* 同"樅"
(translated) Same as "樅"; fir
* 同"樅"
(translated) Same as "樅"; fir
* 女陰
(translated) vulva
* 〔嵱~〕见"嵱"
(translated) Refer to "嵱"
* 同"嵷"
(translated) Same as 嵷
* 拼音zǒng。 * 众立。 * 两屋相合
many; numerous; a crowd; the masses, two houses connected each other
* 拼音bēng。[~~鞋] 小孩棉靴。西南官话
(translated) children"s cotton-padded shoes; children"s cotton boots (Southwestern Mandarin dialect)
* 拼音dí。[~滴] 水少
(translated) [dí dī]: describing water as little; [dí dī]: little water
* 读音ndaek 深
(translated) Pronounced ndaek; deep
* 同"徵"
(translated) Same as 徵
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"愆"
(translated) Same as 愆
* 同"愆"
(translated) same as "愆"
* 同"怂"
(translated) urge; incite
* 火行穴中
(translated) belongs to Fire acupoints
* 见"衔"
bit; hold in mouth, bite; gag
* 同"𬫄"
(translated) same as "𬫄"
* 拼音shuài。行状
(translated) Manner; state; condition
* 拼音sàn。[~~]行走状
(translated) manner of walking
* 同"御"
(translated) same as "御"
* 《资行钞》: 削鳞 撏羽撏~ 林反取也火炙汤煎但嗜甘肥宁思痛苦
(translated) to pluck feathers; to remove feathers
* 同"沭"
(translated) Same as 沭
* 拼音dōng。[~然] 行走状
(translated) manner of walking; appearance of walking
* 拼音méi。人名用字
(translated) Used in personal names
* 同"𢖊"
(translated) Same as "𢖊"
* 同"俾"
(translated) Same as "俾"
* 拼音qī。[~~]行貌
to walk
* 法则,规章。 纪~。法~。定~。规~。清规戒~。~师。 * 约束。 ~己。 * 中国古代审定乐音高低的标准,把声音分为六律(阳律)和六品(阴律)。合称"十二律" ~吕(古代用竹管制成的校正乐律的器具,以管的长短来确定音的不同高度,从低音管算起,成奇数的六个管称"律";成偶数的六个管称"吕",后来"律吕"作为音律的统称)。 * 旧诗的一种体裁。 ~诗。 * 姓
statute, principle, regulation
* 法则,规章。 纪~。法~。定~。规~。清规戒~。~师。 * 约束。 ~己。 * 中国古代审定乐音高低的标准,把声音分为六律(阳律)和六品(阴律)。合称"十二律" ~吕(古代用竹管制成的校正乐律的器具,以管的长短来确定音的不同高度,从低音管算起,成奇数的六个管称"律";成偶数的六个管称"吕",后来"律吕"作为音律的统称)。 * 旧诗的一种体裁。 ~诗。 * 姓
statute, principle, regulation
* 同"夷"。夷则, 古乐十二律之一。比" 夷则"低两个八度记为"则"
(translated) Same as 夷 (Yí); Yízé, one of the twelve ancient Chinese musical tones; Two octaves lower than Yízé, denoted as 则 (zé)
* 拼音wàng。视
(translated) view; look at
* 拼音qū。[~] 一种菜
a kind of vegetable, a water-plant; the bulbs of which art used as food -- Sagittaria sagittifolia
* 同"猜"字
(translated) same as "猜"
* 同"伦"
(translated) Same as "伦"
* 拼音bǐ。一种树
(translated) a kind of tree
* 同"㖃"。 * 拼音hòu。 * 中国人名用字
(translated) Same as "㖃"; Used in Chinese personal names
dē:* 象声词,形容马蹄踏地的声音。 dēi:* 〔~儿( dēir )〕赶驴、骡前进的吆喝声
(translated) Onomatopoeic, describing the sound of horse hooves stamping on the ground; An exclamation used to urge donkeys and mules forward, often in the expression "嘚儿 (dēir)"
* 同"徲"
(translated) Same as "徲"
* 同"衙"。 * 拼音yù。 * 乡名
(translated) Same as "衙"; name of a village; name of a township
* 同"延"
(translated) Same as "延"
* 拼音zhān。 * 走。 * 藏
to walk, to go, to hide; to conceal, very difficult to proceed
* 同"屣"
(translated) same as "屣"
* 粤语fung6
(translated) Cantonese pronunciation is fung6
* 拼音nán 南吕,古乐十二律之一。 比"南吕" 低两个八度记为"㣮吕"
(translated) Ancient Chinese musical pitch "Nanlü", one of the twelve lü in ancient music; Indicates "㣮 Lü", which is two octaves lower than "Nanlü"
* 同"狷"
(translated) Same as 狷
* 疑同"得"。 * 拼音dé。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be the same as "得"; pinyin dé; used in Chinese personal names
* 拼音sāo。同"𢔳"
(translated) Same as "𢔳"
* 旧时官署之称。 公~。~门。~参( cān )(官吏到上司衙门,排班参见,禀白公事)。~役。 * 唐代皇帝前殿:"元和十五年正月……群臣始朝于宣政~"。 * 排列成行的事物。 槐~。柳~
public office; official residence
* 《苏悉地羯囉经》: 挑恐当作洮洮~切盥也
(translated) wash hands and face
* 同"㞜"。草鞋
(translated) Same as "㞜"; straw sandals
* 精液的俗称。 * 讥笑人软弱无能
semen
* 同"徙"
(translated) Same as 徙
* 拼音líng。姓
