* 拼音lù。[~瘯] 皮肉瘦恶
(translated) emaciated and unhealthy
* 拼音lù。[~瘯] 皮肉瘦恶
(translated) emaciated and unhealthy
* 拼音hòu。石蜜膜
(translated) stone honey membrane; pellicle of stone honey; film of stone honey
* 拼音pǐ。一种草
(translated) a type of grass
* 拼音pó
(translated) Pronounced "pó"
* 同"诐"
(translated) Same as "诐"
* 古同"鼓"
Alternate form of 鼓: drum; beat, top, strike
* 同"颊"
(translated) Same as "颊"
* 拼音zī。手脚皮肤黑
(translated) Dark skin on hands and feet
* 同"簸"。《可洪音义》:"如:上跛、 播二音。正作簸也。"
(translated) Same as "簸" (bò, winnowing fan)
* 拼音dù。 * 同"𡎉"。桑皮
(translated) Same as "𡎉"
* 同"𥀫"
soft leather
* 同"𥀃"
(translated) Same as "𥀃"
cuó:* 肤起粟粒。 cāo:* 同"糙",未舂的粗米
(same as 糙) rough; coarse; inferior unpolished rice, goose flesh
* 拼音bō。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"蔢"。[~欏]," 蔢䓾"的转音:。 * 草木茂盛; * 草根
(translated) Same as "蔢"; Lush vegetation; Root of grass
* 拼音běng。同"䋽"
(translated) Same as "䋽"
* 拼音ruǎn。同"㼱"
(translated) same as "㼱"
* 同"錃"。 * 拼音pī。 * 锄
(translated) Same as "錃"; hoe
* 同"𥀈"
(Cant.) wrinkled, crumpled; same as "𥀈"
* 拼音qǐn。皮厚的样子
(translated) describing the appearance of thick skin
* 拼音bēi
(translated) pronounced as bēi
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zī。手脚掌上的趼
(translated) callus on the palms and soles
* 同"麸"。中国人名用字
(translated) Same as "麸"; Used in Chinese personal names
* 拼音niù。疑同"朒"
(translated) thought to be the same as "朒"
zhāo:* 皮肉上的薄膜:"濯手以摩之,去其~。" zhǎn:* 皮离。 dǎn:* 面部的皮肤病
scurf
* 读音bửa, 分割,劈开
(translated) divide; split open
* 同"㿹"
(translated) Same as "㿹"
* "𥀏" 的讹字
(translated) corrupted form of "𥀏"
* 拼音pō。水貌
(translated) watery appearance
* 同"皵"
(translated) Same as "皵"
* 同"𩜥"
(translated) Same as "𩜥"
pó:* 〔~莎〕a。草木茂盛;b。草根。 bò:* 〔~〕也作薄荷,药草名
(translated) lush vegetation; grass roots; also called mint, medicinal herb
* 拼音tái。疑同"臺"
(translated) Suspect same as "臺"
* 同"鼖"
(translated) Same as "鼖"
* 同"赧"
broad; wide; spacious; vast, to turn red from shame or embarrassment; to blush, to be ashamed
* 同"𥀖"
(translated) Same as "𥀖"
* 疑同"𦡨"
(translated) thought to be the same as "𦡨"
* 同"㗞"
(translated) same as "㗞"
* 拼音què。皮断
(translated) onomatopoeia què; skin broken
* 拼音hán。膜
(translated) membrane; film; skin; diaphragm
* 见"鲏"
(translated) See "鲏"
* 〔~騀( ě )〕a.马摇头,如"庭空六马入,~~扬旗旌。"b.高大的样子,如"崇丘陵之~~兮。"
(translated) horse shaking its head; stately appearance
* 同"帮"。,鞋帮
(same as 幫) the sides of a shoe or gutter
* 读音beiz 扇子;扇
(translated) fan; fan
* 同"㲉"
(translated) same as "㲉"
* 同"𥶈"
(translated) Same as "𥶈"
* 同"𡽂"。 * 拼音gǔ
(translated) Same as "𡽂"
* 同"鼜"。 * 拼音qī。 * 守夜鼓
(translated) Same as 鼜; night watch drum
* 同"窕"
(translated) same as 窕
* 拼音fǔ
(translated) Pronounced "fǔ"
* 古代套车用的器具。 * 同"鞴"
(translated) Ancient tool for harnessing vehicles; Same as "鞴"
* 拼音dā。宽皮貌
wide piece of leather
* 同"𡶅"
(translated) Same as "𡶅"
* 《翻梵语》: 译曰美履腾伽者~那地伽者声
