* 拼音yì
(translated) Pronunciation is yì
* 拼音yì
(translated) Pronunciation is yì
* 读音jin()。义未详
(translated) Pronunciation jin; Meaning unknown
* 读音kem, 锌
(translated) Pronunciation kem; zinc
* 读音nhẫn 戒指
(translated) Pronunciation nhẫn; ring
* 音不详, 中国人名用字
(translated) Pronunciation unknown; used in Chinese personal names
* 读音기 人名用字。沈~
(translated) Pronunciation 기; Character for personal names, e.g., Shen~
* 读音Ryu(류)。 义待考
(translated) Pronunciation: Ryu (Korean: ryu); Meaning undetermined
* 读音chằm 凝视。[揞~] 拥抱
(translated) Pronunciation: chằm; Gaze; Embrace
* 读音はさみ, 义同"剪" 和"铰"
(translated) Pronunciation: hasami; Meaning: same as "剪" and "铰" (scissors)
* :读音かなうす へたくき 金臼
(translated) Pronunciation: kanausu, hetakuki; metal mortar
* 读音kogane。 黄金
(translated) Pronunciation: kogane; gold
* 拼音lì
(translated) Pronunciation: lì
* 读音nắp 盖子
(translated) Pronunciation: nắp; lid
* 拼音qí。 * 锋利。 * qí刺。 赣语。用筷子~ 块肉
(translated) Pronunciation: qí; Sharp; To prick sharply; In Gan dialect, to use chopsticks to jab/prick a piece of meat
* 读音セイ 义未详
(translated) Pronunciation: sei; Meaning unknown
* 人工核反應獲得的放射性元素,符號Bh
(translated) Radioactive element produced in artificial nuclear reaction, symbol Bh
* 读音hachí(はち)。 同"钵"。 * 读音shun(シュン)。 用于人名三(シュンゾウ)中。 * 读音haru(はる)。 用于人名枝(ハルエ)中
(translated) Reading hachi (はち), same as "钵"; reading shun (シュン), used in name San (Shunzou); reading haru (はる), used in name Eda (Harue)
* 读音tagane( 鏨)。錾刀
(translated) Reading: tagane (鏨); chisel
* 《新撰字鏡》:"~",见"𨥉"
(translated) Refer to "𨥉" in 《Shin Sen Jikyō》
* 见"𮡈"
(translated) Refer to "𮡈"
* 《瑜伽集要焔口施食仪》: 度上有一~字流出般若甘露法水弹洒空中一切饿鬼异。《 大毘卢遮那经供养次第法疏》:故水等瑜伽可知~ 字等一颂明悲水瑜伽雾聚者行者自齐也亦
(translated) Refers to the outflow of prajna nectar sweet dew dharma water, which is sprinkled in the air to all hungry ghosts; related to explaining "sorrowful water yoga mist gathering" and the self-sameness of the practitioner
* 《吽迦陀野仪轨》:~ 四吽嚩逻入缚逻五曩
(translated) Related to "four hum va la enter bond va la five na"
* 拼音mó。金
(translated) Relating to metal
* 读音sabi, 铁锈,亦指铁生锈
(translated) Rust; also means rusting
* 同"斧"
(translated) Same as "axe"
* 同"钹"。 * 拼音ǎo。 * 人名用字
(translated) Same as "cymbals"; Used in personal names
* 同"锣"。中国人名用字
(translated) Same as "gong"; Used in Chinese personal names
* 同"锤"
(translated) Same as "hammer"
* 同"铁"
(translated) Same as "iron"
* 同"铁"
(translated) Same as "iron"
* 同"鐵"
(translated) Same as "iron"
* 同"钥"
(translated) Same as "key"
* 同"镜"
(translated) Same as "mirror"
* 同"矛"
(translated) Same as "spear"
* 同"剥"。 * 拼音bō
(translated) Same as "strip"
* 疑同"㕋"。 * 拼音jìn。 * 石地。 * 《八辅》 第29区, 第4字
(translated) Same as "㕋"; Stony ground
* 疑同"㵚"。 * 拼音fǔ。 * 中国人名用字
(translated) Same as "㵚"; Used in Chinese personal names
* 同"䉧"
(translated) Same as "䉧"
* 同"䋟"。 * 拼音jì。 * [鋉~] 针
(translated) Same as "䋟".; Refers to "needle", as in "鋉~"
* 同"䔷"
(translated) Same as "䔷"
* 同"䗃"
(translated) Same as "䗃"
* 同"䤨"
(translated) Same as "䤨"
* 同"䤨"。中国人名用字
(translated) Same as "䤨"; Used in Chinese given names
* 同"䤬"
(translated) Same as "䤬"
* 同"䤹"
(translated) Same as "䤹"
* 同"䥀"
(translated) Same as "䥀"; sickle
* 同"䥍"
(translated) Same as "䥍"
* 同"䥎"。见字形维基
(translated) Same as "䥎"; see Zixing Wiki