(translated) surname
* 拼音quǎn。缓慢行走
(translated) walk slowly;
* 疑同"御"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "御"; Used in Chinese personal names
* 小,细小。 细~。轻~。~小。~型。~观。~雕。~积分。~电脑。~量元素。谨小慎~。~乎其~。 * 少;稍。 稍~。~笑。~调( tiáo )。 * 衰落;低下。 卑~。~贱。 * 精深;精妙。 ~妙。精~。~言大义。 * 隐约;不明。 ~茫。~词(隐晦的批评)。 * 隐匿:"白公奔山而缢,其徒~亡"。 * 暗中察访。 ~行。 * 无,非:"~斯人,吾谁与归"。 * 与某一物理量的单位连用时,表示该量的百万分之一。 ~米(公制长度单位,"米"的百万分之一)
small, prefix micro-, trifling
* 同"䟐"
(translated) same as "䟐"
* 同"𢕂"
(translated) Same as "𢕂"
* 同"微"
(translated) Same as "微"
* 同"微"
(translated) Same as "微"
* 同"徛"
(translated) same as 徛
* 同"𭜩"
(translated) Same as "𭜩"
* 同"𣇞"
(translated) same as "𣇞"
* 同"𣉹" "𣇞"
(translated) Same as "𣉹" "𣇞"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"衔"
Semantic variant of 銜: bit; hold in mouth, bite; gag
* 同"御"
(translated) same as "御"
* 拼音zōng。[鸡~] 食用菌的一种,高脚, 色白,味鲜美
a kind of eatable mushroom
* 同"远"
Semantic variant of 遠: distant, remote, far; profound
* 同"航"
(translated) same as "航"
* 同。 * 拼音zhēng。 * 古国名
(translated) Same as; ancient country name
* 拼音yuán。同"衏"。[䘕~] 同[䘕衏], 见"䘕"
(translated) Same as "衏"; used in [䘕~], same as [䘕衏]; refer to "䘕"
* 〔~㣯( xiè )〕(衣服)飘舞的样子,如"媥姺~~,与世殊服。"
(translated) fluttering appearance of clothes
* 读音váng 义未详
(translated) Pronounced váng; meaning unknown
xú:* 古书上说的一种草。 shú:* 古同"稌",薯蓣。一种草本植物,根圆柱形,含淀粉和蛋白质,可食。亦称"山药"
(translated) xú: A type of grass mentioned in ancient books; shú: ancient form of "稌",*shuyu*, yam; a type of herbaceous plant with cylindrical roots, containing starch and protein, edible; also called "yam"
* 同"𧗿"
(translated) same as "𧗿"
cōng:* 同"𢔩"。步緩。 zōng:* 同"蹝"。蹤跡
to walk slowly; to walk in a leisurely manner, (same as 蹤) track; trace; vestige, to keep track; to follow up clues
* 拼音yí
(translated) Pronounced "yí"
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》491頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3258器銘文中
(translated) Standardized form of Jinwen script; Used in personal names; Original form of Jinwen script
* "怂"的繁体字。 * 驚懼。文選•張衡 * 見"慫恿"
to alarm; to instigate, arouse, incite
* 拼音rán。迟行
(translated) slow gait
* 施。 * 古同"陟"
(translated) Bestow; anciently same as "陟"
* 同"通"
Semantic variant of 通: pass through, common, communicate
* 拼音qì。小行
(translated) minor style of script
* 拼音wēi。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 咀嚼;啃
to chew; to gnaw
* 拼音xù。视
(translated) to look; to see
* "惙" 的讹字
(translated) corrupted form of "惙"
* 疑同"循"。 * 拼音xún。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "循"; Used in Chinese personal names
* 金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》491頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第1490器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen character; clan name; original form of Jinwen character
* 读音bể 打
(translated) hit
* 拼音hěn。一种草
name of a variety of grass
* 同"胤"
(same as 胤) the succession in a family; posterity; heirs, to inherit; to follow after
* 同"𢔣"
(translated) Same as "𢔣"
* 行走的样子。 * 古同"伟"
(translated) manner of walking; same as "伟" in ancient times
* 拼音xiè。 * 见"徶"。 * 见"㣰"
the dresses toss and flying about in the wind, to shake; to toss, to wave, to scull; to row, to agitate
* 同"𨃣"
(translated) Same as "𨃣"
* 同"復"
(translated) same as "復"
* 拼音zhāng。 * zhàng。 * [~徨]。 * 行走偏偏倒倒状。 * 行走急遽状
(translated) staggering walk; rapid walk
* 同"履"
Semantic variant of 履: footwear, shoes; walk on, tread
* 鞋。 敝~
straw sandals or slippers that have no heel-backs