* 拼音xiāo。[~] 又作"逍遥", 马名
(translated) also written as 逍遥; horse name
* 拼音xiāo。[~] 又作"逍遥", 马名
(translated) also written as 逍遥; horse name
* 同"骡"
(same as abbreviated form U+9A58 騾) a mule; the offspring of an ass and a mare
* 见"骉"
horses
* 同"骋"
Semantic variant of 騁: gallop horse; hasten, hurry
* 同"羁"
(translated) same as restrain
* 同"玃"。 * 拼音jué。 * 传说中的一种怪兽, 像鹿,长着人手和马脚
(translated) Same as "玃"; A legendary monster, resembling a deer, with human hands and horse hooves
* [~氏鐘]器名。见罗振玉
(translated) Instrument name
* 同"滮"
(translated) Same as "滮"
* 拼音niè。(马) 快跑
a swift horse
* 拼音chǎn。光着背的马
(translated) bare-backed horse
* 同"骡"
(translated) same as mule
jí:* 树木茂盛的样子。 shēn:* 众多。 * 许多马行走的样子
numerous; very many, large group of horses traveling in a line
* 拼音zhuǎn。疑为"驛"之"傳"的会意俗字
(translated) Suspected to be a non-classical ideographic compound character for "傳" of "驛"
* 同"䯂"
(translated) Same as 䯂
* 疑同"韉"
(translated) suspected to be same as "韉"
* 同"驢"
(translated) Same as "donkey"
象声字,谓用力扯面中面条击打案板之声。用于陕西关中地区流传的一种面食,即[~~面](陕西关中民间传统风味面食,特指关中麦子磨成的面粉,通常手工擀成长宽厚的面条)
An onomatopoetic term imitating the sound of pulling and slapping dough. It refers to a traditional Shaanxi Guanzhong noodle dish made from hand-rolled, broad and thick wheat noodles.