可为船碇。" * 中国人名用字

(translated) Name of a tree; Possibly referring to a tree called "Qing" (青), which is abundant in Wentai and can be used for making boat anchors; Used in Chinese personal names


414 𠒷 U+204B7

* 读音tin, 消息

(translated) News


415 𡗁 U+215C1 gōu

* 拼音gōu。多。 疑同"够"

(translated) Numerous; possibly same as "够"


416 𠌸 U+20338

* "偋" 的旧字形。弃, 除去

(translated) Old form of "偋"; discard; remove


417 𥅂 U+25142

* 拼音tā。人名用字

(translated) Personal name character


418 𠴞 U+20D1E bàn

* 拼音bàn。佛经记音字。《 龙龛》:", 音伴,字出《 大蔵音》。"

(translated) Phonetic character in Buddhist scriptures


419 𭌜 U+2D31C

* 《七佛讃呗伽他》: 娑去一句尾啰引~霓以反拏引萨怛怛醯哆去引弩鼻音迦去引

(translated) Phonetic representation of sounds in *Seven Buddhas Praise Gatha*; likely Sanskrit-derived sounds; includes phonetic instructions such as prolongation, tonal variations, reversed pronunciation, and nasal sounds


420 𫂕 U+2B095 bèi

* 拼音bèi。中国人名用字

(translated) Pinyin bèi; used in Chinese given names


421 𬂺 U+2C0BA

* 拼音bó。中国人名用字

(translated) Pinyin bó; Used in Chinese given names


422 𫣡 U+2B8E1

* 拼音bī、fú、bì。中国人名用字

(translated) Pinyin bī, fú, bì; Used in Chinese given names


423 𬾢 U+2CFA2

* 拼音bō。佛经译音字

(translated) Pinyin bō; transliteration character for Buddhist scriptures


424 𠍖 U+20356 diào

* 拼音diào。中国人名用字

(translated) Pinyin diào; Chinese given name character


425 𠰰 U+20C30 dài

* 拼音dài。中国人名用字

(translated) Pinyin dài; Used in Chinese personal names


426 𡍃 U+21343

* 拼音fù。中国人名用字

(translated) Pinyin fù; Used in Chinese personal names


427 𠏶 U+203F6 guǎ

* 拼音guǎ。中国人名用字

(translated) Pinyin guǎ. Used in Chinese personal names


428 U+346C

* 拼音gū。姑洗, 古乐十二律之一。比" 姑洗"低八度为记为" 㑬洗"

(translated) Pinyin gū; Guxi, one of the twelve pitches in ancient Chinese music tuning system; Lower by eight degrees (octaves) than "Guxi" is denoted as "㑬洗"


429 𫢮 U+2B8AE huā

* 拼音huā。中国人名用字

(translated) Pinyin huā; Chinese personal name character


430 𡳖 U+21CD6 huā

* 拼音huā。中国人名用字

(translated) Pinyin huā; Used in Chinese given names


431 𠈝 U+2021D

* 拼音hù。中国人名用字

(translated) Pinyin hù; Used in Chinese personal names


432 𫣷 U+2B8F7 kuān

* 拼音kuān。中国人名用字

(translated) Pinyin is kuān; used in Chinese personal names


433 𠌎 U+2030E lǐn

* 拼音lǐn。中国人名用字

(translated) Pinyin is lǐn; Used in Chinese given names


434 𠅚 U+2015A

* 拼音qí

(translated) Pinyin is qí


435 U+3478 yáo yóu ǎi

* 拼音yáo

(translated) Pinyin is yáo


436 𠏋 U+203CB

* 拼音yǔ

(translated) Pinyin is yǔ


437 𠐘 U+20418 jiàn

* 拼音jiàn。中国人名用字

(translated) Pinyin jiàn; Used in Chinese personal names


438 𪝣 U+2A763

* 拼音jì。中国人名用字

(translated) Pinyin jì; used in Chinese personal names


439 𫣟 U+2B8DF

* 拼音jú。中国人名用字

(translated) Pinyin jú; Used in Chinese personal names


440 𠎐 U+20390 jīng

* 拼音jīng。中国人名用字

(translated) Pinyin jīng; Used in Chinese personal names


441 𠋇 U+202C7 lín

* 拼音lín。中国人名用字。 或俗"鄰"

(translated) Pinyin lín; used in Chinese personal names; non-classical form of 鄰


442 𫣼 U+2B8FC líng

* 拼音líng。中国人名用字

(translated) Pinyin líng; Used in Chinese personal names


443 𠍨 U+20368 měi

* 拼音měi。 * 无美。 * 疑同"𪎓"