* 同"䥏"
(translated) Same as "䥏"
* 同"䥑"
(translated) Same as "䥑"
* 同"䥒"
(translated) Same as "䥒"
* 同"䥝"
(translated) Same as "䥝"
* 同"䥧"。中国人名用字
(translated) Same as "䥧"; Used in Chinese personal names
* 同"䥯"
(translated) Same as "䥯"
* [釪] 同"于阗"
(translated) Same as "于阗", referring to Khotan
* 同"佛"
(translated) Same as "佛"
* 同"全"
(translated) Same as "全"
* 同"凿"
(translated) Same as "凿"
* 同"凿"。中国人名用字
(translated) Same as "凿"; Used in Chinese personal names
* 同"凿"
(translated) Same as "凿"; chisel
* 同"刘"
(translated) Same as "刘"
* 同"初"
(translated) Same as "初"
* 同"剾"
(translated) Same as "剾"
* 疑同"劉"。 * 拼音liú。 * 中国人名用字
(translated) Same as "劉"; Used as a Chinese given name character
* 古同"区",古代容量单位,两斗(一说一斗二升八合):"今齐西之粟釜百泉,则~二十也。" * 〔~銗( hóu )〕a.古代门铺及装饰;b.颈铠。 * 盛酒器,形同簋,敞口,圆唇,圆腹,平底,圈足
(translated) Same as "区", an ancient unit of capacity; ancient door covering and decoration; neck armor; wine vessel, shaped like a *gui*
* 金文隶定字, 同"唇"。 字見《殷周金文集成引得》711 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9452器銘文中
(translated) Same as "唇" (lips); Original form of bronze inscription
* 拼音chē。同" 唓嗻",厉害, 很
(translated) Same as "唓嗻", powerful; very
* 同"唫"
(translated) Same as "唫"
* 同"啀"
(translated) Same as "啀"
* 同"嚚"
(translated) Same as "嚚"
* 同"宝"
(translated) Same as "宝"
* 同"射"
(translated) Same as "射"
* 同"岑"
(translated) Same as "岑"
* 同"岑"。 * 拼音cén
(translated) Same as "岑"
* 同"崟"
(translated) Same as "崟"
* 同"庶"
(translated) Same as "庶"
* 同"廞"
(translated) Same as "廞";
* 同"懖"
(translated) Same as "懖"
* 同"懖"。 * 拼音kuò。 * 无知的样子
(translated) Same as "懖"; Ignorant
* 同"揟"
(translated) Same as "揟"
* 同"摦"
(translated) Same as "摦"
* 同"敦"
(translated) Same as "敦"
* 同"杵"。 * 拼音yín。 * 中国人名用字
(translated) Same as "杵", pestle; Pronounced "yín"; Used in Chinese personal names
* 同"杽"
(translated) Same as "杽"
* 同"林"
(translated) Same as "林"
* 金文隶定字, 同"浣"。 字見《殷周金文集成引得》622 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10194器銘文中
(translated) Same as "浣"
* 疑同"淦" * 中国人名用字
(translated) Same as "淦"; Used in Chinese personal names
* 同"爊"
(translated) Same as "爊"
* 同"爵"。 * 人名用字。 崇端王朱翊~(?-1610年), 是庄王朱载境嫡第一子,明朝第五代崇王
(translated) Same as "爵"; Used in personal names, as in the name of Chongduan Prince Zhu Yi-𨰜 (?-1610), a prince of the Ming Dynasty
* 同"环"
(translated) Same as "环"
* 古同"珍"
(translated) Same as "珍" in ancient usage
* 同"珍"。中国人名用字
(translated) Same as "珍"; Used in Chinese personal names
* 同"璗"
(translated) Same as "璗"
* 同"璽"。《古璽彙編· 吉語璽·4623》:"私~。"
(translated) Same as "璽"
* 同"皿"
(translated) Same as "皿"; dish
* 拼音zhǎn。 * 同"盏"。 * 同炭挝上饰物
(translated) Same as "盏"; Same as ornaments on tanwo
* 同"矿"
(translated) Same as "矿"
* 同"磫"
(translated) Same as "磫"
* 同"磾"。 * 拼音chán。 * 姓。 此宗族人主要分布在内蒙古通辽市,库伦旗, 开鲁县,赤峰市, 以及赤峰市阿鲁科尔沁旗,包头市, 辽宁沈阳,广东增城。---- 提供人:金单 IP:1.31.219.33
(translated) Same as "磾"; Surname, with this clan mainly distributed in Tongliao City, Kulun Banner, Kailu County, Chifeng City, Alukeerqin Banner of Chifeng City, Baotou City, Shenyang, Liaoning, and Zengcheng, Guangdong
* 同"禁"。同"禁"。承尊之器。 * 中国人名用字
(translated) Same as "禁"; a vessel for honoring the respected; used in Chinese personal names
* 同"究"
(translated) Same as "究"