* 〔~騀( ě )〕a.马摇头,如"庭空六马入,~~扬旗旌。"b.高大的样子,如"崇丘陵之~~兮。"
(translated) horse shaking its head; stately appearance
* 〔~騀( ě )〕a.马摇头,如"庭空六马入,~~扬旗旌。"b.高大的样子,如"崇丘陵之~~兮。"
(translated) horse shaking its head; stately appearance
* 拼音xián。 * 马步习。 * 同"𩦂"
(translated) horse stance practice; same as "𩦂"
* 拼音lǚ。 * 古代驿站所用的马。 * 中国人名用字。 拼音lǜ
(translated) horse used at ancient courier stations; used in Chinese given names
* 尾根白色的马
(translated) horse with a white tail root
* 拼音sāng。 * 色黄而尾白的马。 * 拼音shuāng
(translated) horse with a yellow body and a white tail; pronounced as shuāng
* 毛逆马
(translated) horse with reversed hair
* 拼音guāng。[阕~] 背上有旋毛的马
(translated) horse with spiral hair on the back, as in [阕𩧉]
* 拼音xián。一种眼圈周围长着白毛的马
(translated) horse with white hair around its eyes
* 膝下白色的马
(translated) horse with white legs below the knees
* 拼音qiāng。马行进的样子
(translated) horse"s gait
* 拼音liè。 * 马依秩序奔跑。 * 马名
(translated) horses run in sequence; name of a horse
* 拼音niǎo。衡不举
(translated) impotence;
* 拼音shuǎ。所言不当
(translated) inappropriate speech
* 《翻梵语》: 阿首婆耆 译曰~ 语。《多罗叶记》: 云阿首婆耆此云~语 阿楼那此云晓 阿惟香眞可云阿利眞
(translated) language; speech; word
liáng:* 〔吉~〕马名。 láng:* 白尾马
(translated) liáng: name of a horse, used in [Jíliáng]; láng: white-tailed horse
* 读音maj 长,长大, 成长
(translated) long, grow, grow up, develop
* 拼音píng。[~~]草木茂盛
(translated) lush and verdant vegetation
* 拼音duàn。[款~] 又作"款段", 马缓慢行走的样子
(translated) manner of a horse walking slowly
* 拼音jí。[~~]马缓慢行走的样子
(translated) manner of a horse walking slowly
* 母马
(translated) mare
* 拼音pìn。指高七尺以上的母马《 水浒传》第七十回: 腾骧~皆经见, 衔橛背鞍亦多变。来源
(translated) mare exceeding seven chi in height
* 拼音xié。马性不烈, 顺从,温和
(translated) mild-tempered; docile; gentle
* 拼音mò。[腾~] 骡
(translated) mule
* 拼音móu
(translated) móu in pinyin
* 拼音tī。骏马名
(translated) name of a famous horse
* 马名
(translated) name of a horse
* 拼音bù。马名
(translated) name of a horse
* 拼音jié。马名
(translated) name of a horse
* 拼音dōng。马名
(translated) name of a horse
* 拼音zhì。马名
(translated) name of a horse
* 马名。 周穆王八骏有骅骝、騟~。 亦作"踰轮"
(translated) name of a horse; also written as 踰轮
* 象声词,形容多种响声:"其触物也,~然而过。" * 快速;忽然:"遂~然脱扃。"
(translated) onomatopoeia describing various sounds; fast; suddenly
* 拼音bìng。 * [~] 踏地声。 * bìng[~] 形容东西撞击或落地的沉着的声音。吴语
(translated) onomatopoeia: sound of stamping; describes a deep, heavy sound of impact or falling (Wu dialect)
* 〔~駍( pēng )〕象声词,形容声响众盛
(translated) onomatopoeic word, describing loud and numerous sounds
* 读音mã。 纸马(迷信用品, 印有神像供焚化用的纸片。)[行~] 河内的一条古街,位于还剑郡境内, 因卖纸扎而得名
(translated) paper horse (superstitious item, paper pieces printed with deity images for burning); name of an ancient street in Hanoi (Hàng 𫘖), known for selling paper offerings
* 读音đúc [~]米粉做的糕点
(translated) pastries made from rice flour