(translated) Pinyin měi; Has no "měi" reading; Suspected to be the same as "𪎓"


444 𪜼 U+2A73C niú

* 拼音niú。中国人名用字

(translated) Pinyin niú; Used in Chinese personal names


445 𪝈 U+2A748 shòu

* 拼音shòu。中国人名用字

(translated) Pinyin shòu; Used in Chinese personal names


446 𪝧 U+2A767 shǎn

* 拼音shǎn。中国人名用字

(translated) Pinyin shǎn; Used in Chinese personal names


447 𠳎 U+20CCE

* 拼音sì。佛经译音用字, 无实义

(translated) Pinyin sì; used in Buddhist scripture transliterations; without substantive meaning


448 𪩻 U+2AA7B

* 拼音sù、xiù、xiǔ。中国人名用字

(translated) Pinyin sù, xiù, xiǔ; used in Chinese personal names


449 𪢼 U+2A8BC

* 拼音wá、huà。 * 与"𪢼"、"𪜐"、 等同,义为洼地。 本字应为"洼"。 * [茶山~] 村名,在广西壮族自治区

(translated) Pinyin wá, huà; variant of "洼", same as "𪢼", "𪜐", etc., meaning low-lying land; used in place names, e.g., Chashan~ village in Guangxi Zhuang Autonomous Region


450 𫉔 U+2B254 wěi

* 拼音wěi。中国人名用字

(translated) Pinyin wěi. Used in Chinese personal names


451 𫣤 U+2B8E4 wěi

* 拼音wěi。中国人名用字

(translated) Pinyin wěi; Used in Chinese personal names


452 𡫪 U+21AEA

* 拼音wǔ。中国人名用字

(translated) Pinyin wǔ; Used in Chinese personal names


453 𨦪 U+289AA yǎng

* 拼音yǎng。人名用字

(translated) Pinyin yang; used in personal names


454 𪈠 U+2A220 yìng

* 拼音yìng、 粤语读音jǐng。 * 香港取名用字

(translated) Pinyin yìng, Cantonese pronunciation jǐng; Used for naming in Hong Kong


455 U+34A3 yìng

* 拼音yìng。应钟, 古乐十二律之一。比" 应钟"低八度记为" 㒣钟"

(translated) Pinyin yìng; Yingzhong, one of the twelve pitches in ancient Chinese music; Denotes "㒣钟", which is one octave lower than "Yingzhong"


456 𠵱 U+20D71

* 拼音yī。佛经译音字

(translated) Pinyin yī; phonetic transliteration character in Buddhist scriptures


457 𪝛 U+2A75B yīn

* 拼音yīn。中国人名用字

(translated) Pinyin yīn; Used in Chinese given names


458 𪯂 U+2ABC2 yīng

* 拼音yīng。中国人名用字

(translated) Pinyin yīng; Used in Chinese given names


459 𤝳 U+24773

* 拼音yǐ。古代南方少数民族的别称

(translated) Pinyin yǐ; An alias for ancient southern ethnic minorities


460 𠎔 U+20394 bēn

* 拼音bēn。中国人名用字

(translated) Pinyin: bēn; Used in Chinese personal names


461 𠍔 U+20354 chuàn

* 拼音chuàn。中国人名用字

(translated) Pinyin: chuàn; Used in Chinese personal names


462 𧳤 U+27CE4 chǐ

* 拼音chǐ

(translated) Pinyin: chǐ


463 𪜧 U+2A727

* 拼音cè、qiè。 * 释义: 福建南音乐谱所用的谱字,读若"策"或"切"。 * 参见《 中国大百科全书·音乐舞蹈卷》 第612页

(translated) Pinyin: cè, qiè; Definition: a notation character used in Fujian Nanyin musical score, read as "ce" or "qie"


464 𠰺 U+20C3A dài

* 拼音dài。粤doi6

(translated) Pinyin: dài; Cantonese: doi6


465 𡥖 U+21956 dài

* 拼音dài。中国人名用字

(translated) Pinyin: dài; Used in Chinese personal names


466 𠎬 U+203AC děng

* 拼音děng。中国人名用字

(translated) Pinyin: děng; used in Chinese personal names


467 𪫱 U+2AAF1 fèn

* 拼音fèn。中国人名用字

(translated) Pinyin: fèn; used in Chinese personal names


468 𪝆 U+2A746 fāng

* 拼音fāng。中国人名用字

(translated) Pinyin: fāng; Used in Chinese personal names


469 U+348F hán

* 拼音hán。人名

(translated) Pinyin: hán; personal name


470 𫣻 U+2B8FB lài

* 拼音lài。中国人名用字

(translated) Pinyin: lài; used for Chinese personal names


471 𠌇 U+20307 láng

* 拼音láng。中国人名用字

(translated) Pinyin: láng; Used in Chinese personal names


472 𠋧 U+202E7 qiē

* 拼音qiē。见"𠏃"

