* 同""。中国人名用字。,zèng。 * 《八辅》 第18区, 第30字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""。中国人名用字。,zèng。 * 《八辅》 第18区, 第30字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 《孔雀经音义》: 世贤 峯牙或多~ 娑多寂世贤或波修跋陀罗
(translated) Sharp teeth; tooth-like
* 草木繁盛,引申為會集。 ~鬱。~蔚(❶草木繁盛的樣子,如"林木~~,煙雲掩映";❷雲霧彌漫的樣子,如"~~雲霧")。~萃(聚集,如"群英~~")。~集(聚集)
luxuriant, flourishing, abundant
* xīng ㄒㄧㄥ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yìn。[~呃] 不平声
(translated) Pronounced with a non-level tone, e.g., [𩐞呃]
* 拼音hōng。大声
(translated) loud; loudly
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》522 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第182器銘文中
(translated) Standardized form in bronze inscription, same as ""; Original form in bronze inscription
* 读音식 人名用字。李廷~
(translated) Used in personal names; e.g., Li Ting~
* "" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of ""
* 〔渴~〕寒号鸟。亦作"鹖鴠"。 * 用同""
a kind of nightingale
* "" 的类推简化字
a kind of hawk; cuckoo
* 读音súi 煽动,教唆
(translated) instigate; abet
* 鏖廣川噎强水盡裰鉅礉挫鋒木市合浦走之~ 新禮院將卒多氣羲死
(translated) obstruction; barrier; impediment
* 佛经音译用字
(translated) Used to transliterate Buddhist scriptures
* 拼音liáo。围墙
an enclosing wall
* 粤语kēng。 * 孩子
(translated) Cantonese: kēng; child
* 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音xìn。心中向往
(translated) yearning
* 横。 * 揣
(translated) horizontal; infer
* 光
(translated) light
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音xún。大木, 可做锄柄
(translated) Large timber; usable as hoe handle
* 屋椽:"桂栋兮兰~,辛夷楣兮药房。" * 车盖弓:"古之为路车也,盖圆以象天,二十八~以象列星。" * 柴薪。 * 古书上说的一种药草
(translated) rafter; carriage canopy bow; firewood; medicinal herb (in ancient texts)
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yì。办事不成功而心情急迫
(translated) Feeling impatient and anxious due to unsuccessful endeavors
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音dàn。同""。见周志锋《 大字典论稿》p52
(translated) Same as 寣
* "" 的讹字,从""书写错讹
(translated) corrupted form of ""; mistakenly written from ""
* 读音thời 时期
(translated) Vietnamese pronunciation: thời; meaning: period, time
* 同""
(translated) Same as 饘, meaning gruel; congee
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音huǎng。一种草
(translated) a kind of grass
* 拼音lüè。见""
(translated) Pronounced lüè; see ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音gōng
(translated) Pinyin: gōng
* 大呼用力
(translated) bellow with force
* 粤语kìng
(translated) Cantonese pronunciation: kìng
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
exterminate, destroy; blessing
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
to dry in the sun
* 读音bây [~]现在
(translated) pronounced "bây"; now
* 同""。 见《 佛说瑜伽大教王经》《高僧传》
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhí。粘
(translated) adhesive; sticky
* 拼音dàng。俗""。《漢隸字源》 引《圉令趙君碑》
(translated) non-classical form of ""
* yù ㄩˋ 同"" ""
(translated) same as "", ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音tà。窗扇, 一种用于遮挡阳光的篾织物
a window-leaf; something made of strips of bamboo to block sunlight
* 同""。 * 〈方〉同""。糯米丸子或糍粑之类的糕团。闽语
(translated) Same as ""; dialectal (Min dialect): glutinous rice balls or ciba-like pastries
* 同""
(translated) same as 楊
* 见""
red silk
* 绕,缠绕。 ~绕。~乱。 * 用针线缝缀。 ~缝( fèng )。~贴边
wind round, rap around, bind
* 拼音tà。见翋
flying
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音음 义未详
(translated) Pronunciation (음); meaning unknown
* 见""
pond, pool; wash away, cleanse
* 拼音zé。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xǔ 中国人名用字
(translated) Pinyin xǔ; Chinese given name character
* 遠。 ~遠。~闊。 * 中國朝代名。 ~代。 * 中國遼寧省的簡稱
distant, far
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音chǎ。 * 明代人创制的一种兵器。 * 戮刺。 * 同""。一种打击乐器
(translated) A weapon invented in the Ming dynasty; to stab; same as "", a percussion instrument
* "" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of ""
* 拼音dá。浅黑色
white with black; black and beautiful, name of a county in ancient times
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Pronunciation yì; Used in Chinese personal names
* 拼音qì。恐惧
(translated) fear
* 拼音wěi。日光
sunshine; light of the sun
* 拼音wěi。日光
sunshine; light of the sun
* 古书上说的一种树,木材坚韧,可做弓弩等:"凡取幹之道七,柘为上,~次之。"
ilex
* 拼音gé。 * 水名。 * 见""
name of a river, clear, pure; to cover; to hide
* 拼音shāng。明
(translated) bright; clear
* 疑同""。 * 拼音gǔn。 * 中国人名用字
(translated) Likely same as ""; Pinyin gǔn; Used as a Chinese given name character
* 同""
(translated) Same as ""
* [黄] 人名用字。见黄氏家谱
(translated) [Huang] Used for personal names; See Huang clan genealogy
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音zǔ
(translated) Pinyin: zǔ
* 拼音yì。 * 同""。 * 急。 * 不成
quick, urgent, anxious, not going to succeed, poor quality of silk fabrics
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dú。 * 盖。 * 微。 * 清
to cover; to put a cover over something, small, low, weak, pure; clean; clear
* 锅
(translated) Pot
* ũm,有词ũmthũm
(translated) ũm; occurs in the term ũmthũm
* 拼音jīng。[六~] 古代乐曲名
ancient music; Chinese classical music
* 同""。贪
(translated) Same as ""; greedy
* 拼音láo。中国人名用字
(translated) Pronounced láo; used in Chinese personal names
* 同""
(same as 昤) sunshine; light of the sun
* 同""
(same as 渴) thirsty, to thirst, urgent; anxiously (awaiting, etc.), (interchangeable 愒) to rest; to stop, to idle away (time)
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音liào。烧柴祭天
(translated) burn wood to sacrifice to heaven
* "" 的简体字。 * 拼音yì。 * 用丝线编织成的带子。 * 系束。 * 古代酒器口与足底之间的篆文装饰
(translated) simplified form of 繶; a silk woven band; to tie up; bind; seal script decoration between the mouth and base of ancient wine vessels
* 同""。 * 〈方〉浪荡不务正业的人。冀鲁官话
(translated) Same as ""; Dialect, refers to a dissolute person neglecting proper work, in Ji-Lu Mandarin
* 拼音niè。声音停止
(translated) sound stops; the sound stops
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "" 的类推简化字
(translated) simplified form of "" by analogy
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音lù。 * 疑同""
(translated) Same as 朗; Possibly same as 勠
* 拼音jīng。中国人名用字
(translated) Used in personal names;