(translated) Meilü Tengga; Nadiga sound
* "𨪅" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of "𨪅"
* 同"𡐘"
(translated) Same as "𡐘"
* 古同"麸"
Semantic variant of 麩: bran
* "鼓" 的讹字,字从"皷"错讹。 * [~譟], 同"鼓噪": 鸣鼓喧哗
(translated) Corrupted form of "鼓", the character is corrupted from "皷"; In [~譟], same as "鼓噪", meaning to beat drums and make noise; clamor
wǎn:* 皮脱离。 mán:* 皮
to cast off the skin; to molt, skin
* 同"㿸"
(translated) Same as "㿸"
bèi:* 〔骫~〕胫骨,引申为屈曲。 mó:* 古同"膜"
(translated) tibia; by extension, bent, curved; ancient form of "膜"
* 同"颰"
(translated) Same as 颰; violent wind
* pó ㄆㄛˊ 〔㰋( pín )~〕古书说的一种水果。亦作"㰋婆"
(translated) refers to a kind of fruit mentioned in ancient books, often in the form "㰋櫇"; also written as "㰋婆"
* 读音tói 铁链
(translated) iron chain
* 同"𩛢"
(translated) Same as "𩛢"
* 同"𥀖"
(translated) Same as "𥀖"
* 拼音diǎn。皮起
(translated) skin rising
* 古同"皲"
crack, chap
bì:* 冥衣。 mèi:* 同"魅"
(translated) burial garments; same as "魅"
* 同"瘤"。 * 拼音liú
(translated) Same as tumor
* 拼音huì。义未详。 见《字汇补》
(translated) meaning unknown
* 同"皵"。 * 拼音què。 * (树皮) 粗糙
(translated) Same as "皵"; Rough; coarse (tree bark)
* 拼音pǐ。列名
(translated) to list names
* 同"鼖"
(translated) Same as "鼖"
* 同"攲"
(translated) Same as "攲"
* 同"瞽"
(translated) same as 瞽
* 同"皱"
Same as "皱"
* 同"玻"。 见《 新华严经论》
(translated) Same as "玻"
* 同"𥓅"
(translated) Same as "𥓅"
* 同"𥀰"
(translated) Same as "𥀰"
* Phở,越南粉, 是越南一種以大米製成的河粉,形狀、 製法與潮汕及閩南地區的河粉或粿條相同,越南人常佐以生芽菜、 香葉,並配上切片牛肉或雞絲食用, 與"麵餅"(Banhmi, 越南法式麵包)同被視為越南菜的代表菜色。" 摘自:维基百科
(translated) Vietnamese rice noodles, Phở, are a type of rice-based noodles in Vietnam, similar in shape and production to 河粉 or 粿條 in Chaoshan and Southern Fujian; Vietnamese people often serve it with raw sprouts, herbs, and sliced beef or shredded chicken; along with "Banhmi" (Vietnamese baguette), it is considered a representative Vietnamese dish
* 同"韛"
(translated) Same as "韛"
zhòu:* 皮肤因松弛而起的纹路。 * 紧蹙;收缩。如。 眉头一皱,计上心来。 * 泛指物体表面紧缩和揉弄而形成的纹路。如。 皱褶;皱襞。 * 用同"㥮"。固执。 zhōu:* 同"𩌄"。皮革皱纹。 * 栗蓬,栗子的外壳
wrinkles, creases, folds
* 同"齇"
(translated) same as "齇"
* 同"毽"
(translated) Same as shuttlecock
* 同"𡰫"
(translated) Same as "𡰫"
* 同"𡰫"
(translated) same as "𡰫"
* 同"鼗"
(translated) Same as "鼗"
* 同"𥖫"
(translated) Same as "𥖫"
* 同"㿷"
Same as "㿷"
* 同"皱"。 * 拼音zhòu。 * 皮皱缩
(translated) Same as "皱"; skin wrinkled and shrunken
* 拼音lù。兽皮有纹貌
(translated) patterned animal skin
* 同"𠝫"
(translated) Same as "𠝫"
* 拼音tà。皮凸起
jutting on the epidermis or the cuticle (of plants); (Cant.) skin peeling off
* 表皮凸起。 * 同"𦢊"
jutting on the epidermis; swelling, wounded; (Cant.) courageous
* 拼音là。 * [~㿴]。 * 皮肤宽貌。 * 腥羶
(translated) Appearance of wide skin; fishy and muttony odor
* 拼音pǒ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𥓅"
(translated) Same as "𥓅"
* 拼音:bì/ 音庇。婦人陰門。《 五侯鯖字海》第2 巻骨部第2:"〜,音庇。 婦人陰門曰〜。"
(translated) woman"s vulva; female genitalia