(translated) Pinyin: qiē; same as "𠏃"


473 𠉯 U+2026F

* 拼音qī。 * 姓氏。 见《姓苑》。 * 《四库全书》 按:"字典广韵俱不载, 此字疑为"郪" 字之误。令附入齐韵。"

(translated) Pinyin: qī; Surname; Suspected to be corrupted form of "郪"


474 𠏻 U+203FB ruì

* 拼音ruì。中国人名用字

(translated) Pinyin: ruì; Used for Chinese given names


475 𫢰 U+2B8B0 shēng

* 拼音shēng。中国人名用字

(translated) Pinyin: shēng; used in Chinese given names


476 𫺿 U+2BEBF

* 拼音sù、xiù、xiǔ。中国人名用字

(translated) Pinyin: sù, xiù, xiǔ; used in Chinese given names


477 𣨔 U+23A14 tào

* 拼音tào

(translated) Pinyin: tào


478 𫣗 U+2B8D7 tán

* 拼音tán。 * 姓。 * 拼音diàn。 * 中国人名用字

(translated) Pinyin: tán; Surname; Pinyin: diàn; Used in Chinese given names


479 𬎉 U+2C389 wěi

* 拼音wěi。中国人名用字

(translated) Pinyin: wěi; Used in Chinese personal names


480 𢑟 U+2245F

* 拼音wǔ

(translated) Pinyin: wǔ


481 𪘆 U+2A606 xiū

* 拼音xiū

(translated) Pinyin: xiū


482 𫃢 U+2B0E2 xiū

* 拼音xiū。中国人名用字

(translated) Pinyin: xiū; used in Chinese personal names


483 𢪎 U+22A8E xuē

* 拼音xuē

(translated) Pinyin: xuē


484 𫢯 U+2B8AF

* 拼音yá。中国人名用字

(translated) Pinyin: yá; used in Chinese personal names


485 𩥿 U+2997F

* 拼音zú

(translated) Pinyin: zú


486 𫁻 U+2B07B

* 拼音zǐ、iàn。中国人名用字

(translated) Pinyin: zǐ, iàn; used in Chinese personal names


487 𪜨 U+2A728 nìng

* 疑同"佞"。 * 拼音nìng。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "佞"; Used in Chinese given names


488 𬿕 U+2CFD5

* 疑同"挨"字, 靠近。原文:~ 狗入舍則永失人身。出自《 佛性海藏智慧解脱破心相經》 (No. 2885 ) in Vol. 85

(translated) Possibly same as "挨": approach; near


489 𬔼 U+2C53C xiǎo

* 疑同"筱"。 * 拼音xiǎo。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "筱"; Pinyin: xiǎo; Used in Chinese personal names


490 𬾧 U+2CFA7 zhé

* 拼音zhé。疑同"缀"

(translated) Presumably same as "缀"


491 𤵴 U+24D74

* 读音sảy/sẩy 痱子

(translated) Prickly heat


492 𬽴 U+2CF74

* 疑同"俊"

(translated) Probably same as "handsome"


493 U+359A

* 读音but。 音译字

(translated) Pronounced "but"; phonetic transliteration character


494 𬿇 U+2CFC7

* 读音de 他;她; 它

(translated) Pronounced "de"; he; she; it


495 𭫚 U+2DADA

* 读音ドウ 义未详

(translated) Pronounced "dou", meaning unknown


496 𬂬 U+2C0AC

* 读音kase。 义未详

(translated) Pronounced "kase"; meaning unknown


497 𫙳 U+2B673

* 读音namazu, 鲶鱼

(translated) Pronounced "namazu"; catfish


498 𪆒 U+2A192

* 读音nyanh 雁

(translated) Pronounced "nyanh", same as "雁"


499 𬽢 U+2CF62

* 类推读音pem, 韩国人名用字

(translated) Pronounced "pem" by analogy; Used in Korean personal names


500 𦁹 U+26079

* 读音sax 粗眼箩

(translated) Pronounced "sax"; coarse-mesh basket


501 𫣄 U+2B8C4

* 読音sen。 日本姓氏用字

(translated) Pronounced "sen"; Used in Japanese surnames