* 拼音liáo。 * 人名。《 新唐书﹒宗室世系表第十下》: 蒋王房有李。 * ~
(translated) personal name; name of a person
* 毛色黑白相杂的马
(translated) piebald horse; a horse with black and white mixed fur color
* 拼音fèn。中国人名用字
(translated) pinyin fèn; used in Chinese personal names
* 拼音niào。柔长
(translated) pliant and long
* 拼音jiè。马尾结
(translated) ponytail knot
* 〔~〕跳跃前扑,如"有兽焉,其状如犬,……善~~。"
(translated) pounce; leap forward
* 拼音rěn
(translated) pronounced rěn
* 紫色马
(translated) purple horse
* 拼音yú。迅速
(translated) rapid; swift
* 《绝海和尚语録》: 上书阊阖~宸襟辅教言如千日临四百季来无此作月明只有老
(translated) reaching; arriving at
* 拼音shú。红色
(translated) red
* 〔騊~〕见"騊"
(translated) refer to "騊"
* 拼音tù。见"騛"
(translated) refer to "騛"
* 拼音qū。[~产] 又作"屈产", 古代屈地产的良马
(translated) refers to fine horses produced in Qu Di in ancient times, as in [𩣹产] also written "屈产"
* 读音sieg 马缰,马嚼子
(translated) rein; bit
* 《大智度论》: 之余卷第七十二~知品大如品
(translated) remainder
* 拼音qiān。祭祀
(translated) sacrifice; sacrificial rite
* 同"牡"
(translated) same as "male"
* 同"䃵"
(translated) same as "䃵", stone roller
* 同"䭴"
(translated) same as "䭴"
* 同"䭹"
(translated) same as "䭹"
* 同"䭿"
(translated) same as "䭿"
* 同"䮔"
(translated) same as "䮔"
* 同"䮔"
(translated) same as "䮔"
* 同"䮔"
(translated) same as "䮔"
* 同"䮦"
(translated) same as "䮦"
* 同"䮷"
(translated) same as "䮷"
* 同"侩"。 * 拼音kuǎi。 * [驵~] 旧时买卖马的经济人
(translated) same as "侩"; [Zǎng~] old-time horse trading agent; horse broker
* 同"匹"
(translated) same as "匹"
* 同"壮"
(translated) same as "壮"
* 同"庲"
(translated) same as "庲"
* 同"挎"。 * 拼音kuā
(translated) same as "挎"
* 同"礟"
(translated) same as "礟"
* 同"羁"
(translated) same as "羈"
* 同"腥"
(translated) same as "腥"
* 同"腾"
(translated) same as "腾"
* 同"腾"
(translated) same as "腾"
* 同"螣"
(translated) same as "螣"
* 拼音wèi。同"衛"。驴的别名
(translated) same as "衛"; another name for donkey
* 同"褰"
(translated) same as "褰"
* 拼音jiàn。通"贱"
(translated) same as "贱"
* 同"陆"。 * 拼音lù。 * 跳跃
(translated) same as "陆"; jump; leap
* 同"馼"
(translated) same as "馼"
* 同"駂"
(translated) same as "駂"
* 同"駗"
(translated) same as "駗"
* 同"駙"
(translated) same as "駙"
* 同"駣"
(translated) same as "駣"
* [~駝]即"駱駝",也作"馲駝"
(translated) same as "駱駝", also written as "馲駝"
* 同"駹"
(translated) same as "駹"
* 同"騀"。中国人名用字
(translated) same as "騀"; used in Chinese personal names
* 同"騎"
(translated) same as "騎";
* 拼音fēi。同"騑"
(translated) same as "騑"
* 同"騧"
(translated) same as "騧"
* 同"騩"
(translated) same as "騩"
* 同"驘"
(translated) same as "驘"
* 同"驧"
(translated) same as "驧"
* 同"驧"
(translated) same as "驧"
* 同"驨"
(translated) same as "驨"
* 同"驩"
(translated) same as "驩"
* 同"驱"
(translated) same as "驱"
* 同"驱"
(translated) same as "驱"
* 同"驱"
(translated) same as "驱"
* 同"驺"
(translated) same as "驺"
* 同"骀"
(translated) same as "骀"
* 同"骀"
(translated) same as "骀"