* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as "";
* 拼音táng。疑同""
(translated) Suspected to be same as ""
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》688頁
(translated) Used in personal names
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 咽下去。 * 喙,鳥獸嘴。 * 古同"",暢快
swallow, gulp down; greedy
无释义
No definition given
* 疑同""。 * 拼音mù。 * 中国人名用字
(translated) Presumed to be the same as ""; Chinese given name character
* 见""
storey, layer, floor, stratum
* 同""
to expand, to swell, (non-classical form of 肛) the anus
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音dǎn。偏舍
(translated) partial relinquish
* 拼音ní。猪一类的动物
(translated) pig-like animal
* 同""
(translated) Same as ""
* 古同"",黏土。 * 聚合
a sword; potter"s clay; to gather
* 拼音tè。打
to strike with fists, to strike; to blow
* 指套。古时缝纫,用皮革作箍套在指上以防针刺。 * 套子;护套
a finger wrapper; a covering (used to protect the fingers from getting hurt)
* 用手指把药面按在伤口上。 快在伤口上~些消炎粉。 * 用手掩盖,藏
to cover (with the hand)
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔~晚〕太阳将落山的样子,如"白日~~其将入兮。"
sunset
* 隔离。 ~离。~隔。~别。~阔。~违(分离,不在一起。书信用语,如"~~数载")
in opposition; distant from; separated
* 拼音hóu。[罗~] 星名,二十八曜之一
name of a star
* 拼音tú。日阴
(translated) shade
* 拼音yù。见""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* "" 的添笔字
(translated) Character formed by adding strokes to ""
* 《翻梵语》:~ 反椸鹦鹉译曰可畏
(translated) fearful; dreadful; terrible
* 疑同""
(translated) Variant of ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used as a Chinese given name character
* 金文隶定字。 义未详
(translated) Clerical script form of a bronze inscription character; meaning unknown
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同""。 * 公牛。 * 单独
(translated) Same as ""; Bull; Alone; Single
* 古书上说的一种兽。 * 大狗
(translated) a type of beast mentioned in ancient books; large dog
* 美玉。 ~玉。瑶~
beautiful jade, precious stones
* 见""
brilliantly colored stone with veined patterns in it
shāng:* 古代指强鬼(死于非命之鬼)。 * 驱逐强鬼的祭祀:"乡人~。" yáng:* 道上之祭
to drive out demons, etc., as was done at the new-year
* 拼音hùn。 * 草。 * 捆草
grass; herb; straw; weed, bundle of straw
* 拼音jiē。俗""。《龍龕》:"~, 音。麻禾之稈也。 與䕸同。"
(translated) non-classical form of "", meaning stalk of cereal crops; same as 䕸
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音xì。同""。《刊謬補缺切韻· 錫韻》:"䈪, 籮屬。亦作字。"
(translated) Same as ""; type of basket
* 同""。 同""
the metal tongue in the reed instruments, (interchangeable "") key, bamboo ware, (same as "") a clasp; a hair-pin with flat spoon-shaped ends, (same as "") a clothes-horse; a rack for clothes
* 同""
(translated) Same as "";
* 拼音chāng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* "" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "", by analogy
* 拼音chí。[~母] 即知母,一种草本植物, 地下根茎可以入药
(translated) refers to zhī mǔ (知母), a herbaceous plant whose underground rhizome is used medicinally
* đụp,补丁
(translated) đụp, patch
* "" 的类推简化字。 * 拼音zēng[~ 声]和唱。 闽语。戏棚内撮戏囝啰个伊~( 后台里的演员们在为他和歌)
(translated) Analogical simplified form of ""; Pinyin zēng, to harmonize and sing; In Min dialect, used in the context of actors harmonizing or singing along in a戏棚 (traditional opera theater)
* "" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "" by analogy
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used as a Chinese given name character
* 同""
(translated) same as ""
* 继声
(translated) successive sound
* 同""。粤语wan5、wan6
(translated) Same as ""; Cantonese: wan5, wan6
* "" 的简体字。 * 拼音tí。 * [~] 见""
a horse, mule
* 拼音mí。日光
(translated) sunlight
* 拼音kūn。 * 中国人名用字。 * 见""
(translated) Used in Chinese personal names
* 佛教指出家修行的人,梵语"僧伽"的简称。 ~侣。~尼。~人。~众。~俗。高~
Buddhist priest, monk; san of Sanskrit sangha
* 拼音xiā。[~~]力的声音
industry, sound of making strenuous efforts
* 拼音chén。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音céng。宏屋大
(translated) vast and grand house
* shí ㄕˊ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音shí。中国人名用字
(translated) Pronounced shí; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 古代妇女上衣的直领
(translated) straight collar of ancient women"s upper garment
* 同""
anxious, unsuccessful man
* 同""。见字形维基
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""。 * 拼音qióng。 * 日干物
(translated) suspected to be same as "" ; sun-dried thing
* 拼音chàn。 * [~㫱]。 * 温湿貌。 * 微红色
warm and damp (moist; humid), a little warm
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 《陀罗尼集经》: 屈臂横在左脚髀~间覆手把一物物作緑色其物向上头少渐尖
(translated) refers to a posture described in *Dharani Collection Sutra*: bent arm placed horizontally in the space of the left thigh, palm down, holding a green object pointing upwards with a slightly pointed top
* 同""。 见《 法苑珠林》
(translated) Same as ""
xī:* 古同""。 xǐ:* 盛貌。 * 热
(translated) ancient form of ""; magnificent appearance; hot
* 读音cingq 正好,才
(translated) exactly; just
* "" 的讹字, * 从""书写错讹
(translated) Corrupted form of ""; Mistakenly written form of ""
* 疑同""。 * 拼音ē。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Used in Chinese given names
无释义
No definition given
* 同""
(translated) Same as "oxygen"
* 拼音yàn。地名用字
(translated) Used for place names
zhí:* 水稍渗入土中。 zhì:* 水名
(translated) zhí: water slightly seeps into the soil; zhì: name of a river
* "" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "" by analogy
jié:* 圆顶的石碑。 残碑断~。墓~。 yà:* 〔~磍〕猛兽盛怒的样子
stone tablet
* 古同"",一种竹子
Semantic variant of 箘: fine bamboo
* 粘貌。 * 赤米
to paste up; to attach to; to stickup; to glue
* 疑同""。 * 拼音shì。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be the same as ""; used as a character in Chinese personal names
* 读音dán 粘,粘贴
(translated) to stick; to paste
* 同""
(translated) Same as "";
* 同""
(translated) Same as ""
gé:* 多年生草本植物,茎可编篮做绳,纤维可织布,块根肥大,称"葛根",可制淀粉,亦可入药(通称"葛麻") ~布。~巾(葛布做的头巾,古人不分贵贱常服)。~履。 * 表面有花纹的纺织品,用丝做经,棉线或麻线等做纬。 ě:* 姓
edible bean; surname
* 中国人名用字。 疑同""
(translated) Used in Chinese personal names; possibly same as ""
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 计谋,策略。 ~士(谋士)。~猷(计谋,谋略)。宏~。雄~
scheme, plan; plan; be without
* 〈喃〉义同谷
(translated) Vietnamese: same meaning as ""
* 同""
(translated) same as ""